תמונות בעמוד
PDF
ePub

Cette intempérance de descriptions ne se fait remarquer que dans une littérature encore imparfaite, ou qui penche vers son déclin. Les personnes qui ont étudié les progrès de notre langue poétique savent qu'avant l'époque où les règles du goût furent établies par les préceptes et par l'exemple de Boileau, et confirmées par les chefs-d'œuvre de Racine, de Molière et de La Fontaine, l'abus des descriptions était un des vices principaux de ce qu'on appelait la poésie française. Chapelain, qui jouissait d'une grande renommée en littérature et d'un grand crédit à la cour, nous a laissé, dans le poème de la Pucelle, des descriptions qui, sauf quelques tournures surannées, exciteraient, si elles paraissaient aujourd'hui pour la première fois, l'admiration des amateurs du genre descriptif; il mettait aussi dans ses vers beaucoup d'or, d'argent et de pierres précieuses. Voyez comment il décrit le char pompeux qui doit conduire la belle Agnès vers le duc de Bourgogne :

Le corps en est de cèdre, et sa noble structure
D'un grand et large trône imite la figure;

Bas devant, haut derrière, avec art travaillé,
Et partout le dehors en diamants taillé.

En forme d'échiquier leurs pointes compassées
Luisent d'or et d'argent, par ordre entrelacées;
Et quand l'astre du jour de ses rayons les bat,
L'une à l'envi de l'autre accroissent leur éclat.
Le dedans est couvert d'une pourpre enflammée
De fleurs d'or et d'argent, en échiquier semée;
Et son grand ciel de pourpre en échiquier encor
Est semé, près à près, de fleurs d'argent et d'or.
Deux cavales, de taille entre mille égalées,
Partout sur un fond blanc de jaune pommelées,
Tiennent le court timon entre elles arrêté,
D'or et d'argent partout à carreaux marqueté.
De ces riches métaux, mais en légères chaînes,
Furent forgés leurs traits, leurs harnais et leurs rênes;
Et le mors écumeux par leur bouche rongé
De ces mêmes métaux fut encore forgé.

La belle assise au char prend les guides sonnantes;
A sa tête est Roger couvert d'armes brillantes ;
Ses femmes et sa suite, autour d'elle à cheval,
Pour commencer leur course attendent le signal.
Tel paraît le soleil, lorsque, du sein de l'onde,
Il vient sur un char d'or rendre le jour au monde.
LA PUCELLE, liv. VII.

La plupart de ces vers me paraissent d'une facture tout-à-fait moderne. Au reste, il ne

faut pas trop mépriser Chapelain : il a composé dans un bon moment une ode au cardinal de Richelieu qui vaut beaucoup mieux que certaines productions poétiques dont je me garderai bien de nommer les auteurs, tant je redoute, depuis quelque temps, le genus irritabile vatum.

-

CHAPITRE IV.

CONFIDENCE DU MAJOR.

Le major Floranville est venu me voir ce matin de très bonne heure.

<< Freeman, mon ami, m'a-t-il dit en entrant, allons déjeuner chez Tortoni: j'ai de grands secrets à vous communiquer. Je n'ai pas voulu vous en instruire devant le philosophe, quand nous nous sommes rencontrés aux Tuileries; je vous en ai seulement touché deux mots à l'oreille. Notre ami est un homme excellent; mais il a une manière d'envisager les choses si originale, que je me garderai bien de lui faire mes confidences. Je ne vais guère lui rendre visite que lorsqu'il nous donne à dîner, ou bien quand j'ai besoin de lui emprunter quelque argent.

[ocr errors]

- Ne savez-vous pas, lui répondis-je, que Kerkabon est l'indulgence même ?

>> - S'il est indulgent sur certaines matières, répliqua le major, vous m'avouerez qu'il est très sévère sur d'autres, par exemple sur l'article des femmes on dirait qu'il est payé pour être l'avocat du beau sexe. Vous rappelez-vous l'air grave qu'il prend lorsque, dans notre petit comité, je raconte quelques unes de mes fredaines. Il finit toujours par nous débiter une foule de réflexions morales qui sont d'un ennui mortel. Je ne crois pas qu'on ait jamais vu de philosophe plus capucin; il ne passe rien à la fougue de l'âge, » ajouta le major en jetant les yeux sur la glace de ma cheminée, et ajustant le toupet de sa perruque.

Pendant qu'il achevait sa toilette, je faisais aussi la mienne. Un cabriolet nous attendait, et nous fùmes bientôt rendus chez Tortoni. Après avoir tranquillement déjeuné, le major me dit :

« הקודםהמשך »