The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the GreekUniversity Press, 1881 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 82
עמוד vi
... words to be kept , viz . the word Church not to be translated Congregation , & c . ' This latter rule was for the most part carefully observed ; but it may be doubted whether , in the case of words that admitted of different meanings ...
... words to be kept , viz . the word Church not to be translated Congregation , & c . ' This latter rule was for the most part carefully observed ; but it may be doubted whether , in the case of words that admitted of different meanings ...
עמוד vii
... words they used a lasting place in the language ; and they express a fear lest they should be charged ( by scoffers ) with some unequal dealing towards a great number of good English words , ' which , without this liberty on their part ...
... words they used a lasting place in the language ; and they express a fear lest they should be charged ( by scoffers ) with some unequal dealing towards a great number of good English words , ' which , without this liberty on their part ...
עמוד xii
... word or phrase that was before us in the Authorised Version , we made no change , even where rigid adherence to the rule of trans- lating , as far as possible , the same Greek word by the same English word might have prescribed some ...
... word or phrase that was before us in the Authorised Version , we made no change , even where rigid adherence to the rule of trans- lating , as far as possible , the same Greek word by the same English word might have prescribed some ...
עמוד xiii
... word , in accordance with the first of the above principles , is in that Gospel uniformly translated ' straightway . ' Let it be further supposed that one of the passages of St. Mark in which it is so translated is found , word for word ...
... word , in accordance with the first of the above principles , is in that Gospel uniformly translated ' straightway . ' Let it be further supposed that one of the passages of St. Mark in which it is so translated is found , word for word ...
עמוד xiv
... words , or on prominence given to the accom panying temporal particles , for the indication of the meaning which , in the ... word , we have been careful to observe the use of the article wherever it seemed to be idiomatically possible ...
... words , or on prominence given to the accom panying temporal particles , for the indication of the meaning which , in the ... word , we have been careful to observe the use of the article wherever it seemed to be idiomatically possible ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
9 Gr add marg ancient authori angels apostles Art thou asked Authorised Version baptized behold believe blessed brethren Cæsarea called cast cerning chief priests Christ Jesus church circumcision cometh dead death devil disciples doth earth evil faith Father flesh fore Galilee Gentiles give glory goeth gospel grace hand hath hear heard heart heaven Herod Holy Ghost Jerusalem Jesus Christ Jesus said unto Jesus saith Jews John Judæa judgement king kingdom Moses multitude ness omit marg passover Paul PAUL THE APOSTLE peace Peter Pharisees pray preached prophets received righteous Sadducees saith unto say unto scribes sent servant shew sins sons of Zebedee spake speak Spirit straightway synagogue temple ther thine things thou art thou hast thou shalt ties read tion took truth unto thee Verily I say voice Wherefore whosoever witness word ye know yourselves