תמונות בעמוד
PDF
ePub

עליו הרוסים ויכוהו וירדפוהו מחוץ לעיר עד הדרך העולה למאסקויא, הצרפתים העוו דרכם ועל האשכנזים יזעף לבם ! ויקש דבר שווארצענבערג מדבר הקיסר

[ocr errors]

במסבות. האלה עשה אודינאָט דרכו לעומת מינסק, ויחן בכ"א לחדש בין באָבער ובין קרופקיא והוא לא ידע דבר מכל אשר נעשה, עד בוא אליו בלילה ההוא אחד משרי פולין ויודיעהו את המגפה אשר נגף דאמבראווסקיא, ואת דבר באריסאָוו אשר נלכדה לפני הרוסים הקרובים אליו מאוד אז התנודר אודינאָט וימשוך אליו את שארית חיל דאמבראווסקיא וילך לקראת הרוסים ויפגשם בכ"ג לחודש קרוב לבאריסאוו ויתגר אתם מלחמה וילחצם אחור עד הבערעזינאה והמה במנוסתם הציתו את גשר הבערעזינאה באש

ההוא

[ocr errors]

אז היתה עת צרה לנאפאלעאן אשר כמוה לא נחייתה מיום בואו בגבול רוסיא, קוטוזאון לוחץ אותו מאחור וויטטגענשטיין נוגש אותו מצדו הימיני לעומת הבערעזינאה, וטישטשאַקאָף עומר נוכח פניו מעבר הבערעזינאה מערבה, ושלשת המחנות האלה נכונים להתחבר יחדיו ולהקיף אותו סביב, וגשר אין לעבור עליו את הנהר , והוא יושב בטאָלאָטשין בתוך שרי עצתו, וספרי מפות הארץ פתוחים לפניהם לבקש מקום מעבר וכל מקום אשר נתן עיניו בו לעבור שם בא אליו דבר אחד השרים להודיעו כי סוגר לפניו הדרך במקום ההוא אם מחמת רוחב הנהר, או מחזקת יד הרוסים אשר קבעו יתרם שמה ויהי נאפאלעאן פוסח באצבעו על מפת הארץ ממקום למקום, עד קרוב אל הרנעפער קצה גבול מושב הקאזאקין; ויזכור את דבר קארל י"ב מלך שווערען אשר בא קץ גבורתו במקום ההוא, ויקרא ויאמר הה פולטאווא! בדרך המלך הזה הלכנו, והזמן נתן את כוסו בידינו,

n

והעמוס

ויהיו כל שרי הצבא מתעתדים למסור את נפשם לשביה וגם נאפאלעאן נואש כמעט להמלט, ויצו לשרוף את אוצר כתביו ואת נשרי דגליו גם את כל המרכבות היתרות צוה לבער באש ולמסור את סוסיהן לידי הרוכבים ואחרי עשותו את כל אלה שם נפשו בכפר ויחזק בדרך העולה לבאריסאון דרך היער הגדול ואתו כחמשים אלף נפש אנשים ונשים וטף וילכו חשבים ובלי סדרים, אין פקיד ומצוה, ואין מקבל מצוה מפי פקידו כולם תועים כצאן, איש איש פונה לדרכו, ורק פחד וויטטגענשטיין הבא עליהם מצפון החזיק אותם יחד וכאשר החרידו הרוסים את היער בכלי תותחיהם, מהרו הפלטים האלה על ידיהם ועל רגליהם עד בואם קרוב לבאריסאוו, המה קרובים אל העיר והנה קול המולה בקול מלחמה נוכח פניהם גם מפאת באריסאָוו, וירוצו רבים לראות את האויב אשר הקדימם במקום הזה והנה מחנה וויקטאר שר צבא צרפת הוא הבאים להציל את מלכם מרעתו והמה אנשי חיל גבורי כח אשר לא ראו את חרב הרוסים, ורעב וקרח לא שלטו עליהם עוד כולם למודי נצחון וששים למלחמה, וישמח נאפאלעאן לראות, אבל המה ראו את מלכם ואת שרידי המחנה הגדולה ויפול לבבם עליהם, כי הביטו בפניהם ויראו כי דומים המה למתים, בגדיהם בגדי עדים ובגרי נשים רגליהם עטופים בבלואי סחבות, ראשיהם עטופים בשקים ובעורות, אין חרב ואין

מגן בידיהם, עד כי התנודדו מהם ויאמרו הזאת מחנה צרפת !. גם אודונאט וצבאו נלוה אל מלכו ביום ההוא, ויחזקו ידים רפות, פרסו להפליטים מלחמם ויחלקו בגדיהם אתם, ויהי וויקטאר מתייצב לקראת וויטטגענשטיין ביד חזקה, ואודינאָט מתחזק לקראת טשיטשאַקאָף, ולא נתנו את שני שרי צבאות רוסיא אלה להתחבר איש את אחיו אז רָוַוח לנאפאלעאן וירא כי לא הגיעה עתו עוד

[ocr errors]

זיקו לעבור את הבערעזינאה בשלום

[ocr errors]
[ocr errors]

אבל לא בכח שני שרי צבאיו אלה לבדו צלחה לנאפאלעאן לעבור את המעבר המסוכן ההוא כי גם בערמה שם מבטחו ובשמור טשיטשאָקאָף את שלשת המעברות אשר להבערעזינאה במעלה העיר באריסאון ובמורדה, משך נאפאלעאן את עיניו אל אוק אַהאָלוּא ukaholda אשר במורך הבערעזינאה, על ידי המון האנשים אשד שלה שמה להכין עצים לגשרים בקול המולה רבה, וגם בלעדי זאת שערו כל יודעי מלחמה כי את המקום ההוא בחר נאפאלעאן לעבור בו ומשם יאחז דרכו למינסק להתחבר עם חיל שווארצענבערג החונה בקרבת העיר ההיא על כן משך טשיטשאקאף את חילו אל מורד הבערעזינאה לשמור את המקום והצרפתים מהרו ויבנו שני גשרים קלים

ההוא

[ocr errors]

שטוּךְ צִיאַנקא Studzianka במעלה באריסאון

[ocr errors]

Sembin

[ocr errors]

אצל

ויעברו

את הבערעזינאה בכ"ה ובכ"ו נאוועמבער, בראשונה עברו אודינאט ודאמבראווסקיא בשלום וילכדו את הדרך העולה לזעמבין ואחריהם עבר הקיסר וששת אלפים שומרי ראשו ואחריו נייא ושש מאות אנשיו אתו, ופיקטאָר עמד תחתיו בבאריסאון לשמור את עקב המחנה מחרב וויזטגענשטיין

ה משך

אולם כמעט רגע היתה תחנה על העוברים הראשונים האלה לעבור את יובל המים בסדרים ובשלום, והנה שבו יתר העם אל קיאם להרוס אל הגשרים, למהר איש לפני אחיו ולהקדים איש את רעהו אף כי היו שאננים מפחד אויב בהיות מהנה וויקטאר העומדים בבאריםאוו בחומה עליהם מאחריהם כי היה לבבם חרד על שללם ועל בזתם אשר אספו במאסקוי, על כן אצו איש באחיו וישקד להקדים לעבור איש לפני רעהו, השו אצו לחצו ודהו איש את החלש

, ואין לאֵל

ממנו, הרוכבים דחפו את הרגלים וכלי התורה את הפרשים, עד כי לא יכלו הגשרים הקצרים לכלכלם והקיסר ושרי צבאו עומדים בעבר הנהר ורואים את המבוכה ואת המכוסה ההיא, ואין ידם להשיב סדרים על מכונם, כי כבר חדלו הצרפתים לשמוע קול פקיד, ולא למדו אותם אלופים לראשיהם עוד ואיש איש אשר מצאה ידו לעשות בכחו עשה לשוא צוה הקיסר את שומרי ראשו אשר אתו לירות כדורי מָוֶת על ראשי הנמהרים האלה, כי גם זאת לא הועילה להם, עד אשר העלים גם הוא גם שרי צבאו את עיניהם מאת המראה האיומה ההיא, ויתנו את שארית עמם בידי המקרה. היתה מהומת מות רבה מאוד במחנה צרפת, וחרב איש ברעהו, איש איש מהם ראה את פני אחיו העומד על ידו לראות אויבו ומבקש נפשו, וישקוד לדחות את חיי אחיו מפני חייו וכל אשר גבר בכחו דחה את רעהו החלש ממנו מן הגשר למען מצוא מקום לעבור, רבים נדחפו מן הגשר אל יובל המים ויטבעו ורבים נרמסו מרגלי הסוסים וַיִּרְצֵצו מגלגלי העגלות, אשר נמה לשחות במי הנהר גברו עליו בצעי הקרח וימיתוהו, ואשר נסה לעבור את הנהר רגלי, במקום היותו מחופה בקרח, נשברה חופת הקרח תחתיו וַיַּעַל, בכל מקום אשר העין צופה ראתה המון מיני מיתות משונות, ובכל מקום אשר האוזן מגיעה שמעה אנקת מטים למות ואנחות בני תמותה, שבעת אלפים נפש מתו מיתות שונות ומשונות על המעבר ההוא, ובאלה לא היה איש אשר נפל בחרב אויב כי היו הרוסים רחוקים ממקום המעבר עור, ורק פחזותם לבדו עשה להם את המות הזה, על אשר ראה וויקטאר כי שוא ישקוד שומר מאחריהם, בהיות האויב והמות בקרב המחנה פנימה את מקומו אשר הפקד עליו ויתערב גם הוא עם קצה מחנהו

זיעזוב

עם הפלטים, ואת פאָרטאָנע Partonneaux שר גורו

הניח אחריו לשמור את עקבו, אולם כמעט עברה קצה מחנה וויקטאר את המעברה והנה וויטטגענשטיין פרץ לו דרך צדדי אל כפר קאסטריץ אשר על הדרך העולה לטאָלאָטשין

[ocr errors]

ויבדל

בראשונה

בין מחנה וויקטאר ובין מחנה פֿאָרטאָנע מאספיו התגר אתם מלחמה וימֶת רבים מהם, ואלף איש ושלשים מפקידי החיל לקח בשבי, אבל קל מהרה נחם וויטטגענשטיין על שפכו דם חנם, וישלח ציר להודיע לפאָרטאָנע כי מוקף הוא מסביב חיל וויטטגענשטיין מקרם ופלאָטאָוו מאחור, וגם העיר באריסאון בידי הקאזאקין, וכה אין בירו לפרוץ דרך בין המון הצרים אותו אז כלפל פֿאָרטאָנע דרכו במשפט גם הוא לבלי. שפוך דם חנם ויתן את נפשו ונפש בני חילו לשבי בידי הרוסים אלפים המונים ורבים משרי הגדוד ומפקידי החיל, וכלי תותח וכבודה רבה, ויתר בזת מאסקויא נפלו בידי הרוסים ביום ההוא

ולמחרתו *

שבעת

[merged small][ocr errors]

אשר

וויקטאר אשר היתה בעצם תומה עד העת ההיא - כי לא נשבו עם פאָרטאָנע ואשר לא מתו במלחמה ועל הגשר התערבו עם שרידי המחנה הגדולה ויהיו גם המה ככל המון פליטי צרפת אשר לא צלחו למלחמה עוד, לא נשאר לו משש מאות אלף האנשים הבאים לרגליו על אדמת רוסיא, בלתי אם מחנה שווארצענבערג ומחנה מאקרינאל שרי פקודות הקרן הימיני והקרן השמאלי והמה היו אשכנזים אשר לא בטח בהם נאפאלעאן, על כן לא נתן את שרידי החיל לברוח דרך מינסק ולחסות בצל שווארצענבערג, כי אם נתנם אבוד בְעָנְיָם בדרך העולה לווילנא, כי ידע את לֵב צבאות מלכי בריתו כי אך מַיִרְאָה חמה עובדים אותו, ולא מאהבה, והוא נער כפיו מאת

[ocr errors]
« הקודםהמשך »