Syntaxe nouvelle de la langue chinoise fondée sur la position des mots, כרכים 1-2Librairie de Maisonneuve, 1869 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 76
עמוד vii
... pour désigner un ouvrage didactique qui peut servir de guide aux étudiants . Il existe un Recueil de dialogues intitulé : Monggon - tchi - nan , la Boussole de la langue mongole . ment : Elements of Chinese grammar . 99 " C'est.
... pour désigner un ouvrage didactique qui peut servir de guide aux étudiants . Il existe un Recueil de dialogues intitulé : Monggon - tchi - nan , la Boussole de la langue mongole . ment : Elements of Chinese grammar . 99 " C'est.
עמוד viii
... ment par d'estimables traductions , et par de savants Mémoires puisés aux sources chinoises . On trouvera , pages 71 et 153 , l'exposé des motifs qui m'ont décidé à ajouter à ma Syntaxe , des Monographies , c'est- à - dire des ...
... ment par d'estimables traductions , et par de savants Mémoires puisés aux sources chinoises . On trouvera , pages 71 et 153 , l'exposé des motifs qui m'ont décidé à ajouter à ma Syntaxe , des Monographies , c'est- à - dire des ...
עמוד ix
... juges . J'ai été heureux de puiser largement dans le savant travail d'un habile lettré pour rédiger la partie que j'ai appelée : Supplé- ment aux Monographies ( page 154–231 ) . Mais ma AVERTISSEMENT DE L'AUTEUR . IX.
... juges . J'ai été heureux de puiser largement dans le savant travail d'un habile lettré pour rédiger la partie que j'ai appelée : Supplé- ment aux Monographies ( page 154–231 ) . Mais ma AVERTISSEMENT DE L'AUTEUR . IX.
עמוד x
Stanislas Julien. ment aux Monographies ( page 154–231 ) . Mais ma position était bien différente de la sienne . Il avait sous la main les nombreux ouvrages auxquels il empruntait ses exemples , et il connaissait le sujet de chaque ...
Stanislas Julien. ment aux Monographies ( page 154–231 ) . Mais ma position était bien différente de la sienne . Il avait sous la main les nombreux ouvrages auxquels il empruntait ses exemples , et il connaissait le sujet de chaque ...
עמוד 5
... ment , on reconnaît aisément que ce verbe est le second mot fo qui acquiert par sa position le rôle et le sens de vêtir ; mot - à- mot : ' tseu ( si ) vous , fo vêtissez , fo les vêtements , 4tchi de , 3yao l'empereur Yao . Le mot tuo ...
... ment , on reconnaît aisément que ce verbe est le second mot fo qui acquiert par sa position le rôle et le sens de vêtir ; mot - à- mot : ' tseu ( si ) vous , fo vêtissez , fo les vêtements , 4tchi de , 3yao l'empereur Yao . Le mot tuo ...
תוכן
1 | |
2 | |
7 | |
10 | |
21 | |
25 | |
29 | |
260 | |
31 | |
36 | |
37 | |
38 | |
39 | |
46 | |
60 | |
61 | |
280 | |
281 | |
282 | |
283 | |
284 | |
286 | |
288 | |
289 | |
290 | |
293 | |
295 | |
297 | |
298 | |
300 | |
301 | |
302 | |
312 | |
314 | |
315 | |
316 | |
327 | |
330 | |
335 | |
365 | |
372 | |
389 | |
409 | |
411 | |
1 | |
2 | |
5 | |
6 | |
8 | |
11 | |
13 | |
21 | |
25 | |
30 | |
64 | |
66 | |
67 | |
69 | |
73 | |
75 | |
80 | |
81 | |
87 | |
89 | |
96 | |
99 | |
100 | |
104 | |
115 | |
117 | |
127 | |
149 | |
155 | |
160 | |
172 | |
178 | |
183 | |
197 | |
209 | |
234 | |
235 | |
237 | |
243 | |
269 | |
276 | |
311 | |
318 | |
387 | |
400 | |
407 | |
411 | |
438 | |
מונחים וביטויים נפוצים
³tchi 5tchi adjectif Bouddha brahmane c'est-à-dire chacal chap cheou Chi-king chin chinois chose chou Chou-king chouï Chun Confucius dictionnaire exemple explétive feou génitif Glose homme Ibidem illum j'ai James Legge Khang-hi kien kiun kong koue koueï l'empereur l'expression l'homme L'interprète mandchou langue chinoise Lao-tseu Li-ki lieu du signe lisez Litt littéralement Lun-yu lune marque d'accusatif membre de phrase Mencius Meng-tseu ming mots naï neng ngo moi niyalma nom d'homme particule auxiliaire particule explétive passage passif Pauthier peuple pien prince qlqn régime direct règles de position royaume s'emploie sanscrit sens signe nº signifie sinologues souï substantif synonyme tang tch'in Tch'un-thsieou tche tchi particule relative tchong tchou tehi thien thseu Thsi Thsin Thsou tseu tsiang verbe actif verbe neutre vulgo Wang cite weï ye particule finale yeon yeou yong youe youen