תמונות בעמוד
PDF
ePub

OF THE

AMERICAN ORIENTAL SOCIETY.

NINTH VOLUME.

BRARY

NEW HAVEN:

FOR THE AMERICAN ORIENTAL SOCIETY,
PRINTED BY TUTTLE, MOREHOUSE AND TAYLOR, PRINTERS TO YALE COLLEGE.

MDCCCLXXI.

SOLD BY THE SOCIETY'S AGENTS:

NEW YORK: B. WESTERMANN & CO., 471 BROADWAY;
LONDON: TRÜBNER & CO., AND WILLIAMS & NORGATE;
LEIPZIG: F. A. BROCKHAUS.

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

THE manuscript material on which is founded this edition of the Taittirîya-Prâtiçâkhya and Tribhâshyaratna is as follows:

1. T. A copy of the text of the treatise alone, in a modern hand, on light-colored paper. It was sent me by Prof. FitzEdward Hall, from Benares, in 1857, and appears to be a copy made for him from some older manuscript: but it contains no intimation of its own date or of that of its original; presenting at the end, in place of the usual colophon, the beginning of a list of words which in pada-text show a final n. It is distinctly and correctly written. On the back is inscribed "Krishna-yajuhprátis 'ákhya, by Kártikeya." On what ground this ascription of authorship is made, I do not know; it does not, so far as I am aware, find support from any other quarter.

2. W. A copy of the text and commentary together, each separate rule being followed by its own comment. This manuscript, like the preceding, I owe to the kindness of Prof. Hall. It is handsomely written, in a large clear hand, and fills 146 leaves (numbered 1-89, 100, 1-56), measuring about four and a half by nine and a half inches. To the end of 25a, seven lines are written on a page; thenceforward, nine lines. It has no statement of scribe, place, or date; but I imagine that a final leaf, with the end of the colophon, had been lost or destroyed some time before it was sent to me. The part remaining reads as follows: grikṛshnar pabhastu gríkálabhairavaprasann om yayakamdavidhayor dhvam ṛshayo ṛshayo ṛshiḥ: ity dçisraçîmakapúrvaṁ ṛsham ce ti svatamtrata: 1 kramyadhvano bhavaty agre pávako rpayatiti ca. This just fills up the leaf; but another hand has written below, at its edge, what purports to be the ending of the second verse: visha

[blocks in formation]
« הקודםהמשך »