Paradis perdu: de Milton, כרך 1C. Gosselin, 1837 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 52
עמוד xii
... lieu de Millon je n'ai rencontré que Bitaubé ; ma prose lucide n'était plus qu'une prose commune ou artificielle , telle qu'on en trouve dans tous les écrits communs du genre classique . Je suis revenu à ma première traduction ; quand l ...
... lieu de Millon je n'ai rencontré que Bitaubé ; ma prose lucide n'était plus qu'une prose commune ou artificielle , telle qu'on en trouve dans tous les écrits communs du genre classique . Je suis revenu à ma première traduction ; quand l ...
עמוד xviii
... ces changemens donnent au génie de Milton cet air de lieu - commun qui s'attache à une phraséologie banale . ( 1 ) Avertissement , tome 1 de l'ESSAI . Je n'ai rien ajouté au texte ; j'ai seulement quelque- XVIII REMARQUES .
... ces changemens donnent au génie de Milton cet air de lieu - commun qui s'attache à une phraséologie banale . ( 1 ) Avertissement , tome 1 de l'ESSAI . Je n'ai rien ajouté au texte ; j'ai seulement quelque- XVIII REMARQUES .
עמוד xx
... lieu de mon bras : j'ai mis une grande attention à rendre ces tours ; ils caractérisent mérveilleusement l'orgueil du Prince des ténèbres . Dans les cantiques que le poète fait chanter aux Anges et qu'il emprunte de l'Écriture , il suit ...
... lieu de mon bras : j'ai mis une grande attention à rendre ces tours ; ils caractérisent mérveilleusement l'orgueil du Prince des ténèbres . Dans les cantiques que le poète fait chanter aux Anges et qu'il emprunte de l'Écriture , il suit ...
עמוד xxv
... lieu que la langue de Milton est une langue composée , savante , et dont la lecture est un véritable travail . Quelques mor- ceaux choisis du Paradis perdu sont dans la mémoire de tout le monde , mais à l'exception d'un millier de ...
... lieu que la langue de Milton est une langue composée , savante , et dont la lecture est un véritable travail . Quelques mor- ceaux choisis du Paradis perdu sont dans la mémoire de tout le monde , mais à l'exception d'un millier de ...
עמוד 5
... lieu des Té- nèbres Extérieures , plus convenablement appelé CHAOS . Là , SATAN avec ses anges , couché sur le lac brûlant , foudroyė et évanoui , au bout d'un certain espace de temps revient à lui comme de la confusion d'un songe . Il ...
... lieu des Té- nèbres Extérieures , plus convenablement appelé CHAOS . Là , SATAN avec ses anges , couché sur le lac brûlant , foudroyė et évanoui , au bout d'un certain espace de temps revient à lui comme de la confusion d'un songe . Il ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
Adam Almighty angels anges another world appear'd archangel arm'd arms battel behold bliss bounds bring call'd ciel created dark darkness death deeds deep DIEU divine doom earth ennemi envy equal Esprits eternal Ève evil extol Father fear fell fierce fiery find fire firmament first forth found full gates glory godlike gods gold good great hand happy hast hath head heaven heavenly hell high hill his enemy his punishment hope infernal King know l'Enfer less light look lost love made mankind Milton mind Moloch night nuit o'er offspring once Paradise pass'd perhaps power powers praise reign right round Satan scorn seat seem'd seest shade shape shone side sight soon spake spirits stand stood sweet terre their thence things thither thou though thoughts Thrice throne thus thyself trône turn'd Uriel whence whom wide winds wings words work world worse
קטעים בולטים
עמוד 284 - With charm of earliest birds ; pleasant the sun When first on this delightful land he spreads His orient beams, on herb, tree, fruit, and...
עמוד 26 - Infernal World! and thou, profoundest Hell, Receive thy new possessor - one who brings A mind not to be changed by place or time. The mind is its own place, and in itself Can make a Heaven of Hell, a Hell of Heaven.
עמוד 338 - Rising or falling, still advance his praise. His praise, ye winds, that from four quarters blow, Breathe soft or loud ; and wave your tops, ye pines, With every plant, in sign of worship wave. Fountains, and ye that warble as ye flow, Melodious murmurs, warbling tune his praise. Join voices, all ye living souls ; ye birds, That singing up to heaven-gate ascend, Bear on your wings and in your notes his praise.
עמוד 252 - The image of their glorious Maker shone, Truth, wisdom, sanctitude severe and pure, Severe, but in true filial freedom...
עמוד 280 - Now came still evening on, and twilight gray Had in her sober livery all things clad; Silence accompanied; for beast and bird, They to their grassy couch, these to their nests Were slunk, all but .the wakeful nightingale; She all night long her amorous descant sung...
עמוד 254 - So hand in hand they pass'd, the loveliest pair, That ever since in love's embraces met; Adam the goodliest man of men since born His sons, the fairest of her daughters Eve.
עמוד 250 - Flowers of all hue, and without thorn the rose : Another side, umbrageous grots and caves Of cool recess, o'er which the mantling vine Lays forth her purple grape, and gently creeps Luxuriant; meanwhile murmuring waters fall Down the slope hills, dispersed, or in a lake, That to the fringed bank with myrtle crown'd Her crystal mirror holds, unite their streams.
עמוד 240 - Insuperable height of loftiest shade, Cedar and pine and fir and branching palm, A sylvan scene; and, as the ranks ascend Shade above shade, a woody theatre Of stateliest view.
עמוד 130 - The other shape, If shape it might be call'd that shape had none Distinguishable in member, joint, or limb ; Or substance might be call'd that shadow seem'd, For each seem'd either: black it stood as night, Fierce as ten furies, terrible as Hell, And shook a dreadful dart ; what seem'd his head The likeness of a kingly crown had on.
עמוד 64 - The ascending pile Stood fixed her stately highth; and straight the doors, Opening their brazen folds discover, wide Within, her ample spaces o'er the smooth And level pavement: from the arched roof, Pendent by subtle magic, many a row Of starry lamps and blazing cressets, fed With naphtha and asphaltus, yielded light As from a sky.