תמונות בעמוד
PDF
ePub

8. In the Book of Poetry, it is said, "In his deportment there is nothing wrong; he rectifies all the people of the State." Yes; when the ruler, as a father, a son, and a brother, is a model, then the people imitate him. 9. This is what is meant by saying, "The government of his kingdom depends on his regulation of the family."

The above ninth chapter of commentary explains regulating the family and governing the kingdom.

X. 1. What is meant by "The making the whole empire peaceful and happy depends on the government of his State," is this:-When the sovereign behaves to his aged, as the aged should be behaved to, the people become filial; when the sovereign behaves to his elders, as elders should be behaved to, the people learn brotherly submission; when the sovereign treats compassionately the young and helpless, the people do the same. Thus the ruler has a principle with which, as with a measuring square, he may regulate his conduct.

2. What a man dislikes in his superiors, let him not display in the treatment of his inferiors,; what he dislikes in inferiors, let him not display in the service of his superiors; what he hates in those who are before him, let him not therewith precede those who are behind him; what he hates in those who are behind him, let him not therewith follow those who are before him; what he hates to receive on the right, let him not bestow on the left; what he hates to receive on the left, let him not bestow on the right:-this is what is called "The principle, with which, as with a measuring square, to regulate one's conduct."

3. In the Book of Poetry, it is said, "How much to be rejoiced in are these princes, the parents of the people! When a prince loves what the people love, and hates what the people hate, then is he what is called the parent of the people.

[ocr errors]
[ocr errors]

4. In the Book of Poetry, it is said, "Lofty is that southern hill, with its rugged masses of rocks! Greatly distinguished are you, O grand-teacher Yin, the people all look up to you." Rulers of kingdoms may not neg lect to be careful. If they deviate to a mean selfishness, they will be a disgrace in the empire.

5. In the Book of Poetry, it is said, "Before the sovereigns of the Yin dynasty had lost the hearts of the people, they could appear before God. Take warning from the house of Yin. The great decree is not easily preserved." This shows that, by gaining the people, the kingdom is gained, and, by losing the people, the kingdom is lost.

6. On this account, the ruler will first take pains about his own virtue. Possessing virtue will give him the people. Possessing the people will give him the territory. Possessing the territory will give him its wealth. Possessing the wealth, he will have resources for expenditure.

7. Virtue is the root; wealth is the result.

8. If he make the root his secondary object, and the result his primary, he will only wrangle with his people, and teach them rapine.

9. Hence, the accumulation of wealth is the way to scatter the people; and the letting it be scattered among them is the way to collect the people.

10. And hence, the ruler's words going forth contrary to right, will come back to him in the same way, and wealth, gotten by improper ways, will take its departure by the same.

11. In the Announcement to K'ang, it is said, "The decree indeed may not always rest on us," that is, goodness obtains the decree, and the want of goodness loses it.

12. In the Book of Ts'oo, it is said, "The kingdom of Ts'oo does not consider that to be valuable. It values, instead, its good men."

13. Duke Wan's uncle, Fan, said," Our fugitive does not account that to be precious. What he considers precious, is the affection due to his parent."

14. In the Declaration of the duke of Ts'in, it is said, "Let me have but one minister, plain and sincere, not pretending to other abilities, but with a simple, upright, mind; and possessed of generosity, regarding the talents of others as though he himself possessed them and, where he finds accomplished and perspicacious men, loving them in his heart more than his mouth expresses, and really showing himself able to bear them and employ them :—such a minister will be able to preserve my sons and grandsons, and black-haired people, and benefits likewise to the kingdom may well be looked for from him. But if it be his character, when he finds men of ability, to be jealous and hate them; and when he finds the accomplished and perspicacious men, to oppose them and not allow their advancement, showing himself really not able to bear them :-such a minister will not be able to protect my sons and grandsons and black-haired people; and may he not also be pronounced dangerous to the State ?”

15. It is only the truly virtuous man, who can send away such a man and banish him, driving him out among the barbarous tribes around, determined not to dwell along with him in the Middle kingdom. This is in accordance with the saying, "It is only the truly virtuous man who can love or who can hate others."

16. To see men of worth and not be able to raise them to office; to raise them to office, but not to do so quickly-this is disrespectful. To see bad men, and not be able to remove them; to remove them, but not to do so to a distance :-this is weakness.

17. To love those whom men hate, and to hate those whom men love;-this is to outrage the natural feeling of men. Calamities cannot fail to come down on him

who does so.

18. Thus we see that the sovereign has a great course to pursue. He must show entire self-devotion and sincerity to attain it, and by pride and extravagance he will fail of it.

19. There is a great course also for the production of wealth. Let the producers be many and the consumers few. Let there be activity in the production, and economy in the expenditure. Then the wealth will always be sufficient.

20. The virtuous ruler, by means of his wealth, makes himself more distinguished. The vicious ruler accumulates wealth, at the expense of his life.

21. Never has there been a case of the sovereign loving benevolence, and the people not loving righteousness. Never has there been a case where the people have loved righteousness, and the affairs of the sovereign have not been carried to completion. And never has there been a case where the wealth in such a State, collected in the treasuries and arsenals, did not continue in the sovereign's possession.

22. The officer Mang Heen said, "He who keeps horses and a carriage does not look after fowls and pigs. The family which keeps its stores of ice does not rear cattle or sheep. So, the house which possesses a hundred chariots should not keep a minister to look out for imposts that he may lay them on the people. Than to have such a minister, it were better for that house to have one who should rob it of its revenues." This is in accordance with the saying:-"In a State, pecuniary gain is not to be considered to be prosperity, but its prosperity will be found in righteousness."

23. When he who presides over a State or a family makes his revenues his chief business, he must be under the influence of some small, mean man. He may consider this man to be good; but when such a person is employed in the administration of a State or family,

calamities from Heaven, and injuries from men, will befal it together, and, though a good man may take his place, he will not be able to remedy the evil. This illustrates again the saying, "In a State, gain is not to be considered prosperity, but its prosperity will be found in righteousness."

The above tenth chapter of commentary explains the government of the State, and the making the empire peaceful and happy.

There are thus, in all, ten chapters of commentary, the first four of which discuss, in a general manner, the scope of the principal topic of the Work; while the other six go particularly into an exhibition of the work required in its subordinate branches. The fifth chapter contains the important subject of comprehending true excellence, and the sixth, what is the foundation of the attainment of true sincerity. Those two chapters demand the especial attention of the learner. Let not the reader despise them because of their simplicity.

« הקודםהמשך »