« הקודםהמשך »
Thy self without the least remaining Signs,
Of ancient Virtue so deprav'd,
What more than humane aid
The Bounds that in her Godlike mind
So just, that absolute Command,
Destructive in another Hand,
Oh! had the longer staid,
Epitaphium Vivi Auctoris. HIC, O Viator, fub Lare parvulo,
Couleius hic est Conditus, hic jacet Defunctus bumani laboris
Sorte, supervacuaque vita, Non indecora pauperie Nitens, Et non inerti nobilis otio,
Vanoque dileétis popello
Divitiis animofus hoftis.
Polis ut illum dicere mortuum,
Exemta fit curis, viator,
Terra fit illa Levis, precare. Hic Sparge Flores, sparge breves Rofisa Nam Vita gaudet mortua Floribus,
Herbisque Odoratis Corona
Vatis adhuc Cinerem Caleatem.
Thus Translated into English. Mr. Cowley's Epitaph on himself, yet Alive.
HERE, Traveller, under this Cott.
Is Comley buried; here he lies Discharg'd of Man's painful Lot,
And Life's supervacuities.
Shining in comely Poverty,
Renowned for his active Ease,
Lo! what a spot of Ground I have,
For thus dead Life is pleas'd beset, And Crown with fragrant Poses
The Poets Alhes vigorous yet.
A Pastoral Dialogue.
once the Jollieft Lad, That with shrill Pipe did ever Mountain glad, Whilone the foremoft at our rural Plays, The Pride and Glory of our Holidays : Why dost thou now sit musing all alone, Teaching the Turtles yet a fadder Groan Welld with thy Tears, why does the Neighb'ring
(Brook, Rear to the Ocean what she never took? Why do our Woods, fo us'd to hear thee Sing, With nothing now but with thy Sorrows Ring ? Thy Flocks are well and fruitful, and no Swain Than thee more welcome, to the Hill or Plain.
Strephon. No Loss of these, or Care of those are left, Hath wretched Strephon of his Peace bereft; I could invite the Wolf, my cruel Guest, And play unmov'd, while he on all did feast : I could endure that every Swain out-run, Out-threw, out-wrestled, and each Nynıph should
( hun The hapless Strephon : But the Gods, I find To no luch Trifles have this Heart design'd. A feller Grief, and fadder Lofs, I plain, # Than ever Shepherd, or did Prince fustain: Bright Galatea, in whose natchless Face Sat rural Innocence with heavenly Grace]
In whose no less to be adored Mind,
The parting of Hector with his Princess Androo
mache, and only Son Altyanax, when he went upon his laft Expedition, in which he was plain by Achilles.
Done out of the Greek of Homer, Iliad. 6.
By Mr. Knightly Chetwood.
HECTOR, tho? warnd by an approaching
Cry; That to Troy'sWalls the conqu’ringGreeks drew nigh T'his Princess one fhort Visit pays in haste, Some Demon told him this would be his last : Her, swiftly pasting thro' the spacious Streets, He nor at Home, nor in the Circle nieets, Nor at * Minerva's, where the beauteous Train Made Prayers and Vows to angry Powers in Vain. She, half distracted with the loud Alarms, (The Prince was carry'd in his Nurse's Arms) Runs to a Turret, whofe comnianding Height Presented all the Battle to her Sight, Advancing Grecians, and the Trojans Flight. Here Hečtor finds her, with a Lover's Pace, She speeds, and brea:hless Sinks, in his Embrace ; The Nurse came after with her Princely Care, As Hesperus fresh, promising, and fair j He&tor in little, with Paternal Joy, He bleft in filent Smiles, the lovely Boy. The Princess, at his Sight compos'd again, Prefsing his Hand, does gently thus complain. * At Minerva's Temple.