תמונות בעמוד
PDF
ePub

'Heb. with the instrument of psaltery.

things: O God, who is like unto
thee!

20 Thou, which hast shewed me
great and sore troubles, shalt quicken
me again, and shalt bring me up again
from the depths of the earth.

PSALM LXXII.

1 David, praying for Solomon, sheweth the
goodness and glory of his, in type, and in
truth, of Christ's kingdom. 18 He blesseth
God.

A Psalm for Solomon.

IVE the king thy judgments,

21 Thou shalt increase my great- GO God, and thy righteousness

ness, and comfort me on every side.
22 I will also praise thee with the
psaltery, even thy truth, O my God:
unto thee will I sing with the harp,
O thou Holy One of Israel.

23 My lips shall greatly rejoice
when I sing unto thee; and my soul,
which thou hast redeemed.

24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my

hurt.

thy strength] Or, "Thy arm," the manifestation or putting forth of the divine power. 19. who is like unto thee!] The motto of the Maccabees. Compare also Ps. lxxxix. 6, 8. 22. with the psaltery] Literally, "with an instrument of a lute," a periphrasis which may perhaps indicate a later age than David's.

Holy One of Israel] A name of God very often used by Isaiah, but which occurs twice only in the psalms. Jeremiah also uses it twice.

PSALM LXXII.

This psalm is attributed in the inscription
to Solomon; and it bears strong indications of
his authorship: the style resembles that of the
Proverbs, and is different from the Davidic
psalms: the allusions to distant lands, to an
extended and peaceful dominion, and a certain
air of calm and cheerful reflection, are charac-
teristic of the son of David. It was probably
composed early in the king's reign for liturgical
recitation, a form in which the people might
give expression to loyal and devout aspirations,

connected with the head of the Theocratic
kingdom. Hence the Messianic tone which
pervades the whole: the author felt himself to
be the representative of the ideal and future
Messiah; his prayers and hopes reach far be-
yond his own sphere; they are fulfilled only
in Christ. This psalm is thus the culmi-
nating point of that portion of Messianic pro-
phecy which sets forth the kingly office of
the Saviour. The Hebrews of Solomon's
age may possibly not have distinguished be-
tween the type and the antitype, and may
have expected a realization of the old national
hopes in the person of one so richly gifted

GGod,

unto the king's son.

2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judg

ment.

3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

5 They shall fear thee as long as

1 Or, of.

as their young, beautiful, wise, and prosperous king: but the Psalmist's spirit was under the control of a Power, which prompted utterances, in which the Church of all ages has found announcements of Christ.

for Solomon] Or, "of Solomon," literally, "to Solomon;" precisely the same form is used here as in the inscriptions of psalms assigned to David. It marks authorship. See Ps. xlvi., inscription.

1. the king] The Targum, representing the old Hebrew tradition, renders this "the King Messiah."

thy righteousness] The righteousness, which belongs to the kingly office, is thus represented as a communication of the divine attribute, The Psalmist sees in the king's son the recipient and channel of all righteousness; hence the application to Christ.

the king's son] Solomon naturally lays stress on this point: the promises made to David had special reference to his son.

2. He shall judge, &c.] Cf. Isai. xi. 3, 4, xxxii. 1.

3. The mountains and hills represent the whole land, of which they are the most prominent objects. The whole country will overflow with the peace which is the result of righte

ousness.

4. Compare Job xxix. 12-17; Isai. xi. 4.

children of the needy] Cf. δυστήνων παῖδες, Il.' . 151, a common idiom in Hebrew and Hellenistic Greek; see Cremer, 'Biblische Gräcität,' s. v. viós.

5. fear thee] Thee, that is, God. True religion will be the great and permanent result of righteous government.

↑ Heb.

till there be no moon.

[v. 6—15.

the sun and moon endure, through- kings of Sheba and Seba shall offer out all generations.

as showers

6 He shall come down like rain
upon the mown grass:
that water the earth.

7 In his days shall the righteous
flourish; and abundance of peace 'so
long as the moon endureth.

8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.

10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the

as long, &c.] Literally, "with the sun and before the moon," but our A.V. gives the true sense, Cf. Luke i. 33.

6. like rain] Solomon undoubtedly refers to, and adopts, his father's description of the righteous ruler. See 2 S. xxiii. 4. Compare Hos. vi. 3.

mown grass] This is undoubtedly correct; cf. Amos vii. 1; the Prayer-book, "fleece," follows the old versions.

7. so long as the moon endureth] Lit, as in marg. till the moon be no more. Cf. Job xiv. 12. This passage is important as shewing that the idea of a King whose reign should last to the end of time was distinctly present to the Psalmist's mind. It determines the Messianic character of the whole composition. Cf. Isai, ii. 4.

8. The kingdom was to be universal, extending to the ends of the earth. The extension of the Israelitish realm under David and Solomon was sufficient to suggest the hope, and might be regarded by the Psalmist as a pledge of its realization, but taken in connection with the preceding verses this declaration is strictly Messianic.

from the river] i.e. the Euphrates. The sovereignty of Solomon over tributary peoples extended to the Euphrates; but that limit was but the commencement of the dominion which the ideal King would exercise over the whole world. Cf. Ps. ii. 8, cx. 2.

10. Tarshish and the isles represent the west, of which vague but impressive accounts were brought to Palestine by the Phoenicians, whose commerce at that time extended to the south-west of England. Sheba, in Arabia, and Seba (i.e. Meroe, according to Josephus, 'Antt.' II. x. 2), represent the nations of Asia and Africa. Cf. 1 K. x. 1, and note on Gen. x. 7.

gifts.

II Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

when he crieth; the poor also, and 12 For he shall deliver the needy him that hath no helper.

13 He shall spare the poor and
needy, and shall save the souls of the
needy.

deceit and violence: and precious
14 He shall redeem their soul from
shall their blood be in his sight.

shall be given of the gold of Sheba : give.
15 And he shall live, and to him Heb.

ship, but of subjection: all powers of the offer gifts] Not merely in token of friendearth will be tributary to the King.

observable. The extension of the King's
12. For] The connection of thought is
dominion is the result not of military force,
but of moral influence; all nations will be
especially by His care for the poor and af-
won by the righteousness of His sway, more
flicted. See Drechsler on Isai. ix. 7. This
is important as shewing how completely Jew-
ish anticipations of the Messianic epoch are
opposed to the plain statements of Hebrew
prophecy.

where both clauses occur.
when he crieth] sc, for help. Job xxix. 12,

the poor also, and him] Or, and the poor
who hath no helper. Thus LXX., Vulg.,
and Jerome. Job 1. c. has "the orphan, who
hath no helper."

13. the poor and needy] Or, the weak and needy.

14. deceit] Ps. xxxvi. 3; here fraud and extortion are specially meant.

precious shall their blood, &c.] 1 S. xxvi.
and just; as Saviour He will redeem them
21; 2 K. i. 13. As King He will be merciful
with His own precious blood.

15. he shall live] It is questioned who is
the subject of this and the following clauses.
The words rendered literally are, "And he
gold of Saba, and he shall pray for Him con-
shall live, and he shall give to Him of the
tinually, and shall bless Him every day." On
the whole it seems most natural to take the
man who has been delivered by the righteous-
tence.
ness of the King as the subject of the sen-
acknowledgment he brings costly gifts "of
His life is saved, and in grateful
the gold of Sheba," prays for the King's pro-
sperity, and blesses His name unceasingly. To

one shall

[blocks in formation]
[ocr errors]

this explanation, which Hupfeld holds to be the only one grammatically admissible, there is the obvious objection that the " poor man' would not offer gold of Sheba; rich offerings, however, would naturally be made by subjects saved from oppression. Dr Kay renders, "and He shall live; and one shall give to Him of Sheba's gold; and He shall make intercession continually for him, all day long shall he bless Him." But though it is quite possible that different subjects may be supplied for the separate clauses, the changes in this rendering appear somewhat abrupt,

16. There shall be, &c.] Or, May there be abundance of corn in the land, on the top of mountains. "Handful" in the A.V. follows a Hebrew tradition; but the meaning "abundance" given by the Syriac, and supported by Heb., Chald., and Arabic usage, is accepted by modern critics, and is better adapted to the context. The LXX. στηpiyμa is not easily accounted for. Symm. ἴχνος τροφῆς.

mountains] See v. 3. There are traces of cultivation extending up the terraced sides to the summit of the mountains of Palestine-a well-known evidence of former prosperity. Cf. 2 S. i. 21.

the fruit thereof] The ripened corn on the heights will rustle in the wind like the foliage on Lebanon. "Shake" or "rustle" is preferable to “wave;" the word denotes movement and sound.

like grass] A different word meaning grass is used v. 6; the Hebrew word in this pas

in him: all nations shall call him blessed.

18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.

19 And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

20 The prayers of David the son of Jesse are ended.

sage includes all herbs. Cf. Job v. 25. On the rapid increase of a regenerate people in Messianic times, see Ps. cx. 3; Isai. ix. 3, xlix. 20.

17. His name shall endure] Or, "May His name be for ever." This is at once a prayer and a prophecy. Cf. Ps, lxxxi. 15, Ixxxix. 36.

his name] Or, "may His name be renewed so long as the sun shineth." The Hebrew word for "renewed" occurs only in this passage, but the meaning is not disputed; His name will produce a new progeny, will be continued by every renewed race. See Note below.

and men shall be blessed] Cf. Gen. xxii. 18, xxvi. 4. Lit. shall bless themselves. This implies a consciousness and recognition of the blessing. It is more, as Dr Kay observes, than "be blessed," in Gen. xii. 3, xxvi. 4.

all nations] Luke i. 48. 18, 19. See Ps. xli. 13.

18. who only doeth wondrous things] See Job v. 9.

collection, which contains at least sixty psalms 20. This verse marks the close of the ascribed to David, and probably bore as a formal designation, "The Prayers of David." In the next book one psalm only is assigned to David. The title David the son of Jesse recalls the last words of David, 2 S. xxiii. 1; it was evidently here, as in that passage, assumed by the king himself, both in memory of his comparatively humble origin, and of the meaning of the name Jesse, or Yishai.

NOTE on PSALM LXXII. 17.

N.B. The Cethib (, yanin) is preferable to the Keri (, yinnon). It is noticeable that the Rabbins took "Yinnon" to be a proper name. "Why shall Messiah be called Yinnon ? Because He shall raise those who sleep in the earth," see 'Midrash Mishle,' f. 53, 3, quoted

by Sepp, 'Leben Jesu,' Vol. VI. p. 517. They rightly apprehended the meaning of regeneration involved in the word, applying it, however, not to the creation of a new people, but to the resurrection, which our Lord calls "the regeneration," maliyyevería, Matt. xix. 28.

[blocks in formation]

THIRD BOOK. PSALMS

The psalms in this book differ in some important points from the preceding. Eleven are attributed to Asaph, four to the sons of Korah, one to Ethan, and one only to David. Their character is for the most part didactic, grave, solemn, and sententious. They are pervaded by a deep feeling of melancholy, relieved however by flashes of spiritual hope; containing at once the most harrowing descriptions of national calamities, and the clearest anticipations of a futurity of blessedness. It is observable that from the forty-second to the eighty-fourth psalms the name Elohim is used almost exclusively. This is conclusive against the assumption that such an usage indicates an early date, for these psalms, with very few exceptions, belong to the postDavidic period, and are even assigned in part by some critics to a far later age.

PSALM LXXIII.

This psalm may have been composed by Asaph, the contemporary of David, but the name appears to have been borne by some of his descendants. The indications of date are uncertain. The progress or triumph of ungodliness is a feature common to every age, nor are the complaints stronger than those found in the psalms of David. The apostasy of which the Psalmist speaks is rather moral than ceremonial; the unbelief rather of practical atheism than of heathenish superstition, The sanctuary is still standing (17), the Psalmist goes there for instruction and comfort. The belief in a future retribution is definite (24), not like that of Job, a strong aspiration, or even subjective conviction, but based on the divine promise. The language is archaic, and the style somewhat obscure, resembling to some extent the book of Job, with which the author was evidently familiar. Upon the whole it appears most probable that we have here a product of the Solomonian age, written at a season when a turbulent and corrupt nobility had the upper hand, and vicious habits were taking deep root in the nation. A few years before the death of Solomon, or the period immediately following the accession of his son, would supply abundant materials for such reflections.

[blocks in formation]

LXXIII.-LXXXIX.

+ Heb. with.

A Psalm of Asaph] Literally, "to or for Asaph," as in the margin; but the word generally denotes authorship. See note on title of Ps. lxxii.

1. Truly] Or, Verily, as in v. 13. The word so rendered indicates the result of a mental struggle, it speaks of doubts satisfied, and obstinate questionings silenced. Dr Kay has "only;" but scarcely in accordance with English usage.

even to such as are of a clean heart] Or, to the pure in heart. Thus our Lord, "blessed are the pure in heart, for they shall see God." God reveals His goodness on this condition. Sin is the mist which intercepts the light and warmth of His presence. Cf. Ps. xxiv. 4.

2. well nigh] An admirable description of the effects of evil influence. The Psalmist is like a man standing on slippery ground, and scarcely able to retain his footing against a rushing stream: all but borne along by the current of popular opinion.

3. envious] The cardinal temptation, Cf. Job xxi. 7, where the feeling is brought out with its results.

the foolish] The word implies empty boasting, fools exulting in their impiety. See note on Ps. v. 5. Dr Kay has "boastful."

the prosperity] Literally, "the peace." The great trial was to see the boastfulness of the wicked apparently justified by their security and success.

4. no bands] This is generally understood to mean, the wicked go through no severe struggles, mental or bodily, in their death; they die easily, without fear or pain. Thus Job xxi. 13, "they spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave," and v. 23, “in full strength, being wholly at ease and quiet." The word occurs elsewhere only in Isai. lviii. 6. This indeed is the natural and obvious sense; but late commentators (Delitzsch, Hupfeld, &c.) object that the Psalmist would hardly begin with the death of the wicked, and they therefore suggest other renderings, such as, the wicked have no pains or affliction until their death, or not such as cause death: the objection, however, seems to

[blocks in formation]

have little weight; of all trials to the observer that of a peaceful, fearless death ending a life of wickedness is the severest. It has probably caused more fallings away than any other, and would naturally present itself first to the Psalmist's spirit. See Note below.

their strength is firm] Literally, "fat," as in the margin, but "firm" expresses the real meaning; their body is sound, unbroken by disease or suffering to the very hour of death. We have "the rich man" of the parable faring sumptuously, till surprised by sudden and painless death. The word rendered "strength" occurs only in this passage. Ges. s. v. renders it "body."

5. They are not in trouble, &c.] Or, They have no part in the trouble of men, nor are they plagued with other men. Even in times of national calamities and visitations they seem exempt; famine and disease carry off the poor, while the rich oppressor is living in luxury. This points to a period of general suffering, not however of foreign invasion, when the rich are the chief losers, but rather to such a period as that described by Amos vi. 1-6, and Isai. ii. 7; such as probably preceded the death of Solomon, when the people were well-nigh exhausted by exactions, which brought about the revolution after his death.

6. a chain] The gold chain, indicating the rank of the noble, and symbolizing his pride. The original is far more striking, but quite untranslateable. Pride, so to speak, necks them, covers their neck, gives it stiffness, clings to it as a chain of massive gold.

garment] The long flowing robe bright with gorgeous colours and embroidery is an apt symbol of the luxurious nobility living on the spoils of an oppressed and plundered people. Cf. Ps. cix. 18.

7. stand out with fatness] It is strange that an image so striking and so true should have been meddled with the projecting eye of the full-fed oppressor completes the picture. Cf. Job xv. 27; Ps. xvii. 10.

they bave more than heart could wish] Or,

10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

II And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.

13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in in

nocency,

the imaginations of their heart overflow, i. e. all their words express without restraint or shame the inward imaginings of hearts full of wickedness. Thus Hupfeld and nearly all modern critics. The word rendered "imaginations" is used of figures painted or carved on walls, especially of heathen temples (cf. Lev. xxvi. 1; Ezek. viii. 12); "idolatrous fancies" would express the true sense,

8. This verse explains the preceding sentence. It may be rendered, They sneer, and speak wickedly of oppression; they speak haughtily, lit. "from a height." There is no disguise, no hypocrisy, no shame or fear; what they think they say, they exult in their crimes: they see in them proofs of nobility, of superiority to men.

9. The boasting has two objects; against heaven it takes the form of blasphemy, against man that of threatening or calumny: "the walking through the earth" is a phrase especially used of calumny; the wicked, like Satan (see Job i. 7), go to and fro inventing and propagating slanders. Perowne says, "not against but in the heavens," but Hupfeld shews that the rendering "against," which is that of all ancient, and most modern, commentators, is probably correct.

10. Or, Therefore his (or my) people turn hither, and full waters are swallowed by them. The meaning of this striking, but somewhat obscure, passage appears to be, the people, corrupted by their example and boasts, run after them and imbibe all their principles without hesitation. The figure of drinking iniquity like water is found in Job xv. 16. Thus we read of drinking shame, suffering, and death. See Note below.

11. The result is open and avowed disbelief in God's providence. The success of wickedness, if permanent as they hold it to be, is incompatible with faith in His knowledge and power. Cf. Job xxi. 13,

12. Behold] This verse expresses the result of mere outward observation. Behold these are wicked, and (yet) prosperous

« הקודםהמשך »