תמונות בעמוד
PDF
ePub

good fellows in the world, an a man could light on them, would take her with all her faults, and money enough.

Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, to be whip'd at the high-cross every morning.

Hor. 'Faith, as you fay, there's a small choice in rotten apples: But, come, fince this bar in law makes us friends, it fhall be fo far forth friendly maintain'd, till by helping Baptifta's eldest daughter to a husband, we fet his youngest free for a husband, and then have to't afresh. Sweet Bianca! happy man be his dole; he that runs fafleft gets the ring; how fay you, Signior Gremio ?

Gre. I am agreed; and would I had given him the best horfe in Padua to begin his wooing, that would throughly wooe her, wed her, and bed her, and rid the houfe of her. Come on. [Exeunt Gremio and Hortenfio.

Manent Tranio and Lucentio.

Tra. I pray, Sir, tell me, is it poffible
That love fhould on a fudden take fuch hold?
Luc. Oh Tranio, 'til I found it to be true,
I never thought it poffible or likely,
But fee, while idly I ftood looking on,
I found th' effe&t of love in idleness.
And now in plainnefs do confefs to thee,
(That art to me as fecret, and as dear,
As Anna to the Queen of Carthage was;)
Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
If 1 atchieve not this young modest girl:
Counsel me, Tranio, for, I know, thou canft;
Affith me, Tranio, for, I know, thou wilt.

Tra. Mafter, it is no time to chide you now;
Affection is not rated from the heart.

If love hath touch'd you, nought remains but fo,
Redime te captum quàm queas minimo.

Luc. Gramercy, lad; go forward, this contents;
The reft will comfort, for thy counsel's found.

Tra. Mafter, you look'd fa longly on the maid, Perhaps, you mark'd not what's the pith of all.

[ocr errors]

Luc. O yes, I faw fweet beauty in her faces
Such as the daughter of Agenor had, come

That made great Jove to humble him to her hand,
When with his knees he kifs'd the Cretan ftrand.

Tra Saw you no more? mark'd you not, how her sister
Began to fcold, and raise up such a storm, Lith
That mortal ears might hardly endure the din

Luc. Tranio, 1 faw her coral lips to move, And with her breath fhe did perfume the air; Sacred and fweet was all I faw in her.

[ocr errors]

Tra. Nay, then 'tis time to ftir him from his trance: I pray, awake, Sir; if you love the maid,

Bend thoughts and wit t'atchieve her. Thus it stands :
Her eldeft fifter is fo curft and shrewd,

That till the father rids his hands of her,
Mafter, your love must live a maid at home;
And therefore has he clotely mew'd her up,
Because she shall not be annoy'd with fuitors.

Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he!
But art thou not advis'd, he took fome care
'To

get her cunning fchool-mafters t' inftruct her ? Tra. Ay, marry, am I, Sir; and now 'tis plotted.. Luc. I have it, Tranio.

Tra.. Mafter, for my hand,

Both our inventions meet and jump in one.
Luc. Tell me thine first.

Tra. You will be school-master,

And undertake the teaching of the maid ; w

T.at's your device.

Luc. It is: May it be done?

Tra. Not poffible: For who shall bear your part,

And be in Padua here Vincentio's fon,

Keep houfe, and ply his book, welcome his friends,
Vifit his countrymen, and banquet them

[ocr errors]

་་ཏི་

Luc. Bafta;- -content thee; for I have it full.
We have not yet been seen in any house,
Nor can we be diftinguish'd by our faces,
For man or master: Then it follows thus.
Thou shalt be master, Tranio, in my ftead;
Keep houfe, and port, and fervants, as I should.

Q3

[ocr errors]

I will fome other be, fome Florentine,

Some Neapolitan, or meaner man of Pifa.
'Tis hatch'd, and shall be fo: Tranio, at once
Uncafe thee: Take my colour'd hat and cloak. Sh
When Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm, him firft to keep his tongue.

Tra. So had you need.

[ocr errors]
[ocr errors]

[They exchange habits. In brief, good Sir, fith it your pleasure is, And I am tied to be obedient,

(For fo your father charg'd me at our parting:
Be ferviceable to my fon, quoth he,)

Altho', I think, 'twas in another sense;
I am content to be Lucentio,

Because fo well I love Lucentio,

Luc. Tranio, be fo; because Lucentio loves;
And let me be a flave t'atchieve that maid, “
Whole fudden fight hath thrall'd my wounded eye.

Enter Biondello.

Here comes the rogue. Sirrah, where have you been? Bion. Where have I been? nay, how now, where are you? mafter, has my fellow Tranio ftoll'n your cloaths, or you foll'n his, or both? pray, what's the news?

Luc. Sirrah, come hither: 'tis no time to jest;
And therefore frame your manners to the time.
Your fellow Tranio here, to fave my life,
Puts my apparel and my count'nance on,
And I for my escape have put on his;
For in a quarrel, fince I came afhore,
I kill'd a man, and, fear, I am defcry'd:
Wait you on him, I charge you, as becomes;
While I make way from hence to fave my life.
You understand me?

Bion. Ay, Sir, ne'er a whit..

Luc. And not a jot of Tranio in your mouth; Tranio is chang'd into Lucentio,

Bion. The better for him, would I were fo too.

Tra. So would I, 'faith, boy, to have the next with after; that Lucentio, indeed, had Baptifta's youngest daughter. But, firrah, not for my fake, but your master's,

I advife you, use your manners difcreetly in all kind of companies: when I am alone, why, then I am Tranio; but in all places elfe, your master Lucentio.

Luc. Tranio, let's go one thing more refts, that thyfelf execute, to make one among thefe wooers; if thou afk me why, fufficeth, my reafons are both good and weighty. [Exeunt. SCENE, before Hortenfia's House, in Padua.

Enter Petruchio, and Grumio.

Pet. Erona, for a while I take my leave,
fee my friends in Padua; but of all

My best beloved and approved friend,

Hortenfio; and, I trow, this is the house;

Here, firrah, Grumio, knock, I fay.

Gru. Knock, Sir? whom should I knock? is there any man, has rebus'd your worship?

Pet. Villain, I fay, knock me here foundly.

Gru. Knock you here, Sir? why, Sir, what am I, Sir, That I should knock you here, Sir?

Pet. Villain, I fay, knock me at this gate,

And rap me well, or I'll knock your knave's pate.
Gru. My mafter is grown quarrelfome: I fhould knock
you firit,

And then I know after, who comes by the worst.
Pet. Will it not be?

Faith, firrah, an you'll not knock, I'll ring it,

[ocr errors]

try how you can Sol, Fa, and fing it.

[He wrings him by the ears.

Gru. Help, mafters, help; my matter is mad.
Pet. Now knock, when I bid you: firrah! villain !

Enter Hortenfio.

Hor. How now, what's the matter? my old friend Grumio, and my good friend Petruchio! how do you all at Verona?

[merged small][ocr errors][merged small]

Pet Signior Hortenfio, come you to part the fray? Con tutto il core ben trovato, may I fay.

Hor. Alla noftra cafa ben venuto, molte honorato Signor mio Petruchio.

Rife, Grumio, rife; we will compound this quarrel.

Gru. Nay, 'tis no matter, what he leges in Latin. If this be not a lawful caufe for me to leave his fervice, look you, Sir: he bid me knock him, and rap him foundly, Sir. Well, was it fit for a fervant to ufe his mafter fo, being, perhaps, for ought I fee, two and thirty, a pip out?

Whom, would to God, I had well knock'd at first,
Then had not Grumio come by the worst.

Pet. A fenfelefs villain!Good Hortenfio,

I bid the rascal knock upon your gate,

And could not get him for my heart to do it.

Gru. Knock at the gate ? O heav'ns ! fpake you not thefe words plain firrah, knock me here, rap me here, knock me well, and knock me foundly: and come you now with knocking at the gate?

Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you.
Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge:
Why, this is a heavy chance 'twixt him and you,
Your ancient, trufty, pleafant fervant Grumo;
And tell me now, fweet friend, what happy gale
Blows you to Padua here, from old Verona?

Pet. Such wind as fcatters young men through the world,
To feek their fortunes farther than at home;
(8) Where small experience grows, but in a few.
Signior Hortenfio, thus it ftands with me,

Antonio my father is deceas'd;

And I have thruft myself into this maze,
Haply to wive and thrive, as best I may :
Crowns in my purse I have, and goods at home,
And fo am come abroad to fee the world.

Hor. Petruchio, fhall I then come roundly to thee,

(8) Where small experience grows, but in a ferv.] Our poet is fre quently obfcure in his ufe of this conjunction disjunctive. He means here, that small experience grows to youths, who ftay at home; except to a few, that are exceptions to this obfervation,

And

« הקודםהמשך »