תמונות בעמוד
PDF
ePub

Rof. Oh, my dear Orlando, how it grieves me to fee thee wear thy heart in a scarf.

Orla. It is my arm.

Rof. I thought, thy heart had been wounded with the claws of a lion.

Orla. Wounded it is, but with the eyes of a Lady. Rof. Did your brother tell you how I counterfeited to fwoon, when he fhew'd me your handkerchief?

Orla. Ay, and greater wonders than that.

Rof. O, I know where you are: Nay, 'tis true: There was never any thing fo fudden, but the fight of two rams, and Cæfar's thrafonical brag of I came, faw and overcame : For your brother and my fifter no fooner met, but they look'd; no fooner look'd, but they lov'd; no fooner lov'd, but they figh'd: no fooner figh'd, but they afk'd one another the reafon; no fooner knew the reafon, but they fought the remedy; and in thefe degrees have they made a pair of ftairs to marriage, which they will climb incontinent, or else be incontinent before marriage; they are in the very wrath of love, and they will together. Clubs cannot part them.

Orla. They fhall be married to-morrow; and I will bid the Duke to the nuptial. But, O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! by fo much the more fhall I to-morrow be at the height of heart-heavinefs, by how much I fhall think my brother happy, in having what he wishes for.

Ref. Why, then to-morrow I cannot ferve your turn for Rofalind.

Orla. I can live no longer by thinking.

Rof. I will weary you then no longer with idle talking. Know of me then, for now I fpeak to fome purpofe, that I know, you are a gentleman of good conceit. I fpeak not this, that you should bear a good opinion of my knowledge; infomuch, I fay, I know what you are; neither do I labour for a greater efteem than may in fome little measure draw a belief from you to do youfelf good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do ftrange things; I have, fince I was three years old, converft with a magician, moft profound in his art,

and

1

and yet not damnable. If you do love Rofalind fo near the heart, as your gefture cries it out, when your brother marries Aliena, you fhall marry her. I know into what ftreights of fortune fhe is driven, and it is not impoffible to me, if it appear not inconvenient to you, to fet her before your eyes to-morrow; human as the is, and without any danger.

Orla. Speak't thou in fober meanings?

Rof. By my life, I do; which I tender dearly, though I fay, I am a magician: Therefore put you on your beft array, bid your friends, for if you will be married to-morrow, you shall; and to Rofalind, if you will.

Enter Silvius and Phebe.

Look, here comes a lover of mine, and a lover of hers.
Phe. Youth, you have done me much ungentleness,
To fhew the letter that I writ to you.

Rof. I care not, if I have: It is my ftudy
To feem despiteful and ungentle to you:

You are there follow'd by a faithful fhepherd;

Look upon him, love him; he worships you.

Phe. Good thepherd, tell this youth what 'tis to love:
Sil. It is to be made all of fighs and tears,

And fo am I for Phebe.

Phe. And I for Ganymed.
Orla. And I for Rofalind.
Rof. And I for no woman.

Sil. It is to be made all of faith and fervice;
And fo am I for Phebe.

Phe. And I for Ganymed.

Orla. And I for Rofalind.

Rof. And I for no woman.

Sil. It is to be all made of fantasy,

All made of paffion, and all made of wishes,
All adoration, duty and obfervance,

All humbleness, all patience, and impatience,
All purity, all trial, all obfervance ;

And fo am I for Phebe.

Phe. And fo am I for Ganymed.
Orla. And fo am I for Rofalind.

VOL. II.

P

Ref.

Rof. And fo am I for no woman.

Phe. If this be fo, why blame you me to love you?

[To Rof.

Sil. If this be fo, why blame you me to love you?

[ocr errors]

{To Phe. Orla. If this be fo, why blame you me to love you? Rof. Who do you fpeak to, why blame you me to love Orla. To her that is not here, nor doth not hear? [you? Rof. Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irish wolves against the moon; I will help you if I can; I would love you, if I could: to-morrow meet me all together; I will marry you, if ever I marry woman, and I'll be married to-morrow; [To Phe.] I will fatisfy you, if ever I fatisfy'd man, and you fhall be married to-morrow; [To Orl.] I will content you, if, what pleafes you, contents you; and you fhall be married tomorrow. [To Sil.] As you love Rosalind, meet; as you love Phebe, meet; and as I love no woman, I'll meet. So fare you well; I have left you commands.

Sil, I'll not fail, if I live.

Phe. Nor I.

Orla. Nor I.

Enter Clown and Audrey.

[Exeunt.

Clo. To-morrow is the joyful day, Audrey: to-morrow we will be married.

Aud. I do defire it with all my heart; and, I hope, it is no difhoneft defire, to defire to be a woman of the world. Here come two of the banish'd Duke's pages.

Enter two pages.

1 Page. Well met, honeft gentleman.

Clo. By my troth, well met: come, fit, fit, and a song. 2 Page. We are for you, fit i' th' middle.

1 Page. Shall we clap into't roundly, without hawking, or fpitting, or faying we are hoarfe, which are the only prologues to a bad voice?

2 Page I'faith, i'faith, and both in a tune, like two gypfies on a horse.

SONG.

SONG.

It was a lover and his lafs,

With a hey, and a ho, and a hey nonino,
That o'er the green corn-field did pafs

In the spring time; the pretty spring time,
When birds do fing, hey ding a ding, ding,
Sweet lovers love the spring.

And therefore take the present time,
With a hey, and a ho, and a hey nonino;
For love is crowned with the prime.
In the fpring time, &c.

Between the acres of the rye,

With a hey, and a ho, and a hey nonino,
Thefe pretty country-folks would lie,
In the fpring time, &c.

The carrol they began that hour,

With a hey, and a ho, and a hey nonino,
How that a life was but a flower,

In the fpring time, &c.

Clo. Truly, young gentleman, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untimeable. (26)

1 Page. You are deceiv'd, Sir, we kept time, we loft not our time.

Clo. By my troth, yes: I count it but time loft to hear fuch a foolish fong. God b'w'y you, and God mend your voices. Come, Audrey.

[Exeunt.

(26) Truly, young gentleman, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untunable.] Though it is thus in all the printed copies, it is evident from the fequel of the dialogue, that the poet wrote as I have reform'd in the text, untimeable.

SCENE

340

SCENE changes to another part of the Forest.

Enter Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlando, Oliver,
and Celia.

D. Sen. OST thou believe, Orlando, that the boy
Can do all this that he hath promised ?

Orla. I fometimes do believe, and fometimes do not; As thofe that fear they hope, and know they fear.

Enter Rofalind, Silvius, and Phebe.

[To the Duke.

Rof. Patience once more, whiles our compact is urg'd: You fay, if I bring in your Rofalind, You will beftow her on Orlando here? D. Sen. That would I, had I kingdoms to give with her. Rof. And you fay, you will have her when I bring her ? [To Orlando. Orla. That would I, were I of all kingdoms King. Rof. You fay, you'll marry me, if I be willing.

[To Phebe. Phe. That will I, fhould I die the hour after. Rof. But if you do refufe to marry me, You'll give yourself to this moft faithful fhepherd. Phe. So is the bargain.

Ref. You fay, that you'll have Phebe, if the will?

[To Silvius. Sil. Tho' to have her and death were both one thing. Rof. I've promis'd to make all this matter even; Keep you your word, O Duke, to give your daughter; You yours, Orlando, to receive his daughter : Keep your word, Phebe, that you'll marry me, Or elfe, refufing me, to wed this fhepherd. Keep your word, Silvius, that you'll marry her, If the refufes me; and from hence I go

To make thefe doubts all even. [Exe. Rof. and Celia.
Duke Sen. I do remember in this fhepherd boy

Some lively touches of my daughter's favour.
Orla. My Lord, the first time that I ever faw him,
Methought, he was a brother to your daughter;
But, my good Lord, this boy is foreft-born,

And

« הקודםהמשך »