תמונות בעמוד
PDF
ePub

BOOK II.

KUNG-SUN CH'OW. PART II.

CHAPTER I. 1. Mencius said, "Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation are not equal to the union arising from the accord of Mencius.

2. "There is a city, with an inner wall of three le in circumference, and an outer wall of seven.-The enemy surround and attack it, but they are not able to take it. Now, to surround and attack it, there must have been vouchsafed to them by Heaven the opportunity of time, and in such case their not taking it is because opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth.

3. "There is a city, whose walls are distinguished for their height, and whose moats are distinguished for their depth, where the arms of its defendants, offensive and defensive, are distinguished for their strength and sharpness, and the stores of rice and other grain are very large. Yet it is obliged to be given up and abandoned. This is because advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men.

4. "In accordance with these principles it is said, ‘A people is bounded in, not by the limits of dykes and borders; a kingdom is secured, not by the strengths of mountains and rivers; the empire is overawed, not by the sharpness and strength of arms.' He who finds the proper course has many to assist him. He who loses

the proper course has few to assist him.

When this,the being assisted by few,-reaches its extreme point, his own relations revolt from the prince. When the being assisted by many reaches its highest point, the whole empire becomes obedient to the prince.

5. "When one to whom the whole empire is prepared to be obedient, attacks those from whom their own relations revolt, what must be the result? Therefore, the true ruler will decline to fight; but if he do fight, he must overcome."

II. 1. As Mencius was about to go to court to see the king, the king sent a person to him with this message,-"I was wishing to come and see you. But I have got a cold, and may not expose myself to the wind. In the morning I will hold my court. I do not know whether you will give me the opportunity of seeing you then." Mencius, replied, "Unfortunately, I am unwell, and not able to go to the court."

2. Next day, he went out to pay a visit of condolence to some one of the Tung-kwoh family, when Kung-sun Ch'ow said to him, "Yesterday, you declined going to the court on the ground of being unwell, and to-day you are going to pay a visit of condolence. May this not be regarded as improper?" "Yesterday," said Mencius, "I was unwell; to-day, I am better-why should I not pay this visit?'

66

3. In the mean time, the king sent a messenger to inquire about his sickness, and also a physician. Mang Chung replied to them, "Yesterday, when the king's order came, he was feeling a little unwell, and could not go to the court. To-day he was a little better, and hastened to go to court. I do not know whether he can have reached it by this time or not." Having said this, he sent several men to look for Mencius on the way, and say to him, "I beg that, before you return home, will go to the court."

you

4. On this, Mencius felt himself compelled to go to King Ch'ow's, and there stop the night. King said to him, "In the family, there is the relation of father and son; abroad, there is the relation of prince and minister. These are the two great relations among men. Between father and son the ruling principle is kindness. Between prince and minister the ruling principle is respect. I have seen the respect of the king to you, Sir, but I have not seen in what way you show respect to him." Mencius replied, "Oh! what words are these? Among the people of Ts'e there is no one who speaks to the king about benevolence and righteousness. Are they thus silent because they do not think that benevolence and righteousness are admirable? No, but in their hearts they say, 'This man is not fit to be spoken with about benevolence and righteousness.' Thus they manifest a disrespect than which there can be none greater. I do not dare to set forth before the king any but the ways of Yaou and Shun. There is therefore no man of Ts'e who respects the king so much as I do.”

5. King said, "Not so. That was not what I meant. In the Book of Rites it is said, 'When a father calls, the answer must be without a moment's hesitation. When the prince's order calls, the carriage must not be waited for. You were certainly going to the court, but when you heard the king's order, then you did not carry your purpose out. This does seem as if it were not in accordance with that rule of propriety."

6. Mencius answered him, " How can you give that meaning to my conduct? The philosopher Tsang said, "The wealth of Tsin and Ts'oo cannot be equalled. Let their rulers have their wealth:-I have my benevolence. Let them have their nobility:-I have my righteousness. Wherein should I be dissatisfied as inferior to them?' Now shall we say that these sentiments are not right? Seeing that the philosopher Tsang spoke

them, there is in them, I apprehend, a real principle.— In the empire there are three things universally ac knowledged to be honourable. Nobility is one of them; age is one of them; virtue is one of them. In courts, nobility holds the first place of the three; in villages, age holds the first place; and for helping one's generation and presiding over the people, the other two are not equal to virtue. How can the possession of only one of these be presumed on to despise one who possesses the other two?

7. "Therefore a prince who is to accomplish great deeds will certainly have ministers whom he does not call to go to him. When he wishes to consult with them, he goes to them. The prince who does not honour the virtuous, and delight in their ways of doing, to this extent, is not worth having to do with.

8. "Accordingly, there was the behaviour of Tang to E-yun-he first learned of him, and then employed him as his minister; and so without difficulty he became emperor. There was the behaviour of the duke Hwan to Kwan Chung-he first learned of him, and then employed him as his minister; and so without dif ficulty he became chief of all the princes.

9. "Now throughout the empire, the territories of the princes are of equal extent, and in their achievements they are on a level. Not one of them is able to exceed the others. This is from no other reason, but that they love to make ministers of those whom they teach, and do not love to make ministers of those by whom they might be taught.

10. "So did Tang behave to E-yun, and the duke Hwan to Kwan Chung, that they would not venture to call them to go to them. If Kwan Chung, might not be called to him by his prince, how much less may he be called, who would not play the part of Kwan Chung!" III. 1. Ch'in Tsin asked Mencius, saying, " Former

ly, when you were in Tse, the king sent you a present of 2,400 taels of fine silver, and you refused to accept it. When you were in Sung, 1,680 taels were sent to you, which you accepted; and when you were in See, 1,200 taels were sent, which you likewise accepted. If your declining to accept the gift in the first case was right, your accepting it in the latter cases was wrong. If your accepting it in the latter cases was right, your declining to do so in the first case was wrong. You must accept, Master, one of these alternatives."

2. Mencius said, "I did right in all the cases.

3. "When I was in Sung, I was about to take a long journey. Travellers must be provided with what is necessary for their expenses. The prince's message was -A present against travelling-expenses.' Why should I have declined the gift?

4. "When I was in See, I was apprehensive for my safety, and taking measures for my protection. The message was, 'I have heard that you are taking measures to protect yourself, and send this to help you in procuring arms.' Why should I have declined the gift?

5. "But when I was in Ts'e, I had no occasion for money. To send a man a gift when he has no occasion for it, is to bribe him. How is it possible that a superior man should be taken with a bribe?"

IV. 1. "Mencius having gone to Ping-luh, addressed the governor of it, saying, "If one of your spearmen should lose his place in the ranks three times in one day, would you, Sir, put him to death or not?" "I would not wait for three times to do so," was the reply.

itous

2. Mencius said, "Well then, you, Sir, have likewise lost your place in the ranks many times. In bad calamyears, and years of famine, the old and feeble of your people, who have been found lying in the ditches and water-channels, and the able-bodied, who have been scattered about to the four quarters, have amounted to

« הקודםהמשך »