Syntaxe nouvelle de la langue chinoise fondée sur la position des mots, כרכים 1-2Librairie de Maisonneuve, 1869 |
תוכן
1 | |
2 | |
7 | |
10 | |
21 | |
25 | |
29 | |
260 | |
31 | |
36 | |
37 | |
38 | |
39 | |
46 | |
60 | |
61 | |
280 | |
281 | |
282 | |
283 | |
284 | |
286 | |
288 | |
289 | |
290 | |
293 | |
295 | |
297 | |
298 | |
300 | |
301 | |
302 | |
312 | |
314 | |
315 | |
316 | |
327 | |
330 | |
335 | |
365 | |
372 | |
389 | |
409 | |
411 | |
1 | |
2 | |
5 | |
6 | |
8 | |
11 | |
13 | |
21 | |
25 | |
30 | |
64 | |
66 | |
67 | |
69 | |
73 | |
75 | |
80 | |
81 | |
87 | |
89 | |
96 | |
99 | |
100 | |
104 | |
115 | |
117 | |
127 | |
149 | |
155 | |
160 | |
172 | |
178 | |
183 | |
197 | |
209 | |
234 | |
235 | |
237 | |
243 | |
269 | |
276 | |
311 | |
318 | |
387 | |
400 | |
407 | |
411 | |
438 | |
מונחים וביטויים נפוצים
³tchi 5tchi adjectif Bouddha brahmane c'est-à-dire chacal chap cheou Chi-king chin chinois chose chou Chou-king chouï Chun Confucius dictionnaire exemple explétive feou génitif Glose homme Ibidem illum j'ai James Legge Khang-hi kien kiun kong koue koueï l'empereur l'expression l'homme L'interprète mandchou langue chinoise Lao-tseu Li-ki lieu du signe lisez Litt littéralement Lun-yu lune marque d'accusatif membre de phrase Mencius Meng-tseu ming mots naï neng ngo moi niyalma nom d'homme particule auxiliaire particule explétive passage passif Pauthier peuple pien prince qlqn régime direct règles de position royaume s'emploie sanscrit sens signe nº signifie sinologues souï substantif synonyme tang tch'in Tch'un-thsieou tche tchi particule relative tchong tchou tehi thien thseu Thsi Thsin Thsou tseu tsiang verbe actif verbe neutre vulgo Wang cite weï ye particule finale yeon yeou yong youe youen