« הקודםהמשך »
Enter CINNA, the Poet. Cin. I dreamt to-night, that I did feast with Cæsar, And things unluckily charge my fantasyo: I have no will to wander forth of doors, Yet something leads me forth.
Enter Citizens. 1 Cit. What is your name? 2 Cit. Whither are you going? 3 Cit. Where do you dwell ? 4 Cit. Are you a married man, or a bachelor ? 2 Cit. Answer every man directly. 1 Cit. Ay, and briefly. 4 Cit. Ay, and wisely. 3 Cit. Ay, and truly, you were best.
Cin. What is my name? Whither am I going? Where do I dwell ? Am I a married man, or a bachelor ? Then to answer every man directly, and briefly, wisely, and truly. Wisely I say, I am a bachelor.
2 Cit. That's as much as to say, they are fools that marry: You'll bear me a bang for that, I fear. Proceed; directly.
Cin. Directly, I am a going to Caesar's funeral.
things unluckily charge my fantasy :) i. e. circumstances oppress my fancy with an ill-omened weight.
Cin. I am Cinna the poet, I am Cinna the poet.
4 Cit. Tear him for his bad verses, tear him for his bad verses.
2 Cit. It is no matter, his name's Cinna; pluck but his name out of his heart, and turn him going.
3 Cit. Tear him, tear him. Come, brands, ho! firebrands. To Brutus', to Cassius'; burn all. Some to Decius' house, and some to Casca's: some to Ligarius': away; go.
SCENE I.-The same.
A Room in Antony's House.
ANTONY, OCTAVIUS, and LEPIDUS, seated at a Table. Ant. These many then shall die ; their names are
prick’d. Oct. Your brother too must die ; Consent you, Lepi
dus ? Lep. I do consent. Oct.
Prick him down, Antony. Lep. Upon condition Publius shall not live', Who is your sister's son, Mark Antony.
Ant. He shall not live ; look, with a spot I damn him. But, Lepidus, go you to Cæsar's house ; Fetch the will hither, and we will determine How to cut off some charge in legacies.
? Upon condition Publius shall not live,] Mr. Upton has sufficiently proved that the poet made a mistake as to this character mentioned by Lepidus; Lucius, not Publius, was the person meant, who was uncle by the mother's side to Mark Antony: and in consequence of this, he concludes that Shakspeare wrote ;
You are his sister's son, Mark Antony. The mistake, however, is more like the mistake of the author, than of his transcriber or printer. Steevens.
damn him.] i. e. condemn him.
Lep. What, shall I find you here?
Or here, or at
So you thought him ;
Ant. Octavius, I have seen more days than you:
in commons. Oct.
You may do your will;
Ant. So is my horse, Octavius; and, for that,
- a property.) i. e. as a thing quite at our disposal, and to be treated as we please.
Listen great things.- Brutus and Cassius,
Oct. Let us do so: for we are at the stake",
Before Brutus' Tent, in the Camp near Sardis.
Drum. Enter BRUTUS, LUCILIUS, Lucius, and Soldiers :
TITINIUS and PINDARUS meeting them.
Luc. He is at hand; and Pindarus is come
[PINDARUS gives a Letter to BRUTUS.
I do not doubt,
Bru. He is not doubted.-A word, Lucilius:
+ our means stretch'd to the utmost;"_Malone.
at the stake,] An allusion to bear-baiting. VOL. VII.
Luc. With courtesy, and with respect enough ;
Thou hast describ'd
Luc. They mean this night in Sardis to be quarter'd;
[March within. Bru.
Hark, he is arriv'd :March gently on to meet him.
Enter CASSIUS and Soldiers.
Cas. Stand, ho!
Bru. Judge me, you gods! Wrong I mine enemies?
Cas. Brutus, this sober form of yours hides wrongs;
Cassius, be content,
your griefs —] i. e. your grievances.