Breaking Down the Language Barriers: Machine Translation, the Technology that Can No Longer be DeniedAslib, 1998 - 173 עמודים Readers can download from the Internet a copy of Translator. The software is designed to work with either Word for Windows 6 or 7. --Back cover. |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 34
עמוד 100
... versions to match up with older hardware . Often , you can get excellent results in personal productivity from matching shareware catering for slower processing power - better , even , than paying much more for a new shrink - wrapped ...
... versions to match up with older hardware . Often , you can get excellent results in personal productivity from matching shareware catering for slower processing power - better , even , than paying much more for a new shrink - wrapped ...
עמוד 119
... Version 4 onwards also supports resource files for different languages . Also , as stated elsewhere , allow for the fact ... versions from the beginning . Don't mix your graphical and text elements if you are planning to translate later ...
... Version 4 onwards also supports resource files for different languages . Also , as stated elsewhere , allow for the fact ... versions from the beginning . Don't mix your graphical and text elements if you are planning to translate later ...
עמוד 145
... versions of Language Assistant programs when launched by Microtac Software were surprisingly proficient for products that listed in their native United States at under $ 100 and often could be picked up for a street price of under $ 50 ...
... versions of Language Assistant programs when launched by Microtac Software were surprisingly proficient for products that listed in their native United States at under $ 100 and often could be picked up for a street price of under $ 50 ...
תוכן
INTERPRETING THE FUTURE | 25 |
WHY IS MT SO IMPORTANT? | 32 |
4 | 33 |
זכויות יוצרים | |
9 קטעים אחרים שאינם מוצגים
מונחים וביטויים נפוצים
ability applications ASCII Bantu languages basic become Berlitz better capabilities communications corporate create customised databases desktop dictionaries disk documents end users English environment example files foreign language formatting French fuzzy logic Globalink grammar checkers grammatical rules groupware guage hardware human translators hypertext identify important increase installation integrated intelligence Internet language barriers language pairs licensing lingua franca linguistic machine translation meaning menu Microsoft Microsoft Word morphing Morphology MT software MT system multilingual natural language noun operating organisation parsing particularly personal computer phrases productivity professional translators proficiency recognise running sentence shareware software localisation source language source text specialist speech recognition standard standardised syntax target language technical tion trans translation needs translation programs translation services translation software UNIX unknown words usage verb versions Windows 95 Word for Windows word-processor WordPerfect