Monumenta ritualia Ecclesiae Anglicanae or Occasional offices of the Church of England according to the ancient use of Salisbury the Prymer in English and other prayers and forms, כרך 2William Pickering, 1846 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 40
עמוד 6
... modir bi goddis zifte , in whos wombe was closid he that is higest in all craftis and holdith the world in his fist . She is blessid and fulfillid of the hooli goost , bi the message of heuene : of whom he that is desired to folkis of ...
... modir bi goddis zifte , in whos wombe was closid he that is higest in all craftis and holdith the world in his fist . She is blessid and fulfillid of the hooli goost , bi the message of heuene : of whom he that is desired to folkis of ...
עמוד 9
... modir euer maide marie . 16 Stig - an . A.S. ascendere , to go up . And whanne the peple was left , he stiede aloone into an hil for to preie . Wiclif . Matt . c . 14. ( Ri- chardson . ) 17 In the Prymer of 1545 , the Anthem is from Heb ...
... modir euer maide marie . 16 Stig - an . A.S. ascendere , to go up . And whanne the peple was left , he stiede aloone into an hil for to preie . Wiclif . Matt . c . 14. ( Ri- chardson . ) 17 In the Prymer of 1545 , the Anthem is from Heb ...
עמוד 10
... modir and douztir of the kyng of kyngis : solace us that we moun haue bi thee the meede of heuenli kingdom and with the chosen of god regne withouten ende . Thou , lord , haue merci on us . Thanke we god . Resp.19 Hooli maidenhood and ...
... modir and douztir of the kyng of kyngis : solace us that we moun haue bi thee the meede of heuenli kingdom and with the chosen of god regne withouten ende . Thou , lord , haue merci on us . Thanke we god . Resp.19 Hooli maidenhood and ...
עמוד 11
... modir be helper to us . So be it . HOOLI iij lect.24 TOOLI modir of god , that deseruedist worthili to conceyue him that al the world my3te not holde with thi meek bisechynge waische awei oure giltis , that wee azenbou3t25 bi thee mou3t ...
... modir be helper to us . So be it . HOOLI iij lect.24 TOOLI modir of god , that deseruedist worthili to conceyue him that al the world my3te not holde with thi meek bisechynge waische awei oure giltis , that wee azenbou3t25 bi thee mou3t ...
עמוד 14
... modir preie for us . Resp . That we be maad worthi to the biheestis of crist . 30 28 Squeamish ? Squeamous . " Nor of a sight to be ouer squeamous . " Chaucer . From Qualmish , A. S. Cwealm . subita ægritudo . 29 Scend - an . A. S. to ...
... modir preie for us . Resp . That we be maad worthi to the biheestis of crist . 30 28 Squeamish ? Squeamous . " Nor of a sight to be ouer squeamous . " Chaucer . From Qualmish , A. S. Cwealm . subita ægritudo . 29 Scend - an . A. S. to ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
3yue acursed Amen Antiphon awei bifore bisshop blesse ye blessid Bodleian Library Breviary Canonical Hours confessoris deeth delyuer Deus Domine dominica ecclesiæ editions endeles enemyes episcopi erthe euerlastynge Fader fadir Glorie grace graunte grete hath haue mercy heelthe heere herie heuene hise holy chirche hooli goost Hora Horæ Idus iiii iustifiyngis kepe King's Prymer knowleche kyng liif lord maad Mariæ martir martyris moche modir mynde Oratio Pater noster pees prai praye prayer preie preien thee preye Prymer of 1545 Psalms quæ quod quoyre Resp saaf sancti Sarum sayde saynt secundum Seint seruaunt Seynt shal shulen shyne sone soule sunt syng synners synnes ther theyr thingis thou art thou hast thou shalt tuæ tuam tyme unto Vers veyles viii Id virginis virgyn whan whanne whych wickidnesse withouten ende wyll wyth xiiii xvii xviii
קטעים בולטים
עמוד 88 - ... from the tyranny of the bishop of Rome, and all his detestable enormities; which, in the review of the liturgy in queen Elizabeth's time, was struck out.
עמוד 25 - WE humbly beseech thee, O Father, mercifully to look upon our infirmities ; and for the glory of thy Name turn from us all those evils that we most righteously have deserved ; and grant, that in all our troubles we may put our whole trust and confidence in thy mercy, and evermore serve thee in holiness and pureness of living, to thy honour and glory ; through our only Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord.
עמוד 26 - Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.
עמוד 314 - Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum. Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum.
עמוד 307 - Suscipe me, Domine, secundum eloquium tuum et vivam* et non confundas me ab expectatione mea » , accompagné du Gloria Patri, répété par tout le chœur.
עמוד xlii - More,2 writing about 1 530, affirms that " the whole Bible was, long before Wycliffe's days, by virtuous and well-learned men, translated into the English tongue ; and by good and godly people, with devotion and soberness, well and reverently read For as for old translations, before Wycliffe's time, they remain lawful and be in some folks
עמוד 26 - Deus, a quo sancta desideria, recta consilia, et justa sunt opera : da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem : ut et corda nostra mandatis tuis dedita, et hostium sublata formidine, tempora sint tua protectione rranquilla.
עמוד 315 - Et requiescet super eum SPIRITUS Domini ; spiritus sapientiae et intellectus, spiritus consilii et fortitudinis, spiritus scientiae et pietatis et replebit eum spiritus timoris Domini.
עמוד 312 - Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum.