AIR. AIR. The god of Love his motion spies, Lays by the pipe, and shoots a dart Through Corydon's unwary heart, Then, smiling, from his ambush fies; While in his room, divinely bright, The reigning beauty of the groves surpris'd the Love and pleasures gaily flowing, shepherd's sight. AIR. Can avoid th'enchanting pain? Pleasure calls with voice allurins, Beauty softly binds the chain. . Who, from love his heart securing, Can avoid th' enchanting pain? CANTATA VI. THE COQUET. RECITATIVE, Alry Cloe, proud and young, The fairest tyrant of the plain, Laugh'd at her adoring swain. He sadly sigh'd-she gayly sung, And wanton, thus reproach'd his pain. Leave me, silly shepherd, go, You only tell me what I know, You view a thousand charms in me; Then cease thy prayers, I'll kinder grow, And hail their sister of the quire; (bear, When I can view such charms in thce. Smiling they stood around, her soothing strains to Leave me, silly shepherol, go; And till'd her happy soul with all their fire. You only tell me what I know, You view a thousand charms in me. RECITATIVE. Amyntor, fir'd by this disdain, Curs'd the proud fair, and broke his chain; How softly dost thou steal our easy hours away! He rav'd, and at the scorner swore, And vow'd he'd be Love's fool no more--- Bat Cloe smild, and thus she call'd him back again. AIR. Shepherd, this I've done to prove thee, Now thon art a man, I love thee: And without a blush resign. But wngrateful is the passion, And destroys our inclination, When, like slaves, our lovers whinc. Shepherd, this l've done to prove thee, And without a blush resign. An echo answer all his strain; PRAISES OF HEROIC VIRITE, FROM THE FRACMENTS OF TYRTAUS. TRANSLATED IN THE YEAR 1701, ON OCCASION OF O this way speed thy pace! If music can delight thee, THE KING OF FRANCE'S BREAKING THE Or visions fair invite thee, This bower's the happy place. PEACE OF RYSWICK. Gay shepherd, to befriend thee, O SPARTAN vouths! what fascinating charms Here pleasing scenes attend thee, | Have froze your blood? why rust your idle arins ? O this way speed thy pace! When, with awakeu'd courage, will you go, And ininds resolv'd, to meet the threat'ning foe? THE Or com you see their armies rush from far, RECITATIVE. And sit secure amidst the rage of war? Bright Venus and her son stood by, Ye gods! how great, how glorious 'tis to sce And heard a proud disdainful fair The warrior-hcro fight for liberty, Thus boast her wretched liberty ; For his d-ar children, for his tender wife, They scorn'd she should the raptures share, For all the valued joys, and soft supports of life! Which their happier captives know, Then let himn draw his sword, and take the field, Nor would Cupid dras his cow And fortify his breast behind the spacious shield. To wound the nymph, but laugh'd out this reply. Nor fear to die; in vain you shun your fate, AIR. Nor can you shorten, nor prolong its date; Proud and foolish! hear your fate! For life's a measur'd race, and he that flies Waste your routh, and sigh too late From darts and fighting foes, at home inglorious ror joys which now you say you hate. No gricvi g crowds his obsequies attend; (dies; When your decaying eyes But all applaud and weep the soldier's end, Can dart their fire's no more, Who, desperately brave, in fight sustains The wrinkles of threescore Inti ted woun's, and hononrable stains, Shall make you vainly wise. And falls a sacrifice to Glory', harins: Proud and foolish! hear your fate! But if a just success shall crown his arms, Waste your youth, and sigh too late For his return the rescued people wait, Tor joys which now you say you hate. To see the guardian genins of the state; With rapture viewing his majestic face, His dauntless mion, and every martial grace, They'll bless the toils he for their safety bure, SONG Would you gain the tender creature, Suffering is the lover's part: Beanty by constraint possessing, You enjoy but half the blessing, Litcless charms without the heart. CUPID AND SCARLATI, A CANTATA. SET BY MR. PE PI'SCR. RECITATIVE. The tam'd Scarlati strook his lyre, And strove, with charms unknown before, The springs of tuneful sound t'explore, Ix young Astrea's sparkling eye, Beyond what Art alone could e'er inspire; Resistless Love has fix'd his throne; When see-the sweet assay to hear, Venus with her son drew near, And, pleas d to ask the master's aid, The mother goddess, smiling, said While the coy beauty speeds her flight AIR. To distant groves from whence she came; Harmonious son of Phebus, see, So lightning vanishes from sight, 'Tis Love, 'risliule Love I bring Bat leaves the forest in a fame! The queen of beauty sucs to thee, RECITATII E. The pleas'd musician hard aith joy, And, proud to teach th' immortal bor, Did all his songs and heateniy skill impart; The boy, to recompense his art, Repeating. did each song improve, And breath'd into his airs the charms of love, I'm of chaste Diana's train. And taught the master thus to touch the heart. AIR. Love inspiring, Sounds pe. sua ting, Makes his carts resistics, Ay; Beanty aking, Arts ilspirint, Gives then wings to riac more higz. A CANTATA. | The nymph look'd back, well pleas'd to see SET WITH SYMPHONIES BY SIGNIOR NICOLINI HAYM. That Damon ran as swift as she. Pastora fed to a shady grove; Damon view'd her, And pursu'd her; Cupid laugh'd, and crown'd his love. A PASTORAL MASQUE. SCENE, A PROSPECT OF A WOOD. ENTER A SHEPHERD, AND SINGS. Ye nymphs and shepherds of the grove, That know the pleasing pains of love, Invok'd the god of warm desire; Fager for th' expected blessing, Love heard him, and, to gain the maid, Sighing, panting for possessing ! Did this successful thought inspire. Leave your tlocks, and haste away, With solemn state, To celebrate Cupid and Hymen's holiday. In her favourite follies join, That's the charm will make her thine. Enter a band of shepherds on one side with garCast thy serious airs away, lands; on the other side, shepherdesses with Freely courting, canisters of flowers. Toying, sporting, Soothe her hours with amorous play. CHORUS: Take her humour, smile, be gay, From the echoing hills, and the jovial plains, In her favourite follies join, Where pleasure, and plenty, and happiness reigns; That's the charm will make her thine. We leave our flocks, and haste away, With solemn state To celebrate Cupid and Hymen's holiday. [A dance here ] Scene opening discovers a pleasant bower, with the god of love asleep,, attended by Cupids, RECITATIVE, some playing with his bow, others sharpening Os fam'd Arcadia's flowery plains, his arrows, &c. On each side the bower, walks The gay Pastora once was heard to sing ; of cypress trees, and fountains playing; a disa Close by a fountain's crystal spring, tant landscape terminates the prospect. She warbled out her merry strains. Verse for a shepherdess, with flutes. See the mighty power of love, Sleeping in a Cyprian grore! Nymphs and shepherds, gently shed Spices round his sacred head; On his lovely body shower Leaves of roses, virgin lilies, Cowslips, violets, daffodilies, And with garlands dress the bower. Rittornel of flutes. After which Cupid rises, and Shepherds, would you hope to please us, sings, with his bow drawn. Yield to the god of soft desires! Whose gentle influence inspires Every creature Throughout nature With sprightly joys and genial fires, Chorus of the shepherds and nymphs, Hail, thou potent deity! Every creature Throughout nature. . Owns thy power as well as we. Enter Hymen in a saffron-coloured robe, a chaplet of flowers on his head, and in his hand the Cupid laugh’d, and crown'd his love, nuptial torch; attended by priests, This shining empress to array, When you present her all your train of Loves, Your chariot, and your murmuring doves, Tell her she wants one charm to make the rest inore Then, siniling, to th' harmonious beauty say: AIR. To a lovely face and air, Let a tender heart be join'd. Love can make you doubly fair ; Music's sweeter when you're kind. To a lovely face and air, Let a tender heart be join'd. HYMEN. Chorus, by Hymen's attendants. CUPID, SMILING. HYMEX CUPID. HYMEN, BOTH TOGETHER Last Chorus of the shepherds and nymphs. Hoe happy, how happy, how happy are we, Where Cupid and Hymen in consort agree ! We'll rerel all day with sports and delight, And Hymen and Cupid shall govern the night. A TRAGMEVT. In every age, to brighter honours born, Which loveliest nymphs and sweetest bards adorn, Beauty and Wit each other's aid require, And poets sing what once the fair inspire; The fair for ever thus her charms prolong, And live rewarded in the tuneful song. Thus Sacharissa shines in Waller's lays, And she, who rais'd his genius, shares his praise. Each does in each a mutual life infuse, Th’inspiring Beauty, the recording Muse. CLAUDIANUS. A CANTATA. SET BY MR. GALLIARD. IN EPITHALAMIO HONORII ET MARIÆ. CUNCTATUR stupefacta Venus. Nunc ora puellæ, Nunc flaram niveo miratur vertice matrem. Hæc modo crescenti, plenæ par altera lunæ:. Assurgit ceu fortè ininor sub matre virenti Laurus : & ingentes ramos, olinique futuras Promittit jam parva comas: vel tiore sub uno, Ceu geminæ Pastana rose per jugera regnant. Hæc largo matura die, saturataque vernis Roribus, indulget spatio: latet altera nodo, Nec teneriş audet foliis adınittere soles. TRANSLATED. RECITATIVE. Behold on Earth a conquering fair, Who sings it to his lyre, And does this maid inspire AIR, RECITATIVE. Venus coming to a nuptial ceremony, and enter ing the room, sees the bride and ber mother sitting together, &c. On which occasion Claudian makes the following description. The goddess paus'd; and, held in deep amaze, Now views the mother's, now the daughter's face; Different in each, yet equal beauty glows, That, the full moon, and this, the crescent shows: Thus, rais'd beneath its parent tree, is seen The laurel shoot, while, in its early green, Thick-sprouting leaves and branches are essay'd, And all the promise of a future shade. Or, blooming thus, in happy Pæstan fields, One common stock two lovely roses yields; Mature by vernal dews, this dares display Its leaves full blown, and boldly meets the day; That, folded in its tender nonage, lies | A beauteous bud, nor yet admits the skies, AN ODE IN PRAISE OF MUSIC. Hore À CANTATA AIR. RECITATIVE, His freedom he would still maintain, Or slavishly adore. (Begin with a chorus.) And the drum's thundering noise, See, see! How swift its raptures fly, Proceed, sweet charmer of the ear! The moving lyre, Joys to flatter dull Despair, CHORUS. Joys to fatter duil Despair, And now Hark! how the treble and base In winding labyrinths of harmony: CHORUS. Through all the trave rs'd scale they fly: Your voices raise, To Music's praise ! On wings of flarning cherubs rode, O World, thy ineasur'd bound.” Why, too amorous hero! why Dost thou the war forego, And sighing tell thy woe? Dost thou the war forego, RECITATIVE. Nor would his languishing refrain. By chance his image in a glass he spies, AIR. WITH A TRUMPET. "Milton. |