The Apocalypse, Or, Revelation of Saint John, Translated; with Notes, Critical and Explanatory: To which is Prefixed, a Dissertation on the Divine Origin of the Book; in Answer to the Objections of the Late Professor J.D. MichaelisJ. Hatchard, 1805 - 639 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 25
עמוד 33
... αυτής , than in these parallel words of Ignatius , κεκοσμημενην εξολαις Ιησε Χρισ8 . The one is the mystical ex- pression ; the other is its meaning , when dis- robed of the figurative dress . Rev. xxi . 3 . Ignat . ad Ephes . sect . 15 ...
... αυτής , than in these parallel words of Ignatius , κεκοσμημενην εξολαις Ιησε Χρισ8 . The one is the mystical ex- pression ; the other is its meaning , when dis- robed of the figurative dress . Rev. xxi . 3 . Ignat . ad Ephes . sect . 15 ...
עמוד 39
... αὐτῆς , ἐὰν 6 μὴ μετανοήσης , Αλ- λὰ τῦτο ἔχεις , ὅτι μισεῖς τὰ ἔρία τῶν Νικολαϊτῶν , ἃ κα * εγώ μισῶ . Ὁ ἔχων ες , ἀκεσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις • Τῷ νι κῶντι δώσω αὐτῷ φαγεῖν ἐκ τὸ ξύλο τῆς ζωῆς , ὅ ἐσιν ἐν τῷ παραδείσῷ ...
... αὐτῆς , ἐὰν 6 μὴ μετανοήσης , Αλ- λὰ τῦτο ἔχεις , ὅτι μισεῖς τὰ ἔρία τῶν Νικολαϊτῶν , ἃ κα * εγώ μισῶ . Ὁ ἔχων ες , ἀκεσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις • Τῷ νι κῶντι δώσω αὐτῷ φαγεῖν ἐκ τὸ ξύλο τῆς ζωῆς , ὅ ἐσιν ἐν τῷ παραδείσῷ ...
עמוד 70
... αὐτῆς . Ιδὲ , βάλλω αὐτή , εἰς κλίνην , καὶ τὰς μοιχεύοντας μεθ ' αὐτῆς εἰς θλίψιν μεγάλην , ἐὰν μὴ μελανοήσωσιν ἐκ τῶν 23 ἔξων αὐτῆς . Καὶ τὰ τέκνα αυτής ἀποκτενῶ ἐν θα νάτῳ , καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλσίαι ὅτι ἐγώ είμι ἐρευνῶν νεφρές ...
... αὐτῆς . Ιδὲ , βάλλω αὐτή , εἰς κλίνην , καὶ τὰς μοιχεύοντας μεθ ' αὐτῆς εἰς θλίψιν μεγάλην , ἐὰν μὴ μελανοήσωσιν ἐκ τῶν 23 ἔξων αὐτῆς . Καὶ τὰ τέκνα αυτής ἀποκτενῶ ἐν θα νάτῳ , καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλσίαι ὅτι ἐγώ είμι ἐρευνῶν νεφρές ...
עמוד 168
... αὐτῆς , ὑπὸ μεγάλες 14ἀνέμει σειομένη Καὶ ὁ ἐρανὸς ἀπεχω- είσθη ὡς βιβλίον είν λισσόμενον , καὶ πᾶν ὄξος καὶ νῆσος ἐκ τῶν τόπων αὑτῶν ἐκινή 15θησαν Καὶ οἱ βασι- . λεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ με εγισάνες , καὶ οἱ χιλίαρ χοι και οἱ πλέσιοι , καὶ ...
... αὐτῆς , ὑπὸ μεγάλες 14ἀνέμει σειομένη Καὶ ὁ ἐρανὸς ἀπεχω- είσθη ὡς βιβλίον είν λισσόμενον , καὶ πᾶν ὄξος καὶ νῆσος ἐκ τῶν τόπων αὑτῶν ἐκινή 15θησαν Καὶ οἱ βασι- . λεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ με εγισάνες , καὶ οἱ χιλίαρ χοι και οἱ πλέσιοι , καὶ ...
עמוד 206
... αὐτῆς , καὶ ἡ νὺξ - μοίως . fell upon the third part of the rivers , and upon the springs of waters . 11 And the name of the star is called the Worm- wood ; and the third part of the waters be- comes wormwood ; and many of the men died ...
... αὐτῆς , καὶ ἡ νὺξ - μοίως . fell upon the third part of the rivers , and upon the springs of waters . 11 And the name of the star is called the Worm- wood ; and the third part of the waters be- comes wormwood ; and many of the men died ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
The Apocalypse, Or Revelation of Saint John, Translated: With Notes ... <span dir=ltr>John Chappel Woodhouse</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2018 |
מונחים וביטויים נפוצים
Alogi ancient angel Antichrist Apocalypse apostacy Apostle appear Babylon beast calypse century Cerinthus CHAP Christ Christian Church corrupt Daniel described divine doctrines dragon earth Eccl Epistle Euseb Eusebius expressed external evidence Ezek faith false prophet fire Gentiles Gnostics Gospel Greek harlot hath heaven heavenly Hist holy horns horse Irenæus Jesus John the Apostle Joseph Mede kingdom kings Lamb Lord Luke Mahometan Matt Michaelis nations Nicolaitans Papias passage persecution prophecy Religion represented Roman sacred Saint John Saint Paul saith says Scripture seal sect seems seen shew Spirit Tertullian testimony thou throne tion Trumpet unto Vial viii vision voice word worship writers ἀπὸ αὐτῆς αὐτῷ αὐτῶν εἶδον εἰς ἐκ ἐκ τῶν ἐν ἐν τῷ ἵνα και καὶ ἡ καὶ ὁ καὶ οἱ καὶ τὸ μὴ ὅτι τὰ τὰς τῇ τὴν τῆς τῆς γῆς τὸ τὸν τῶν ὡς
קטעים בולטים
עמוד 377 - I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him ; for the hour of his judgment is come : and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
עמוד 463 - And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years, and cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled : and after that he must be loosed a little season.
עמוד 164 - And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
עמוד 483 - And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
עמוד 55 - Fear none of those things which thou shalt suffer; behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried ; and ye shall have tribulation ten days : be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
עמוד 469 - And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison, and shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle, the number of whom is as the sand of the sea.
עמוד 78 - And unto the angel of the church in Sardis write ; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars ; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
עמוד 452 - And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying. Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
עמוד 90 - I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich ; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
עמוד 458 - Come and gather yourselves together unto the supper of the great God, that ye may eat the flesh of kings and the flesh of captains and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit on them, and the flesh of all men both free and bond, both small and great.