Oeuvres philosophiques de Locke, כרך 6F. Didot, 1824 |
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
ames angles animaux argument Aristote assentiment assuré avons axiomes bilité capables cause causes finales certitude chose connaître connexion conséquent considérer consiste convenance corps crois d'assentiment d'autres d'idées découvrir degré déja démonstration déterminer différentes dire dis-je disconvenance distinctes divine doit doute entéléchie enthymeme espèce esprit essences réelles éternel Euclide évidence exem existe facultés fausses figure forme générales ibid idées claires idées moyennes idées simples innées intel jamais jugement Jules César l'égard l'esprit l'existence de Dieu l'idée Leibnitz liaison Locke logiciens logique lumière Malebranche manière mathématiques matière ment mesure de probabilité modes mixtes monade morale nature naturelle nécessaire opinions ordinairement particulières pensée perception personne peuvent pourrait pouvons preuves principes produit propositions propre prouver puisse qu'un homme raison règles révélation rien s'il sance saurait science secours sens sensation sentiment sera seulement soient sorte substances sujet suppose syllogisme syllogistique tement témoignage tence tion tout-à-fait trouve usage vérité vision béatifique vivens
קטעים בולטים
עמוד 214 - Mais comme il est écrit, ce sont des choses que l'œil n'a point vues, que l'oreille n'a point entendues, et qui ne sont point montées au cœur de l'homme, des choses que Dieu a préparées pour ceux qui l'aiment.
עמוד 187 - La manière d'énoncer vulgaire regarde plutôt les individus, mais celle d'Aristote a plus d'égard aux idées ou universaux. Car disant « tout homme est animal », je veux dire que tous les hommes sont compris dans tous les animaux ; mais j'entends en même temps que l'idée de l'animal est comprise dans l'idée de l'homme. L'animal comprend plus d'individus que l'homme, mais l'homme comprend plus d'idées ou plus de formalités; l'un a plus d'exemples, l'autre plus de degrés de réalité; l'un...
עמוד 313 - Et c'est faute de cette distinction que les cartésiens ont manqué, en comptant pour rien les perceptions dont on ne s'aperçoit pas, comme le peuple compte pour rien les corps insensibles. C'est aussi ce qui a fait croire aux mêmes...
עמוד 321 - ... qui se rencontrent par certains intervalles. Les plaisirs que la vue trouve dans les proportions sont de la même nature ; et ceux que causent les autres sens, reviendront à quelque chose de semblable , quoique nous ne puissions pas l'expliquer si distinctement.
עמוד 321 - ... que le plaisir qu'il donne, sans avoir égard à l'utilité qu'il produit; car il nous donne une parfaite confiance dans la bonté de notre auteur et maître, laquelle produit une véritable tranquillité de l'esprit, non pas comme chez les stoïciens, résolus à une patience par force, mais par un contentement présent, qui nous assure môme un bonheur futur.
עמוד 311 - ... chaque monade est un miroir vivant, ou doué d'action interne, représentatif de l'univers, suivant son point de vue, et aussi réglé que l'univers même.
עמוד 58 - Mais on demandera en répliquant où seraient ces idées si aucun esprit n'existait , et que deviendrait alors le fondement réel de cette certitude des vérités éternelles. Cela nous mène enfin au dernier fondement des vérités...
עמוד 124 - ... j'en ai connu de cette trempe que la mort a enlevés. Je trouve même que des opinions approchantes, s'insinuant peu à peu dans l'esprit des hommes du grand monde, qui règlent les autres et dont dépendent les affaires, et se glissant dans les livres à la mode, disposent toutes choses à la révolution générale dont l'Europe est menacée...
עמוד 10 - ... la grande partie, en ont une idée telle quelle, si j'ose me servir de cette expression. C'est, dis-je, une méchante méthode que de s'attacher trop fortement à cette découverte favorite, jusqu'à rejeter...
עמוד 322 - Ainsi notre bonheur ne consistera jamais et ne doit point consister dans une pleine jouissance où il n'y aurait plus rien à désirer, et qui rendrait notre esprit stupide, mais dans un progrès perpétuel à de nouveaux plaisirs et à de nouvelles perfections.