תמונות בעמוד

talk to them about the Great Spirit and the gospel of Jesus Christ. He said they hoped that they should be enabled to remember what I had told them, and with God's merciful help give great attention to it, and that I might have health and strength to return in safety to my home.

Mr. Hyde bas resigned the charge of the school, which he had kept for five years. He thought it would be advantageous to the Indians to suspend it for a time. They now begin to express their desire for its recommencement. At present Mr. Hyde is busily employed in acquiring the Seneca, gradually preparing a grammar of that dialect, and translating into it the Gospel of St. John. In this important labour he is assisted by Thomas Armstrong, with whom he was providentially brought to an acquaintance, when greatly desiring, but not knowing where to find one so competent to the task of giving him correct instruction. Mr. Hyde is actuated by an ardent desire to help the poor Indians around him to a knowledge of the truth as it is in Jesus. He has the confidence of those among whom he resides more than any other man. His occasional discourses, of which I wrote you last year, delivered and interpreted to them, have had a surprising effect. Last winter he delivered several of these, in which he gave a detail of the prominent Indian vices and unbecoming practices. He was led of course to speak of the unkindness with which the squaws were treated. It seems to be expected of them that they should do more than their natures can well endure. They have been in the habit of cutting and bringing upon their backs the most of the fire wood they burn. Mr. Hyde became their advocate in his public addresses.-Directly after, the Indians bestirred themselves, went into the woods, cut a large supply of firewood, and brought it to their cabins in waggons. A squaw has scarcely since been seen with such a burden of wood upon her back as was often noticed before. This shows that they only want the right kind of instruction, from such men as they esteem, to bring them from, at least, some of their evil practices. It is to be hoped that Mr. Hyde will be duly patronised and encouraged in all his operations for the best interests of a people whose spiritual welfare lies near his heart, and that he yet will become an ordained minister of the gospel among them.

Mrs. Hyde and Mrs. Oldham, at Jennesadaga, having made considerable proficiency in the Seneca, bave the opportunity, as they have the ability and the disposition, to be of much advantage to the spiritual interests of the female part of their respective communities.

In passing the Alleghany reservation I called upon some of the natives, but the principal interpreter was absent.--I spent a night with Mr. Thomas, a friend who has a superintendence over the Allegbany Indians, is much interested in their welfare, has been of essential advantage in promoting a knowledge of agricultural and mechanical exercises, and in banishing the use of ardent spirits from the reservation. The school at Cold Spring is in a flourish


ing state. Another, established by the friends at Philadelphia, al. so in the Cataraugus reservation, has recently been commenced. Mr. Thomas, in his sequestered situation, had not heard of the Foreign Missionary Society.--I informed him of the operations at Brainerd in Chiceamaugah, under that body. He expressed much gratification that manual labour was to constitute a part of the system to be pursued.

I arrived at Mr. Oldham's, in Jennesadaga, 30th July. The te nerable Kiendtwohke (Cornplanter) soon came over to welcome me to his village. He wished to know when I should preach in that place; when he was informed the next day, he manifested : great desire to get an interpreter.--The next morning be sent a runner seven miles for one so early that he returned by eight o'clock, but, to our mutual regret, without success.—Cornplanter and a number of other Indians attended the meeting, with some white people from the Kinju flats.

This aged chief had been under a mental derangement, but was nearly recovered when I saw him. He still expresses his desires for religious instruction, and his interest in the prosperity of the school, which continues, but under discouragements. Mrs. Oldham has undertaken to teach the young females of the village to read, and to sew. Their proficiency has exceeded expectation.

The afternoon I arrived Mrs. Oldham was gone with two of her pupils, grand-daughters of Cornplanter, to a quilting, at which these pupils acquitted themselves as well as any present, and much to their own gratification.

Mr. Oldham, like Mr. Hyde, is continually advancing in a knowledge of the Seneca, and is as much revered by the Jennessadagans, as the latter by the Buffalos. He is pursuing theological studies, and, in due time, it is to be hoped that both of these worthy, pious men, will become stated preachers of the gospel to the Senecas in their native tongue.

I am more and more impressed with an idea, every time I visit these neglected aboriginals, of the importance of preachers residing among them, and communicating religious truths to them in their own language. Till this shall be the case, it is, no doubt, useful to send missionaries to them to keep alive their attention, wbich seems to be considerably excited, and, with the aid of interpreters, to give them what knowledge may be practicable of that gospel which must and will shortly be preached to every intelligent creature, of every tribe on the face of the earth.


We are indebted to our obliging correspondent at Bristol for the following interesting Missionary Intelligence, communicated for the Christian Herald.

Extract of a Letter from Mr. Bicknell to Rev. Dr. Haweis. My dear partner is still at Eimeo, with my four children. I am at Taheite, with about ten natives, (converts,) going round the Island

[ocr errors]

preaching and teaching the gospel. I have many anxious cares about my family, and should have more if my whole time was not fully occupied in teaching the natives. We are all day teaching them to read and write, and chiefly to read the Catechism. In the afternoon I preach to them; in general, every day, (except Saturday,) and three times every Lord's day. They keep me up every evening asking me questions. The night before last they were at it all night. Since I sat down to write this, a messenger has arrived from the King, whọ is at Eimeo, ordering that in every district a house should be built for a School, separate from the house for prayer, and that the best informed of the natives should teach the others to read. Many spelling books are now printing by the brethren at the Mission press, since it arrived with brother Ellis.--Sir, please to send us some books, some of yours and Mr. Jay's Sermons. Thank Mr. Whitchurch for Miss Pyke's book, and his own : please to tell him I have not time to write more--hope he will excuse it.

I am desired to thank you, on behalf of my Brethren, for your kind letter, which we received by Brother Ellis. Brother and Sister Ormond are also safely arrived, and in good health, and labouring hard at the language. am at present at Papyreedé;

and the principal chief of the Island is with me, who is next the King. He and the natives are very pressing with me to bring my wife and family here, and be their teacher. He often engages in prayer at our public services, some times before, and sometimes after sermon, and writes the sermon in his journal. The last Lord's day we had at his place of worship 600 people ; and we have daily about 100 that attend our family worship in this place.

The importunity of the Leeward Islands has engaged the Missionaries to divide into two bodies : one to go down to them, the other to rest with the Windward Islands with their Children, now become a large and increasing body.

Translation of a Letter from Pomare, King of Otaheite, to the Rev. S. Marsdon, Senior Chaplain of the Colony of New South Wales.

Moorea, Afareaitu, 3d of July, 1817. VERY GOOD FRIEND,

Health and prosperity to you, and also to your family the salvation of Jesus Christ, who is the true Saviour, by whom we can be saved.

The word of God has taken great root, or, made mightily to grow here at Tahite, and also verily at Raiatea, and also in the other islands; the word of the true God is generally believed; he himself caused his word to take root, and therefore it succeeds in these bad countries. From ancient times these countries were perpetually enveloped in gross darkness, but at this present time they are illuminated by Jehovah himself the light was communicated, consequently they are enlightened, and are brought to know and receive the excellent word; the Lord himself graciously sent us his word, therefore it is that we are now instructed.

The idols of these countries are wholly abolished, they are burned in the fire; also are abolished the various customs connected with them; they are totally cast away by the people, or populace: all this has been effected only by the word of God, and as we have been taught, and because of our great love to the word of God; yea, even in all the surrounding lands this goodly company are now praising, or extolling Jehovah, for this cause, his having made known his word to all his people or congregation.

Do not criticise what I have written, do not smile at my blunders, and what is faulty; I know not how to write as I ought; I resemble an ignorant 'man; his word is easily misconstrued when we write. My good Friend, I am verily ashamed that I am so poor, having nothing that you may esteem ; we are a people of no judg. ment, to know what to send, nor have we any thing that you may esteem acceptable.

Mr. Ellis, and Mr. Crook, and Mr. Davies, are preparing to publish the Bible ; Monday, 30th of June, was the day they commenced to make preparation; all Tahite is rejoicing at this event, or, this work is cause of rejoicing to all Tahite, namely, the preparation of the publishing of the word of God. The word of Luke is nearly prepared ; and the word of David, the word of Jonah, and also of Job, are very nearly prepared.

Write to me, that I may know what you have to communicate, and let me particularly know what you desire.

Health and happiness to you, and to your family the salvation of Jesus Christ, the true Saviour by whom we can be saved.

I am, Reverend Sir,

Your's, &c. KING POMARE, of Tahite, &c. &c. &c. Rev. S. Marsden.

Letter from Rev. George Burder, to Rev. Dr. Haweis.

Camberwell, June 30, 1818. MY DEAR SIR,

I was favoured with yours of the 25th inst. inclosing Bicknell's letter, of which due notice shall be taken. I believe he is a faithful man, and has been useful in various ways to the Mission.

I cannot but congratulate you, dear Sir, on having lived to see the desire of your heart gratified by the success of that Mission of which doubtless you are the Father. I believe your utmost expectations are exceeded, and a work is begun which will spread through all the Islands of the Southern Ocean. More letters have come to hand, all confirming what we before heard. You know that the press is in operation, Pomare printed off the first sheets. He is most zealous in promoting reading and writing, not only near home, but in distant

ver it

Islands.-When Mr. Ormond was advancing towards the Society Isles he met two vessels from Otaheite, and on making inquiry, he found on board one of them a man sent by Pomare to Chain Island, on purpose to teach the inhabitants to read, &c. and we understand that the natives of the surrounding and distant Islands who visit Otaheite and observe the wonderful change, return home relating what they have seen, and endeavouring to produce the same in their respective abodes.

The Brethren seem unhappily to have disagreed among themselves as to the division of labour in the different Islands, and also respecting the press, which we fear will prove a bone of contention, especially as the King is so attached to it

, that he talks of following it wheregoes. The directors therefore resolved, yesterday, to send out two presses more, one of which will, we hope, be shipped in a few days, and the other soon, as several ships are just about to sail.

We are very much grieved at the extravagance of a committee, at Port Jackson, formed by desire of Mr. Marsden, to relieve him, who, in order to supply the new Missionaries abundantly, have drawn upon us, within a few months, for more than £2000. On the receipt of the first bill, we wrote immediately to disallow any further proceedings by this committee, and allowing Mr. Marsden alone to lay out our money.

You have probably heard that Mr. Marsden has been cruelly slandered and persecuted in a Sydney paper, under the sanction of Government there. The traducer is said to be the Governor's Secretary. Mr. Marsden has obtained a verdict against the libeller, but they seem to wish to drive him from the country. We hope he will be able to stand his ground.

The aspect of Missionary affairs in the East brightens considerably. The truth begins to prevail

. A great alteration is visible for the better at Calcutta and Madras; among Europeans the influence of the Brahmins declines, and the poor Hindoos begin to be ashamed of their Idols.

The two Buriats who visited St. Petersburgh, in order to know the Scriptures, have translated some of the Gospels into the Mongolian language, and have written to their Prince on the subject, and are about to return to publish that Gospel in their country, East of Irkutsk where our Missionaries, lately arrived there, will probably accompany them. Thus we approach the Northern door of China.

All events bespeak the approach of better days, which if you witness not on earth, you assuredly will in heaven : for if angels rejoice, shall not the Redeemed ?

Wishing you, dear Sir, much support and consolation, under your increasing infirmities; I am, with great esteem,

Your affectionate Brother,


Our correspondent states in addition, that Idolatry is universally destroyed in the Islands above mentioned ; that the Idols have arriv

« הקודםהמשך »