Das matriarchat (Das mutterrecht) bei den alten ArabernO. Schulze, 1884 - 72 עמודים |
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
Abulfeda Adat Al-Maidânî alten Arabern Ammianus Marcellinus Bachofen Badjuri Banû Battas Bedouins bekanntlich bestand bestimmten beweisen bint-'amm Blutsverwandten Bochârî's Brauch Brüder Bulaq Chaibar châl Chalifen citiert Commentar djâhilîja Ehebündnisse einige Endogamie erklärt Erlaubniss erlaubt ersten erwähnt erzählt Exogamie Familie finden Frau Garamanten Gebrauch Gemeinschaft gesagt Heirath heirathet Heirathsformen Hetaerismus huwelijks-en erfrecht Ibn Abbâs Ibn Batuta Ibn Qâsim Islâm Jemand Ka'ba Kinder Kremer Liburner Ma'mun Mac Lennan Mädchen Maleische ras Mann marriage Mas'ud Mekka mitgetheilt Mohammed Moslim mot'a muss Mutter Mutterrecht Nairen Namen Nawawî Omar Omm Châridja partus sequitur ventrem Polyandrie Prophet Qorân Regel Robertson Smith Sabra sagt Schriftsteller Schwesterkinder Siehe Sjahrastânî Sji'iten Sklavin Sohn Sonniten Sumatra Thatsache Theil Tochter Totemismus Tradition Ueber Ueberlieferung unsere Abhandlung ursprünglichen Matriarchats Vater verboten verheirathen Vers 28 verschiedenen Verwandte Völkern weiblichen Linie Wittwe wives wohl Wort Zamachsjarî Zibriqân zwei Schwestern أن الله المتعة ذلك على قد كانت لا ما من ولا يوم
קטעים בולטים
עמוד 34 - ... binding her daughter to a due observance of that chastity which matrimony is expected to command for more than two days in the week. After a great deal of apparently angry discussion, and the promise on the part of the...
עמוד 41 - The practices condemned by the higher moral sense of the prophets were, it appears, remnants of old usage. Along with these facts we find other evidences of an ancient system of kinship through women. The presents by which Rebekah was purchased for Isaac went to her mother and her brother (Gen. xxiv. 53). Laban claims his daughters
עמוד 36 - Uxores habent deni duodenique inter se communes, et maxime fratres cum fratribus parentesque cum liberis ; sed, si qui sunt ex his nati, eorum habentur liberi, quo primum virgo quaeque deducta est.
עמוד 34 - The woman's mother first of all proposes that , taking everything into consideration , with a due regard to the feelings of the family, she could not think of binding her daughter to a due observance of that chastity which matrimony is expected to command , for more than two days in the week. After a great deal of apparently angry discussion , and the promise on the part of the relatives of the man to pay more , it is arranged that the marriage shall hold good, as is customary among the first families...
עמוד 19 - And joining hands before him , the marriage is valid , for better for worse, till the expiration of the term agreed on. And if they have a mind to part, or renew the contract, they are at liberty to choose for themselves what they judge most proper ; but if either want to be separated during the term limited , there must be a commutation of money paid by the separating party to the other , according as they can agree ; and so they become free to make a new marriage elsewhere
עמוד 6 - Now it will of course be admitted that among the Semites animal gods were largely identified with astral powers. But this by no means proves that from the first the animal was a mere emblem of heavenly attributes. On the contrary the religion of Peru affords...
עמוד 27 - Zweck der Ehe war Erzeugung eines echten Erben ; blieb die Frau unfruchtbar, so durfte sich der Mann von ihr scheiden. Lag es am Unvermögen des Mannes, so konnte vor Alters auf andere Weise Rath geschafft werden; der Ehemann hatte die Befugniss, sich 1) Es heisst: ^LXJb L^jJj ^.ä^J!
עמוד 5 - Geschlechts hinausgehen, die lautere Wahrheit. Denkt man denn wirklich, dass z. B. alle die zahlreichen...
עמוד 35 - Knaben erhalt, der betrachtet ihn als seinen Sohn. Daran schliessen sich die Aethiopischen Auser, welche an dem Tritonischen Sumpfsee wohnen. Von diesen berichtet Herodot : Sie bedienen sich der Weiber insgemein , und begatten sich mit ihnen nach Art des Viehes, ohne mit ihnen hauslich zusammenzuwohnen.
עמוד 54 - Ich fürchtete, sie möchten unwürdigen Männern anderer Stämme in die Hände fallen." Man mufs sich erinnern, dafs es der Zweck der meisten Raubzüge war, die Frauen gefangen wegzuführen und es hätte dieses Loos seinen Töchtern zu Theil werden können. Er war reich, hatte mehrere Frauen und hinterliefs drei und dreifsig Kinder. Kays Ibn 'A9im, No'aym b.