| Edward Harley - 1730 - 428 דפים
...Refts round about, that the Beams mould not be fattened in the Walls of the Houfe. 7 And the Houfe when it was in building, was built of Stone, made ready before it was brought thither : fo that there was neither Hammer, nor Ax, nor any Tool of Irori heard in the Houfe while it was in... | |
| Edward Harley - 1735 - 764 דפים
...Refts round about, that the Beams fhould not be fattened in the Walls of the Houfe. 7 And the Houfe when it was in building, was built of Stone, made ready before it was brought thither: fo that there was neither Hammer, nor Ax, nor any Tool of Iron heard in the Houfe while it was in building.... | |
| Charles Leslie - 1755 - 120 דפים
...particularly fet down, s Kings vi. 7. And no doabt he was ordered by God fo to do, That the Houfe, when it was in building, was built of Stone made ready before it was hrought thither : So that there was neither Hammer nor Ax, nor any Tool of Iron heard in the Houfe,... | |
| Job Orton, Robert Gentleman - 1805 - 534 דפים
...narrowed rests round about, that [the beams] should not be fastened in the walls of the house.]: 7 Atid the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither : so that there was neither • The place wirs mount Moriah, prohablj Harm's thrrshin(r flour. The time... | |
| 1809 - 1150 דפים
...nan-owed rests round about, that the bec'.ms should not be fastened in the wails if the house. 7 And oses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi : 9 Seemeth that there was neither hammer nor ax nor any tool ( f iron heard in the house, while it was in building.... | |
| New Church gen. confer - 1845 - 496 דפים
...30.) "If ye have built houses of hewn stone, ye shall not dwell in them.'' (Amos v. 2.) And the Lord's house, when "it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither : so that there was neither hammer nor axc, nor any tool of iron heard in the house, while it was in building."... | |
| New Church gen. confer - 616 דפים
...version of the Scripture. In the 1st Book of Kings, vi. 7, we read in the common English version : " And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither," — while the real translation, which is warranted by the internal sense, reads thus : " As to the... | |
| New Church gen. confer - 1869 - 636 דפים
...represented its true worship. Respecting the building of the temple, we read that " the house when it was building, was built of stone made ready before it was brought thither ; so that there was neither hammer, nor axe, nor any tool of iron heard in the house while it was building."... | |
| 1815 - 706 דפים
...narrowed rests round about, that the beams should not be fastened in the walls of the house. 7 And the house, when it was in building, was built of stone made ready before it was brought thither: so that there was neither hammer nor ax nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.... | |
| George Wilkins - 1816 - 234 דפים
...this of Herod's was built. 4 Compare Jos. Antiq. 15, xi. 14, and Bell. Jud. 5, v. 6 and 6, xii. I. and the house when it was in building, was built of stone made ready before it the Historian, " that during the time the Temple " building, it did not rain by day, but the showers... | |
| |