תמונות בעמוד
PDF
ePub
[blocks in formation]

INTERPOLATION IN FOX.

Essay, page 116.

Tu Psychephone

Hypocrisis esto, hoc sub Francisci pallio.
Tu Thanate, Martyromastix re et nomine, sies.
Altered thus,

Tu Psychephone!
Hypocrisis esto; hoc sub Francisci pallio,
Quo tutò tecti sese credunt emori.

INTERPOLATION IN QUINTIANUS.
Essay, page 117.

Mic. Cur huc procaci veneris cursu refer?
Manere si quis in sua potest domo,
Habitare numquam curet alienas domos.
Luc. Quis non, relictâ Tartari nigri domo,

Veniret? Illic summa tenebrarum lues,
Ubi pedor ingens redolet extremum situm.
Hic autem amona regna, et dulcis quies;
Ubi serenus ridet æternum dies.
Mutare facile est pondus immensum levi,
Summes dolores maximisque gaudiis.

INTERPOLATION IN BEZA.

Essay, page 119.

Stygemque testor, et profunda Tartari,
Nisi impediret livor, et queis prosequor
Odia supremum numen, atque hominum genus,
Pietate motus hinc patris, et hinc filii,
Possem parenti condolere et filio,
Quasi exuissem omnem malitiam ex pectore.

INTERPOLATION IN FLETCHER,
Essay, page 124.

Nec tamen æternos obliti (absiste timere)
Umquam animos, fessique ingentes ponimus iras.

For facile, the word voluve was substituted in the Ensay.

Nec fas; non sic deficimus, nec talia tecum
Gessimus, in cœlos olim tua signa secuti.
Est hic, est vitæ et magni contempor Olympi,
Quique oblatam animus lucis nunc respuat
aulam,

Et domiti tantum placeat cui regia coli. [quam
Ne dubita, numquam fractis hæc pectora num-
Deficient animis: prius ille ingentia cœli
Atria, desertosque æternæ lucis alumnos
Destituens, Erebum admigret noctemque pro-
fundam,

Et Stygiis mutet radiantia lumina flammis.
In promptu caussa est: superest invicta voluntas,
Immortale odium, vindicta et sæva cupido.

INTERPOLATIONS IN TAUBMAN.

alter

Essay, page 132.

Tune, ait, imperio regere omnia solus; et una
Filius iste tuus, qui se tibi subjicit ultro,
Ac genibus minor ad terram prosternit, et offert
Nescio quos toties animi servilis honores?
Et tamen æterni proles æterna Jehovæ
Audit ab ætherea luteaque propagine mundi.
(Scilicet hunc nutum dixisti cuncta regentem;
Calitibus regem cunctis, dominumque supremum)
Huic ego sim supplex? ego? quo præstantior
[qui
Non agit in superis. Mihi jus dabit ille, suum
Dat caput alterius sub jus et vincula legum?
Semideus reget iste polos? reget avia terræ ?
Me pressum leviore manu fortuna tenebit?
Et cogar æternum duplici servire tyranno?
Haud ita. Tu solus non polles fortibus ausis.
Non ego sic cecidi, nec sic mea fata premuntur,
Ut nequeam relevare caput, colloque superbum
Excutere imperium. Mini si mea dextra favebit,
Audeo totius mihi jus promittere mundi.

[blocks in formation]

celeberrimus-non Anglia modo, soli natalis, verum generis humani ornamentum-cujus eximius liber, Angli. canis versibus conscriptus, vulgo PARADISUS AMISSUS, immortalis illud ingenii monumentum, cum ipsa ferè æternitate perennaturum est opus!-Hujus memoriam Anglorum primus, post tantum, pro dolor! ab tanti excessu poetæ intervallum, statua eleganti in loco celeber rimo,cœnobio Westmonasteriensi, posita, regum, principum, antistitum, illustriumque Angliæ virorum cæme terio, vir ornatissimus, Gulielmus Benson prosecutus est. Poetarum Scotorum Musa Sacræ in præfatione, Edinb. 1739.

Virorum maximus-JOANNES MILTONUS-Poeta

A character, as high and honourable as ever was be stowed upon him by the most sanguine of his admirers.

ways remained untouched by me, had not my credit and my interest been blasted, or thought to be blasted, by the shade which it cast from its boundless elevation.

About ten years ago, I published an edition of Dr. Johnston's translation of the "Psalms," and having procured from the general assembly of the church of Scotland, a recommendation of its use to the lower classes of grammar-schools, into which I had begun to introduce it, though not without much controversy and opposition; I thought it likely that I should, by annual publications, improve my little fortune, and be enabled to support myself in freedom from the miseries of indigence. But Mr. Pope, in his malevolence to Mr. Benson, who had distinguished himself by his fondness for the same version, destroyed all my hopes by a distich, in which he places Joanston in a contemptuous comparison with the author of "Paradise Lost."*

From this time all my praises of Johnston became ridiculous, and I was censured with great freedom, for forcing upon the schools, an author whom Mr. Pope had mentioned only as a foil to a better poet. On this occasion, it was natural not to be pleased, and my resentment seeking to discharge itself somewhere, was unhappily directed against Milton. I resolved to attack his fame, and found some passages in cursory reading, which gave me hopes of stigmatising him as a plagiary. The farther I carried my search the more eager I grew for the discovery, and the more my hypothesis was opposed, the more I was heated with rage. The consequence of my blind passion, I need not relate; it has, by your detection, become apparent to mankind. Nor do I mention this provocation as adequate to the fury which I have shown, but as a cause of anger, less shameful and reproachful than fractious malice, personal envy, or national jealousy.

But for the violation of truth, I offer no excuse, because I well know that nothing can excuse it. Nor will I aggravate my crime, by disingenuous palliations. I confess it, I repent

and as this was my cool and sincere opinion of that wonderful man formerly, so I declare it to be the same still, and ever will be, notwithstanding all appearances to the contrary, occasioned merely by passion and resentment; which appear, however, by the Postscript to the Essay, to be so far from extending to the posterity of Milton, that I recommend his only remaining descendant, in the warmest terms, to the public.

On two unequal crutches propp'd he came, MILTON'S on this, on that one JOHNSTON's name. Dunciad, Book IV.

Benson. This man endeavoured to raise himself to fame, by erecting monuments, striking coins, and proeuring translations of Milton; and afterwards by a great passion for Arthur Johnston, a Scots Physician's, version of the Psalms, of which he printed many fine editions.Notes on the Dunciad.

No fewer than six different editions of that useful and

valuable book, two in quarto, two in octavo, and two in a lesser form, now lie like lumber in the hand of Mr. Vaillant, bookseller, the effects of Mr. Pope's ill-natured

criticism.

One of these editions in quarto, illustrated with an interpretation and notes, after the manner of the classic authors in usum Delphini, was by the worthy editor, anno 1741, inscribed to his Royal Highness Prince George, as a proper book for his instruction in principles of piety, as well as knowledge of the Latin tongue, when he should arrive at due maturity of age. To restore this book to credit, was the cause that induced me to engage in this disagreeable controversy, rather than any design to depreciate the just reputation of Milton.

it, and resolve, that my first offence shall be my last. More I cannot perform, and more therefore cannot be required. I intreat the pardon of all men, whom I have by any means induced to support, to countenance, or patronise my frauds, of which I think myself obliged to declare, that not one of my friends was conscious. I hope to deserve, by better conduct and more useful undertakings, that patronage which I have obtained from the most illustrious aud venerable names by misrepresentation and delusion, and to appear hereafter in such a character, as shall give you no reason to regret that your name is frequently mentioned with that of, Reverend Sir, your most humble servant, WILLIAM LAUDER.

December 20th, 1750.

TESTIMONIES CONCERNING MR.

LAUDER.

Edinb. May 22d, 1734. THESE are certifying, that Mr. William Lauder passed his course at this university, to the general satisfaction of these masters, under whom he studied. That he has applied himself particu larly to the study of humanity* ever since. That for several years past, he has taught with success, students in the Humanity Class, who were recommended to him by the professor thereof. And lastly, has taught that class himself, during the indisposition, and since the death of its late professor; and therefore is, in our opinion, a fit person to teach Humanity in any school or college whatever.

J. GOWDIE, S. S. T.

MATT. CRAUFURD, S. S. T. et Hist. Ec. Pr. Reg.
WILLIAM SCOTT, P. P.

ROBERT STUART, Ph. Nat. Pr.
COL. DRUMMOND, L. G. et P. Pr.
COL. MAC-LAURIN, Math. P. Edin.
AL. BAYNE, J. P.

CHARLES MACKY, Hist. P.
ALEX. MONRO, Anat. P.
WILLIAM DAWSON, L. H. P.

A Letter from the Rev. Mr. Patrick Cuming, one of the ministers of Edinburgh, and Regius Professor of Church History in the University there, to the Rev. Mr. Blair, Rector of the Grammar-School at Dundee. D. B.-Upon a public advertisement in the newspapers, of the vacancy of a master's place. in your school, Mr. William Lauder, a friend of mine, proposes to set up for a candidate, and goes over for that purpose. He has long taught the Latin with great approbation in this place, and given such proofs of his mastery in that language, that the best judges do upon all occasions recommend him as one who is qualified in the best manner. He has taught young boys and young gentlemen, with great success; nor did I ever hear of any complaint of him from either parents or children. I beg leave to recommend him to you as my friend; what friendship you

*So the Latin tongue is called in Scotland, from the Latin phrase, classis humaniorum literarum, the class or form where that language is taught.

[blocks in formation]

A Letter from Mr. Mac-Laurin, late Professor of Mathematics in the University of Edinburgh, to the Rev Mr. George Blair, Rector of the Grammar-School at Dundee.

SIR,-Though unacquainted, I take the liberty of giving you this trouble, from the desire I have always had to see Mr. Lauder provided in a manner suited to his talent. I know him to have made uncommon progress in classical learning, to have taught it with success, and never heard there could be any complaint against his method of teaching. I am, indeed, a stranger to the reasons of his want of success on former oc

casions. But after conversing with him, I have ground to hope, that he will be always advised by you, for whom he professes great esteem, and will be useful under you. am, Sir, your most obedient, humble servant,

COLIN MAC-LAURIN. College of Edinburgh, Nov. 30th, 1742.

A Letter from the Authors of the "Universal History," to Mr. Lauder.

London, August 12th, 1741. LEARNED SIR,-When we so gladly took the first opportunity of reviving the memory and merit of your incomparable Johnston, in the first volume of our "Universal History," our chief aim was to excite some generous Mecenas to favour the world with a new edition of a poem which we had long since beheld with no small concern, buried, as it were, by some unaccounta ble fatality, into an almost total oblivion: whilst others of that kind, none of them superior, many vastly inferior, to it, rode unjustly, as we thought, triumphant over his silent grave.

your

And it is with great satisfaction that we have seen our endeavours so happily crowned in the edition you soon after gave of it at Edinburgh, in your learned and judicious vindication of excellent author, and more particularly by the just deference which your learned and pious convocation has been pleased to pay to that admirable version.

We have had since then, the pleasure to see your worthy example followed here, in the se

in the choice and variety of his metre, it is as plain, that he has given his poetic genius such an unlimited scope, as has in many cases quite disfigured the peculiar and inimitable beauty, simplicity, and energy of the original, which the former, by a more close and judicious version, has constantly and surprisingly displayed. Something like this we ventured to hint in our note upon these two noble versions: to have said more, would have been inconsistent with our designed brevity.

We have likewise since seen what your opponent has writ in praise of the one, and deroga tion of the other, and think you have sufficiently confuted him, and with respect to us, he has been so far from giving us any cause to retract what we had formerly said, that it has administered an occasion to us of vindicating it, as we have lent Johnston, which we communicated soon lately done by some critical notes on your excelafter to Mr. A. B. who was pleased to give them a place in his last edition of him, and which we doubt not you have seen long ago, How they have been relished among you we know not, but with us they have been thought sufficient to prove what we have advanced, as well as to direct the attentive reader to discover new

instances of your author's exactness and elegance, in every page, if not almost in every line.

We gratefully accept of the books and kind compliments you were pleased to transmit to us by Mr. Strahan, and had long since returned you our thanks, but for the many avocations which the great work you know us to be engaged in doth of necessity bring upon us; obliging us, or some at least of our society, to make from time to time an excursion to one or other of our two learned universities, and consulting them upon the best method of carrying on this work to the greatest advantage to the public. This has been some considerable part of our employment for these twelve months past; and we flatter ourselves, that we have, with their assistance and approbation, made such considerable im provements on our original plan, as will scarcely fail of being acceptable to the learned world. the world that we have not been idle, though this They will shortly appear in print, to convince sixth volume is like to appear somewhat later in We shall take the liberty to transmit some the year than was usual with our former ones. copies of our new plan to you as soon as they are printed. All we have left to wish with respect to your excellent countryman and his version is, that it may always meet with such powerful and impartial advocates, and that it may be as much esteemed by all candid judges, as it is by, learned Sir, your sincere well-wishers and humble ser

vants,

The Authors of the "Universal History."

veral beautiful editions of the honourable Mr. A Letter from the learned Mr. Robert Ainsworth, Au Auditor Benson, with his critical notes upon the work.

It was, indeed, the farthest from our thoughts, to enter into the merit of the controversy between your two great poets, Johnston and Buchanan; neither were we so partial to either as not to see, that each had their shades as well as lights; so that, if the latter has been more happy

thor of the Latin and English Dictionary, to Mr. Lau der.

LEARNED AND WORTHY SIR,-These wait on you to thank you for the honour you have done a person equally unknown as undeserving, in your valuable present, which I did not receive till several weeks after it was sent; and since I received it my eyes have been so bad, and my

poet, you will permit us to cast the following mites into your treasury of critical notes on his noble version. We always thought the palm by far this author's due, as upon many other accounts, so especially for two excellences hitherto not taken notice of by any critic, that we know of, and which we beg leave to transmit to you, and if you think fit, by you to the public, in the following observations.

We beg leave to subscribe ourselves, Sir, &c.

The Authors of the "Universal History."

hand'so unstable, that I have been forced to defer my duty, as desirous to thank you with my own hand. I congratulate to your nation the just honour ascribed to it by its neighbours and more distant countries, in having bred two such excellent poets as your Buchanan and Johnston, whom to name is to commend; but am concerned for their honour at home, who being committed together, seem to me both to suffer a diminution, whilst justice is done to neither. But at the same time I highly approve your nation's piety in bringing into your schools sacred instead of profane poesy, and heartily wish that ours, and all christian governments, would follow your example herein. If a mix-Dr. Isaac Watts, D. D. in his late Book, entitled "The ture of utile dulci be the best composition in Improvement of the Mind," Lond. 1741, p. 114. poetry, (which is too evident to need the judg Upon the whole survey of things, it is my opi ment of the nicest critic in the art,) surely the nion, that for almost all boys who learn this utile so transcendently excels in the sacred tongue, [the Latin,] it would be much safer to hymns, that a christian must deny his name be taught Latin poesy (as soon, and as far as that doth not acknowledge it: and if the dulce they can need it) from those excellent transla seem not equally to excel, it must be from ations of David's Psalms, which are given us by vitiated taste of those who read them in their ori- Buchanan in the various measures of Horace; ginal, and in others at second-hand from trans-and the lower classes had better read Dr. Johnlations. For the manner of writing in the East and West are widely distant, and which to a paraphrast must render his task exceeding difficult, as requiring a perfect knowledge in two languages, wherein the idioms and graces of speech, caused by the diversity of their religion, laws, customs, &c. are as remote as the inhabitants, wherein notwithstanding your poets have succeeded to admiration.

Your main contest seems to me, when stript of persons, whether the easy or sublime in poesy be preferable; if so,

ston's translation of those Psalms, another ele gant writer of the Scots nation, instead of Ovid's Epistles; for he has turned the same Psalms, perhaps with greater elegancy, into elegiac verse, whereof the learned W. Benson, Esq. has lately published a new edition; and I hear that these Psalms are honoured with an increasing use in the schools of Holland and Scotland. A stanza, or a couplet of those writers would now and then stick upon the minds of youth, and would furnish them infinitely better with pious and moral thoughts, and do something towards making them good men and christians.

Non opis est nostræ tantam componere litem: nor think I it in your case material to be decided. Both these have their particular excellences and graces, and youth ought to be taught wherein (which the matter ought chiefly to determine) An act of the Commission of the General Assembly of the

the one hath place, and where the other. Now since the hymns of David, Moses, and other divine poets intermixed with them, (infinitely excelling those of Callimachus, Alcæus, Sappho, Anacreon, and all others,) abound in both these virtues, and both your poets are acknowledged to be very happy in paraphrasing them, it is my opinion both of them, without giving the least preference to either, should be read alternately in your schools, as the tutor shall direct. Pardon, learned Sir, this scribble to my age and weakness, both which are very great, and command me wherein I may serve you, as, learned Sir, your obliged, thankful, and obedient ser

vant,

ROBERT AINSWORTH..

Spitalfields, Sept. 1741.

A Letter from the Authors of the "Universal History,"

to Mr. Auditor Benson.

SIR, It is with no small pleasure that we see Dr. Johnston's translation of the Psalms revived in so elegant a manner, and adorned with such a just and learned display of its inimitable beauties. As we flatter ourselves that the character we gave it in our first volume of the "Universal History," did in some measure contribute to it, we hope, that in justice to that great

Kirk of Scotland, recommending Dr. Arthur Johnston's
Latin Paraphrase of the Psalms of David, &c.

At Edinburgh,

13th of November, 1740, post meridiem. A petition having been presented to the late General Assembly, by Mr. William Lauder, Teacher of Humanity in Edinburgh, craving, That Dr. Arthur Johnston's Latin Paraphrase on the Psalms of David, and Mr. Robert Boyd, of Trochrig, his Hecatombe Christiana, may be recommended to be taught in all grammarschools; and the assembly having appointed a committee of their number to take the desire of the aforesaid petition into their consideration, and report to the Commission: the said committee offered their opinion, that the Commission should grant the desire of the said petition, and recommend the said Dr. Johnston's Paraphrase to be taught in the lower classes of the schools, and Mr. George Buchanan's Paraphrase on the Psalms, together with Mr. Robert Boyd of Trochrig's Hecatombe Christiana in the higher classes of schools, and Humanity-classes in universities. The Commission having heard the said report, unanimously approved thereof, and did, and hereby do, recommend accordingly. Extracted by

WILLIAM GRANT,* Cl. Ecl. Sc

*This honourable gentleman is now his Majesty' Advocate for Scotland.

A letter from the learned Mr. Abraham Gronovius, Se- | ceps, a quo aliquando Britannici regni majestas cretary to the University of Leyden, to Mr. Lauder,

concerning the Adamus Exsul of Grotius. Clarissimo Viro, Wilhelmo Laudero, Abrahamus Gronovius, S. P. D.

Postquam binæ literæ tuæ ad me perlatæ fuerunt, duas editiones carminum H. Grotii, viri vere summi, excussi; verùm ab utraque tragœdiam, quam Adamum Exsulem inscripsit 8 Távu, abesse deprehendi; neque ullum ejusdem exemplar, quamvis tres editiones exstare adnotaveram, ullibi offendere potui, adeo ut spe, quam vorabam desiderio tuo satisfaciendi, me prorsus excidisse existimarem.

Verùm nuperrime fortè contigit, ut primam Tragedia Grotianæ editionem Hage, An. 1601, publicatam, beneficio amicissimi mihi viri nactus fuerim, ejusque decem priores paginas, quibus præter chorum actus primus comprehenditur, a Jacobo meo, optimæ spei adolescente, transcriptas nunc ad te mitto. Vale vir doctissime, meque ut facis amare perge. Dabam Lugd. Bat. A. D. IV. Eid. Sept. A. D. MDCCXLVI.

et populi salus pendebunt! Interim tibi, eruditissime vir, atque etiam politissimo D. Caveo, pro muneribus literariis, quæ per nobilissimum Lawsonium ad me curâstis, magno opere me obstrictum agnosco, eademque summa cum voluptate a me perlecta sunt.

Filius meus te plurimùm salutat.

veum saluta, atque amare perge, Tuum. Vale, doctissime vir, meisque verbis D. Ca

ABRAHAMUM GRONOVIUM.

Dabam Leidis A. D. XIV. KAL. Maias,

A. D. MDCCXLVIK

POSTSCRIPT

And now my character is placed above a.. suspi ion of fraud by authentic documents, I will make bold at last to pull off the mask, and declare sincerely the true motive that induced me to interpolate a few lines into some of the authors quoted by me in my Essay on Milton, which was this: Knowing the prepossession in favour of Milton, how deeply it was rooted in many, I was willing to make trial, if the partial admirers of that author would admit a translation

A second letter from the same gentleman to Mr. Lauder, of his own words to pass for his sense, or exhibit

on the same subject. Clarissime atque Eruditissime Vir! Posteaquam tandem Jacobus meus residuam partem, quam desiderabas, Tragadia Grotianæ transcripserat, ut eâ diutius careres, committere nolui: quod autem citius illam ad finem perducere non potuerit, obstiterunt variæ occupationes, quibus districtus fuit. Nam præter scholastica studia, quibus strenuè incubuit, ipsi componenda orat oratio, qua rudimenta linguæ Græcæ Latinæque deponeret, eamque, quod vehementer lætor, venustè, et quidem stilo ligato, composuit, et in magna auditorum corona pronuntiavit. Quod autem ad exemplar ipsum, quo Adamus Exsul comprehenditur, spectat, id lubens, si meum foret, ad te perferri curarem, verùm illud a clarissimo possessore tanti æstimatur, ut persuasum habeam me istud minimè ab ipso impetraturum et sanè sacra carmina Grotii adeò rarò obvia sunt, ut eorundem examplar apud ipsos remonstrantium ecclesiastas frustra quæ

siverim.

Opus ipsum inscriptum est HENRICO BORBONIO, PRINCIPI CONDEO; et forma libri est in quarto, ut nullo pacto literis includi possit. Ceterùm, pro splendidissima et Magnæ Britanniæ principe, cui meritò dicata est, digna editione Psalmorum, ex versione metrica omnium ferè poëtarum principis JOHNSTONI maximas tibi grates habet agitque Jacobus. Utinam illustrissimus Bensonus m usum serenissimi principis, atque ingeniorum in altiora surgentium, eâdem formâ iisdemque typis exarari juberet divinos illos Ciceronis de Officiis libros, dignos sane, quos diurnâ nocturnâque manu versaret prin

* Though Gronovius here mentions only three editions of this noble and curious performance, the Adamus Ersul of Grotius; yet it appears from the catalogue of his works, that no fewer than four have been printed, two in quarto, and two in octavo, in the years 1601, 1603, and 1635; two having been made, one in quarto, the other octavo, Anuo

1601

his meaning; which I thought they would not: nor was I mistaken in my conjecture, forasmuch as several gentlemen, seemingly persons of judgment and learning, assured me, they humbly conceived I had not proved my point, and that Milton might have written as he has done supposing he had never seen these authors, or they had never existed. Such is the force of prejudice! This exactly confirms the judicious observation of the excellent moralist and poet:

Pravo favore labi mortales solent, Et pro judicio dum stant erroris sui, Ad pœnitendum rebus manifestis agi. For had I designed (as the vindicator of Milton supposes) to impose a trick on the public, and procure credit to my assertions by an imposture, would never have drawn lines from Hog's translation of Milton, a book common at every sale, I had almost said at every stall, nor ascribed them to authors so easily attained: I would have gone another way to work, by translating forty or fifty lines, and assigning them to an author, whose works possibly might not be found till the world expire at the general conflagration. My imposing therefore on the public in general, instead of a few obstinate persons, (for whose sake alone the stratagem was designed,) is the only thing culpaple in my conduct, for which again I most humbly ask pardon: and that taus and this only, was, as no other could be, my design, no one I think can doubt, from the account I have just now given; and whether that was so criminal, as it has been represented, I shall leave every impartial mind to determine.

The person here meant was the learned and worthy Dr. Isaac Lawson, late physician he English army in Flanders: by whom Mr. Gronovina did me the honour to transmit to me two or three acts of the Adamus Ersul of Grotius, transcribed by his son Mr. James. The truth of this particular consists perfectly well with the know ledge of the Doctor's other John Lawson, Esq. coun sellor at law; who had the same thing lately con firmed to him by Mr. Gronovius himself in Holland.

« הקודםהמשך »