תמונות בעמוד
PDF
ePub

the virtues wherewith they are practised are three. The duties are those between sovereign and minister, between father and son, between husband and wife, between elder brother and younger, and those belonging to the intercourse of friends. Those five are the duties of universal obligation. Knowledge, magnanimity, and energy, these three are the virtues universally binding. And the means by which they carry the duties into practice is singleness.

9, "Some are born with the knowledge of those duties; some know them by study; and some acquire the knowledge after a painful feeling of their ignorance. But the knowledge being possessed, it comes to the same thing. Some practice them with a natural ease; some from a desire for their advantages; and some by strenuous effort. But the achievement being made, it comes to the same thing."

10. The Master said, "To be fond of learning is to be near to knowledge. To practice with vigour is to be near to magnanimity. To possess the feeling of shame is to be near to energy.

11. "He who knows these three things, knows how to cultivate his own character. Knowing how to cultivate his own character, he knows how to govern other men. Knowing how to govern other men, he knows how to govern the empire with all its States and fami

lies.

12. "All who have the government of the Empire with its States and families have nine standard rules to follow ;-viz., the cultivation of their own characters; the honouring of men of virtue and talents; affection towards their relatives; respect towards the great ministers; kind and considerate treatment of the whole body of officers; dealing with the mass of the people as children; encouraging the resort of all classes of artizans; indulgent treatment of men from a distance; and the kindly cherishing of the princes of the States.

[ocr errors]

13. "By the ruler's cultivation of his own character, the duties of universal obligation are set forth. By honouring men of virtue and talents, he is preserved from errors of judgment. By showing affection to his relatives, there is no grumbling nor resentment among his uncles and brethren. By respecting the great ministers, he is kept from errors in the practice of government. By kind and considerate treatment of the whole body of officers, they are led to make the most grateful return for his courtesies. By dealing with the mass of people as his children, they are led to exhort one another to what is good. By encouraging the resort of artizans, his resources for expenditure are rendered ample. By indulgent treatment of men from a distance, they are brought to resort to him from all quarters. And by kindly cherishing the princes of the States, the whole empire is brought to revere him.

14. "Self-adjustment and purification, with careful regulation of his dress, and the not making a movement contrary to the rules of propriety:-this is the way for the ruler to cultivate his person. Discarding slanderers, and keeping himself from the seductions of beauty; making light of riches, and giving honour to virtue,this is the way for him to encourage men of worth and talents. Giving them places of honour and large emolument, and sharing with them in their likes and dislikes this is the way for him to encourage his relatives to love him. Giving them numerous officers to discharge their orders and commissions :-this is the way for him to encourage the great ministers. According to them a generous confidence, and making their emoluments large-this is the way to encourage the body of officers. Employing them only at the proper times, and making the imposts light-this is the way to encourage the people. By daily examinations and monthly trials, and by making their rations in accordance

[ocr errors]

with their labours:-this is the way to encourage the classes of artizans. To escort them on their departure and meet them on their coming; to commend the good among them, and show compassion to the incompetent : -this is the way to treat indulgently men from a distance. To restore families whose line of succession has been broken, and to revive States that have been extinguished; to reduce to order States that are in confusion, and support those which are in peril; to have fixed times for their own reception at court, and the reception of their envoys; to send them away after liberal treatment, and welcome their coming with small contributions: this is the way to cherish the princes of the States.

15. "All who have the government of the empire with its States and families have the above nine standard rules. And the means by which they are carried into practice is singleness.

16. "In all things success depends on previous preparation, and without such previous preparation, there is sure to be failure. If what is to be spoken be previously determined, there will be no stumbling. If affairs be previously determined, there will be no difficulty with them. If one's actions have been previously determined, there will be no sorrow in connection with them. If principles of conduct have been previously determined, the practice of them will be inexhaustible.

17. "When those in inferior situations do not obtain the confidence of the sovereign, they cannot succeed in governing the people. There is a way to obtain the confidence of the sovereign;-if one is not trusted by his friends, he will not get the confidence of his sovereign. There is a way to being trusted by one's friends;-if one is not obedient to his parents, he will not be true to friends. There is a way to being obedient to one's parents;-if one, on turning his thoughts

in upon himself, finds a want of sincerity, he will not be obedient to his parents. There is a way to the attainment of sincerity in one's-self;-if a man do not understand what is good, he will not attain sincerity in himself.

18. "Sincerity is the way of Heaven. The attain- | ment of sincerity is the way of men. He who possesses sincerity, is he who, without an effort, hits what is right, and apprehends, without the exercise of thought; -he is the sage who naturally and easily embodies the right way. He who attains to sincerity, is he who chooses what is good, and firmly holds it fast.

19. "To this attainment there are requisite the extensive study of what is good, accurate inquiry about it, careful reflection on it, the clear discrimination of it, and the earnest practice of it.

20. "The superior man, while there is any thing he has not studied, or while in what he has studied there is any thing he cannot understand, will not intermit his labour. While there is any thing he has not inquired about, or any thing in what he has inquired about which he does not know, he will not intermit his labour. While there is any thing which he has not reflected on, or any thing in what he has reflected on which he does not apprehend, he will not intermit his labour. While there is any thing which he has not discriminated, or his discrimination is not clear, he will not intermit his labour. If there be anything which he has not practised, or his practice fails in earnestness, he will not intermit his labour. If another man succeed by one effort, he will use a hundred efforts. If another man succeed by ten efforts, he will use a thousand.

21. "Let a man proceed in this way, and, though dull, he will surely become intelligent; though weak, he will surely become strong."

XXI. When we have intelligence resulting from

sincerity, this condition is to be ascribed to nature; when we have sincerity resulting from intelligence, this condition is to be ascribed to instruction. But given the sincerity, and there shall be the intelligence; given the intelligence, and there shall be the sincerity.

The above is the twenty-first chapter. Tsze-sze takes up in it, and discourses from, the subjects of "the way of Heaven" and "the way of men," mentioned in the preceding chapter. The twelve chapters that follow are all from Tsze-sze, repeating and illustrating the meaning of this one.

XXII. It is only he who is possessed of the most complete sincerity that can exist under heaven, who can give its full development to his nature. Able to give its full development to his own nature, he can do the same to the nature of other men. Able to give its full development to the nature of other men, he can give their full development to the natures of animals and things. Able to give their full development to the natures of creatures and things, he can assist the transforming and nourishing powers of Heaven and Earth. Able to assist the transforming and nourishing powers of Heaven and Earth, he may with Heaven and Earth form a ternion.

XXIII. Next to the above is he who cultivates to the utmost the shoots of goodness in him. From those he can attain to the possession of sincerity. This sincerity becomes apparent. From being apparent, it becomes manifest. From being manifest, it becomes brilliant. Brilliant, it affects others. Affecting others, they are changed by it. Changed by it, they are transformed. It is only he who is possessed of the most complete sincerity that can exist under heaven, who can transform.

XXIV. It is characteristic of the most entire sincerity to be able to foreknow. When a nation or family is about to flourish, there are sure to be happy omens; and when it is about to perish, there are sure to be un

« הקודםהמשך »