Bulletin des sciences historiques, antiquités, philologie, כרך 12Treuttel et Würtz, 1829 |
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
Ahmosis Aménophis III Ammon anciens antiquités archives assez auteurs avaient barbares bas-reliefs Bibliothèque Borghesi Bouddha Chnouphis Cicéron collection colonnes comte d'après dédié déesse dessins dieu dieux dissertation divinités documens donner écrit écrivains édifice édition Égypte égyptienne époque événemens forme Gozo grammaire grec grec moderne grecque guerre habitans historique Horus inscriptions j'ai jusqu'à l'an l'auteur l'Égypte l'époque l'histoire l'île l'ouvrage langue latin lettres littérature livraison livre Louisiane manuscrit manuscrits médailles mémoire ment moderne Mongols monumens monument nombre nommé nord notice Nubie Ombos orientale ouvrage paraît Parisii passé pays peuples Pharaon Philæ philologiques pierre planches Pologne porte premier présent prince principaux pronaos Ptolémée publié Rammstein rapport recueil règne relatifs remarquable renferme représentant reste Rhamsès-le-Grand rois romaine royale russe sanscrit savans sculpté sculptures seconde sera Sésostris seul siècle Silsilis Slaves slavon Société spéos sujet Syène tableau Tatars temple teur texte Thèbes tion tombeau traduction travail trouve volume
קטעים בולטים
עמוד 370 - Forum judicum, est l'émule de la divinité, la messagère de la justice , la maîtresse de la vie. Elle régit toutes les conditions de l'État, tous les âges de la vie humaine ; elle est imposée aux femmes comme aux hommes, aux jeunes gens comme aux vieillards, aux...
עמוד 246 - ... gouvernement, parmi lesquels on compte deux hiérogrammates, plus le grammate des troupes, le grammate des terres, l'intendant des biens royaux, et d'autres scribes sans désignation plus particulière. Il est à remarquer, à l'honneur de la galanterie égyptienne, que la femme du prince éthiopien Satnouï se présente devant Sésostris immédiatement après son mari, et avant les autres fonctionnaires. Cela montre, aussi bien que mille autres faits pareils, combien la civilisation égyptienne...
עמוד 246 - Mais, à cette époque , les terres du midi étaient gouvernées par un prince éthiopien, dont j'ai retrouvé des monuments à Ibsamboul et à Ghirsché. Ce personnage est figuré dans le spéos d'Ibrim , rendant ses respectueux hommages à Sésostris, et à la tête de tous les fonctionnaires publics de son gouvernement , parmi lesquels on compte deux hiérogrammates, plus le grammate des troupes, le grammate des terres, l'intendant des biens royaux, et d'autres scribes sans désignation plus particulière.
עמוד 439 - MUSÉE de sculpture antique et moderne, ou Description de tout ce que le Louvre, le Musée royal des antiques et le jardin des Tuileries renferment en statues, bustes, bas-reliefs, inscriptions; accompagnée d'une iconographie grecque et romaine, et de plus de 1,200 statues antiques tirées des principaux musées et de diverses collections de l'Europe; par M.
עמוד 270 - Le nom de sa majesté s'est fait connaître dans la terre d'Ethiopie, que le roi a châtiée conformément aux paroles que lui avait adressées son père Ammon.
עמוד 256 - Ammon-Ra et à sa forme secondaire Chnouphis. Le premier de ces dieux déclare plusieurs fois, dans ses légendes, avoir donné toutes les mers et toutes les terres existantes à son fils chéri « le Seigneur du monde ( Soleil gardien de justice) Rhamsès (II)».
עמוד 142 - On prépare le char du roi , et des serviteurs modèrent l'ardeur des chevaux , qui sont dessinés , ici comme ailleurs, dans la perfection. Plus loin se voit l'attaque des ennemis...
עמוד 370 - ... aux savants comme aux ignorants , aux habitants des villes comme à ceux des campagnes; elle ne vient au secours d'aucun intérêt particulier; elle protége et défend l'intérêt commun de tous les citoyens. Elle doit être selon la nature des choses et les coutumes de l'État, adaptée au lieu et au temps, ne prescrivant que des règles justes et équitables , claire et publique , afin qu'elle ne tende de piége à aucun citoyen. » Dans ces idées sur la nature et le but de la loi écrite...
עמוד 276 - J'ai copié dans son hypogée ce qui reste d'une inscription de plus de 3o colonnes, dans laquelle cet Ahmosis adresse la parole à tous les individus présents et futurs, et leur raconte son histoire que voici : Après avoir exposé qu'un de ses ancêtres tenait un rang distingué parmi les serviteurs d'un ancien roi de la XVIe dynastie, il nous apprend qu'il est entré lui-même dans la carrière nautique...