תמונות בעמוד
PDF
ePub

Mit Recht verdient der Dichter einen Plak unter die besten englischen Dichter, und man

3

könnte ihn in der lyrischen Dichtkunst einem Anakreon und Petrarch an die Seite sehen. Seine dichterischen Schönheiten bestehen in der Einheit, Unschuld und Naivität. Seine größte Stärke war im Liede und der Ekloge, sie sind Ausdrücke der Schönheiten der Natur. Er sucht sich dem Anakreon und Virgil so viel als möglich zu nähern, und sie zu erreichen.

Prior lebte zu Anfang dieses Jahrhunderts, und ward in der Westminster Schule erzogen, hier gaber schon gleich Beweise von seinem dichterischen Talent, und andern gelehrten Kennt nissen. Horaz war sein Liebling, und ihn nahm er sich zum Muster. Der Graf von Dorset zog ihn an Hofe, und er ward Secretair vom König Wilhelm und der Maria, endlich aber fogar bevollmächtigter Minister in Frankreich. Der Lord Bolingbroke, der ein vortreflicher

"

Kenner

Vorrede.

[ocr errors]

Kenner von Talenten war", schåßte den Prior außerordentlich hoch, ein Beweis hievon sind seine Briefe an ihn. Den Rest seiner Tage brachte Prior in einer ländlichen Ruhe zu, endlich starb er auf seiner eignen Villa, und man ers richtete ihm zu Ehren zu Westminster eine Büste. So viel von Priors Leben, mehreres findet man in Johnsons Lebensbeschreibungen englischer Dichter. Nun noch ein Wort von meiner Uebersehung. Es giebt in allen Sprachen besondre Arten sich auszudrücken, deren Schönheiten bey einer Uebersetzung unerreichbar sind, und je mehr der Autor seinem Genie folgt, desto schwerer fällt es, ihn schön zu übersehen. Nach aller -Geståndniß finden sich auch bey diesem Dichter einige Schwierigkeiten, und daher bitte ich das geneigte Publicum, mich zu entschuldigen, wenn man auf einige Stellen stoßen sollte, die nicht fließend genug ausgedruckt wåren. Um die Schönheiten des Originals nicht aufzuopfern,

[blocks in formation]

mußte ich mir bisweilen einige Härte im deut schen Ausdruck erlauben, doch glaube ich mit der Richtigkeit der Gedanken auch Schönheit der Sprache verbunden zu haben. Bin ich vom Ziel entfernt geblieben, so denke ich mit jenem Dichter: In arduis jam audere fat est.

Von den beygefügten Anmerkungen habe ich nur sehr wenig zu sagen, ich gebe sie für nichts weiter aus, als was sie sind. Sie sollen nemlich den Text nicht verschönern, sondern ihn nur er„klåren und erläutern.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

POEMS

ON

SEVERAL OCCASIONS.

On Exodus III, 14. I am, that I am.

An ODE.

I.

"AN! Foolifh Man!

M

Scarce know'ft thou, how thyself began;
Scarce haft thou Thought enough, to

prove Thou art;

Yet fteel'd with study'd Boldness, thou dar'ft try To fend thy doubting Reason's dazled Eye Through the mysterious Gulph of vaft Immenfity.

Ge

« הקודםהמשך »