no offence; therefore, I beseech your highness, pardon me. K. Hen. Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns, And give it to this fellow. Keep it, fellow; бо Till I do challenge it. Give him the crowns: And, captain, you must needs be friends with him. Flu. By this day and this light, the fellow has mettle enough in his belly. Hold, there is twelve pence for you; and I pray you to serve God, and keep you out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dissensions, and, I warrant you, it is the better 70 for you. Will. I will none of your money. Flu. It is with a good will; I can tell you, it will serve you to mend your shoes: come, wherefore should you be so pashful? your shoes is not so good: 'tis a good silling, I warrant you, or I will change it. Enter an English Herald. K. Hen. Now, herald, are the dead number'd? French. K. Hen. What prisoners of good sort are taken, uncle ? Exe. Charles Duke of Orleans, nephew to the king; John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt: K. Hen. This note doth tell me of ten thousand 80 81 f. The catalogue closely follows Holinshed both in names and numbers. That in the field lie slain of princes, in this number, : And nobles bearing banners, there lie dead The names of those their nobles that lie dead: The master of the cross-bows, Lord Rambures; John Duke of Alençon, Anthony Duke of Brabant, [Herald shews him another paper. Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, None else of name; and of all other men Ascribe we all! When, without stratagem, 98. Jacques (monosyllable). men. bow III. But five and twenty. Holinshed gives this as the report of 'some'; adding, 'but other writers of greater credit affirm, that there were slain above five or six hundred persons.' Was ever known so great and little loss On one part and on the other? For it is none but thine! Exe. Take it, God, 'Tis wonderful! K. Hen. Come, go we in procession to the village : And be it death proclaimed through our host To boast of this or take that praise from God Which is his only. Flu. Is it not lawful, an please your majesty, to tell how many is killed? K. Hen. Yes, captain; but with this acknowledgement, That God fought for us. Flu. Yes, my conscience, he did us great good. Let there be sung 'Non nobis' and 'Te Deum ;' Where ne'er from France arrived more happy men. 120 130 ACT V [Exeunt. PROLOGUE. Enter Chorus. Chor. Vouchsafe to those that have not read the story, That I may prompt them: and of such as have, Of time, of numbers and due course of things, Be here presented. Now we bear the king Toward Calais: grant him there; there seen, Heave him away upon your winged thoughts Athwart the sea. Behold, the English beach Pales in the flood with men, with wives and boys, Whose shouts and claps out-voice the deep-mouth'd sea, Which like a mighty whiffler 'fore the king Quite from himself to God. But now behold, 12. whiffler, one who marched or rode at the head of a procession to clear the way, furnished with a staff, or lath sword. The 'whiffle' probably a fife. was 21. signal and ostent, sign and outward show of triumph. 25. sort, array. IO 20 30 29. by a lower but loving likelihood, to compare Henry's triumphal entry with another, less momentous, but not less welcome. 30. the general, the Earl of Essex, who had been sent in March 1599 to suppress the Irish revolt. See the Introduction. To welcome him! much more, and much more cause, Did they this Harry. Now in London place him; Invites the king of England's stay at home; The interim, by remembering you 'tis past. [Exit. SCENE I. France. The English camp. Enter FLUELLEN and GoWER. Gow. Nay, that's right; but why wear you your leek to-day? Saint Davy's day is past. 40 Flu. There is occasions and causes why and wherefore in all things: I will tell you, asse my friend, Captain Gower: the rascally, scauld, beggarly, lousy, pragging knave, Pistol, which you and yourself and all the world know to be no petter than a fellow, look you now, of no merits, he is come to me and prings me pread and salt yesterday, look you, and bid me eat my leek: it was in 10 a place where I could not breed no contention with him; but I will be so bold as to wear it in my cap till I see him once again, and then I will tell him a little piece of my desires. 38. The emperor; Sigismund, Emperor of Germany, landed in England in May 1416. |