The prophecy of Ezekiel concerning Gogue, the last tyrant of the church, his invasion of Ros, his discomfiture, and final fall. [With] Suppl. note [by G. Penn].1814 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 7
עמוד 25
... translators have rendered chief , and the Greek interpreters , agxovra . In examining this word , we shall discover , that the error of mistaking a proper - name for an appellative - noun , is not the only error which calls for ...
... translators have rendered chief , and the Greek interpreters , agxovra . In examining this word , we shall discover , that the error of mistaking a proper - name for an appellative - noun , is not the only error which calls for ...
עמוד 52
... Greek Interpreters teach us , that in that place it was properly enounced Goug , T8y , and not Gogue , Twy . But the name in Ezekiel's Prophecy is not an Hebrew , but a Gentile name ; and Michaelis has therefore well remarked upon it ...
... Greek Interpreters teach us , that in that place it was properly enounced Goug , T8y , and not Gogue , Twy . But the name in Ezekiel's Prophecy is not an Hebrew , but a Gentile name ; and Michaelis has therefore well remarked upon it ...
עמוד 102
... Greek interpreters always render the He- brew name Togarma . " Trogmades , cujus 66 - rectus casus Trogmas plane videtur ex " 6 Torgama factus . Pro Togarma Græci << interpretes constanter scribunt Oograμa " et Topraμa . ” — Geogr ...
... Greek interpreters always render the He- brew name Togarma . " Trogmades , cujus 66 - rectus casus Trogmas plane videtur ex " 6 Torgama factus . Pro Togarma Græci << interpretes constanter scribunt Oograμa " et Topraμa . ” — Geogr ...
עמוד 133
... Greek Interpreters , and St. Jerom who translated from the Hebrew in the fourth century , read here simply nsw , or new , from Nw , deportare * ; the former rendering the passage by naražw , and the latter by educam , I will lead thee ...
... Greek Interpreters , and St. Jerom who translated from the Hebrew in the fourth century , read here simply nsw , or new , from Nw , deportare * ; the former rendering the passage by naražw , and the latter by educam , I will lead thee ...
עמוד 108
... Greek interpreters , together with our ablest lexicographers , find the sense of ira , furor , anger , in the word ; and so our own translators have rendered it in Judges , viii . S.- " then their 66 anger was abated towards him . " The ...
... Greek interpreters , together with our ablest lexicographers , find the sense of ira , furor , anger , in the word ; and so our own translators have rendered it in Judges , viii . S.- " then their 66 anger was abated towards him . " The ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
Almighty AMALEK ancient ANTICHRIST Apocalypse appears armies Austrasia behold blessed Brunechildis called chap Christ Christian Church Christian's Survey CLOUD common denote Dissertation dominion dwell securely earth Emperor enemies Europe exalted Ezekiel faith fall FEDERACIES figure foreshown former FRANCE Frankish Fredegarius French fulfilment GALATE Gaul glory GOGUE GOMER Greek interpreters Gregory of Tours Hebrew Hieron Holy Ibid INVADER Israel Jerusalem Jews Josephus judgment KING kingdom land of MAGOGUE last period LAST TYRANT Magogue Mede ment Messiah Michaelis Millennarians Mosc Moscow name of Magogue Papal power passage persecution phecy prince proper-name PROPHECY OF EZEKIEL Prophet quæ reign rendered Roman Empire RUSSIA RUSSIAN EMPIRE saith THE LORD Satan says Scriptures Scythe Scythians sense Septuagint Siberia Sigebert signify small horn sovereign sword symbol THEE THOU shalt tion TOBL TOBOL TOGARMAH translation triumph TROCMI tyranny unto verse Vitringa word
קטעים בולטים
עמוד 140 - And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come ; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.
עמוד 173 - Christ, who at thy first coming didst send thy messenger to prepare thy way before thee ; Grant that the ministers and stewards of thy mysteries may likewise so prepare and make ready thy way, by turning the hearts of the disobedient to the wisdom of the just...
עמוד 118 - And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
עמוד 125 - I shall see him, but not now ; I shall behold him, but not nigh : there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
עמוד l - Verily I say unto you, that ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
עמוד 127 - He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
עמוד 105 - Fear not for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more...
עמוד 82 - Thou shalt ascend and come like a storm; thou shalt be like a cloud to cover the land, thou and all thy bands, and many people with thee.
עמוד 88 - And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it : after the end of seven months shall they search. And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog. And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
עמוד 94 - And thou, Son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions : be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.