תמונות בעמוד
PDF
ePub

Gob. God bless your worship!
Bal Gramercy, would'st thou ought with me
Gob. Here's my son, Sir, a poor boy,

Laun. Not a poor boy, Sir, but the rich Jew's man, that would, Sir, as my father shall specify.

Gob. He hath a great infection, Sir, as one would say, to serve.

Laun. Indeed, the short and the long is, I serve the Jew, and have a desire as my father shall specify.

Gób. His master and he, saving your worship’s reverence, are scarce cater-cousins.

Laun. To be brief, the very truth is, that the Jews having done me wrong, doth cause me, as niy father, being I hope an old man, shall frutify unto you.

Gob. I have here a dish of doves, that I would bestow upon your worhip; and my suit is

Laun, In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man; and though I say it, though old man, yet poor man my father.

Baf. One speak for both, what would you?
Laun. Serve you, Sir.
Gob. This is the very defect of the matter, Sir.

Ball. I know thee well, thou haft obtain'd thy suit;
Shylock, thy mafter spoke with me this day,
And hath preferr’d thee; if it be preferment
To leave a rich few's service, to become
The follower of fo poor a gentleman.

Laun. The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, Sir; you have the grace of God, Sir, and he hath enough.

Bal. Thou speak'st it well; go, father, with thy fon : Take leave of thy old master, and enquire My lodging out; give him a livery, More guarded than his fellows: see it done.

Laun. Father, in; I cannot get a service, no? I have ne’er a tongue in my head? well, if any man in Italy have (11) a fairer table, which doth offer to swear upon

a

(11) Well, if any man in Italy have &c.] This stubborn piece of nonsense seeins to have taken its rise from this accident, In tranicrib

a book, I shall have good fortune; go to, here's a fimple line of life; here's a small trifle of wives; alas, fifteen wives is nothing, eleven widows, and nine maids is a fimple coming in for one man! and then to scape drowning thrice, and to be in peril of my life with the edge of a feather bed, here are simple 'scapes! well, if for. tune be a woman, she's a good wench for this geer. Father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling of an eye.

[Ex. Laun. and Gob.
Bal. I pray thee, good Leonardo, think on this.
These things being bought and orderly bestowed,
Return in haste, for I do feast to-night
My best efteem'd acquaintance ; hie thee, go.
Leon. My best endeavours shall be done herein.

Enter Gratiano.
Gra. Where is your master?
Leon. Yonder, Sir, he walks ;

[Ex. Leonardo
Gra. Signior Bafanio,
Bal. Gratiano
Gra. I have a suit to you.
Baj. You have obtain'd it.
Gra. You must not deny me, I must

go

with Belmont.

Baf. Why, then you must: but hear thee, Gratiano, Thou art too wild, too rude, and bold of voice; Parts, that become thee happily enough, And in such eyes as ours appear not faults ; But where thou art not known, why, there they shew Something too liberal; pray thee, take pain T'allay with some cold drops of modeity Thy skipping spirit; left, through thy wild behaviour, ing the play for the press, there was certainly a line left; so that the pairage for the future should be printed thus ; Well, if any man in Italy have a fairer table, wbich

* offer to swear upon a book, I skall bave good fortune. 'Tis impossible to find out the loit line, but the lost fente is easy enough; as thus, Well

, if any man in Italy have a fairer table, which deth [promise ood luck, I am mitt ken, I

almol] offer to wear upon a book, I Jhall bave good fortuie.

Mr. Warburion.

I

you to

*

[ocr errors]

I be misconstru'd in the place I go to,
And lose my hopes.

Gra. Signior Bafanio, hear me.
If I do not put on a sober habit,
Talk with respect, and swear but now and then,
Wear prayer-books in my pockets, look demurely;
Nay more, while grace is faying, hood mine eyes
Thus with my hat, and figh and say, Amen;
Use all the observance of civility,
Like one well studied in a fad oftent
To please his grandam; never trust me more.

Baf. Well, we shall see your bearing,

Gra. Nay, but I bar to-night, you Thall not gage me By what we do to-night.

Baj. No, 'that were pity.
I would entreat you rather to put on
Your boldest suit of mirth, for we have friends
That purpose merriment: but fare you well,
I have some business.

Gra, And I must to Lorenzo and the rest :
But we will visit you at supper-time. [Excunt.

SCENE changes to Shylock's house.

ges:

Enter Jeffica and Launcelot.
’M forry, thou wilt leave my father fo ;

Our house is hell, and thou, a merry devil,
Didst rob it of some taste of tediousness;
But fare thee well, there is a ducat for thee.
And Launcelot, foon at fupper shalt thou see
Lorenzo, who is thy new master's guest;
Give him this letter, do it secretly,
And so farewel : I would not have my father
See me talk with thee.

Laun. Adieu; tears exhibit my tongue; most beautiful Pagan, moft sweet Jew! if a christian did not play the knave and get thee, I am mach deceiv’d; but adieu ! these foolish drops do fomewhat drown my manly spirit: adieu !

Fes:

Fof. Farewel, good Launcelot.
Alack, what heinous fin is it in me,
To be alham'd to be my father's child ?
But though I am a daughter to his blood,
I am not to his manners: O Lorenzo,
If thou keep promise, I shall end this ftrife,
Become a christian, and thy loving wife. [Exit.

SCENE, the Street.
Enter Gratiano, Lorenzo, Solarino, and Salanio.
Lor.

guise us at my lodging, and return all in an hour.

Gra. We have not made good preparation.
Sal. We have not spoke us yet of torch-bearers.

Sola. 'Tis vile, unlefs it may be quaintly ordered, And better in my mind not undertook.

Lor. 'Tis now but four a-clock, we have two hours To furnish us. Friend Launcelot, what's the news ?

Énter Launcelot, with a letter. Laun. An' it shall pleafe you to break up this, it shall seem to signify:

Lor. I know the hand; in faith, 'tis a fair hand;
And whiter than the paper, it writ on,
Is the fair hand that writ.

Gra. Love-news, in faith.
Laun. By your leave, Sir.
Lor. Whither goeft thou?

Laun. Marry, Sir, to bid my old master the Jew to sup to-night with my new master the christian.

Lor. Hold, here, take this ; tell gentle Jelica, I will not fail her; speak it privately. Go:-Gentlemen, will you prepare for this mask to-night? I am provided of a torch-bearer.

[Exit Laun. Sal. Ay, marry, I'll be gone about it strait. Sola. And so will I.

Lor. Meet me, and Gratiano,
At Gratiano's lodging some hoúr hence.

Sal.

Sal. 'Tis good, we do so.

[Exit. Gra. Was not that letter from fair Jeffica?

Lor. I must needs tell thee all; the bath directed, How I fall take her from her father's house; What gold and jewels she is furnith’d with ; What page's fuit fe hath in readiness. If e'er the Jew her father come to heav'n, It will be for his gentle daughter's fake: And never dare misfortune cross her foot, Unless the do it under this excuse, That Me is issue to a faithless Jew. Come, go with me; peruse this, as thou goeft ; Fair Melica fhall be my torch-bearer. [Exeunt.

SCENE, Shylock's house.

Enter Shylock and Launcelot.
ELL, thou shalt see, thy eyes shall be thy

,
The difference of old Shylock and Bafanio.
What, Jeffica!--thou shalt not gormandize,
As thou hast done with me. -what, Jefica !
And sleep and snore, and rend apparel out.
Why, Felica! I say.

Laun. Why, Jesica!
Shy. Who bids thee call? I did not bid thee call.

Laun. Your worship was wont to tell me, that I could do nothing without bidding.

Enter Jeffica. Jef. Call you? what is

Shy. I am bid forth to supper, Jellica;
There are my keys: but wherefore should I god
I am not bid for love; they flatter me:
But
yet
I'll
go

in hate, to feed upon
The prodigal chriftian. Jefica, my girl,
Look to my house, I am iight loth to go;
There is some ill a brewing towards my resta
For I did dream of money-bags tu-night.

Laun.

your will ?

« הקודםהמשך »