Syr Tergaunte, that nobyll knyzt, And fette hym on hys kne*, Off topaze and of rubyes, Of crapoutes and nakette, As thykhe as they fette, For fothe as y fay the '. For glyfterynge of the ryche ftone, be? And fayde, how may this be The emperour fayde on hygh, Sertes", thys is a fayry °, Or ellys a vanyte. The kyng of Cyfyle answered than, In all cryftyante. The amerayles dowzter of hethenes Gloucefter. Hence, by corruption the word ADMIRAL, and in a restricted fenfe, for the commander of a fleet: which Milton, who knew the original, in that sense writes AMMIRAL. PARAD. L. i. 294. Dufrefne thinks, that our naval Amiral, i. e. Admiral, came from the crufades, where the Chriftians heard it used by the Saracens (in confequence of its general fignification) for the title of the leader of their fleets: and that from the Mediterranean states it was propagated over Europe. Lying. And And wrozte hyt all wyth pryde; And stones on ylka fyde. And as the story telles yn honde, The ftones that on this cloth ftonde In that on korner made was YDOYNE and AMADAS". Wyth love that was so trewe; For they loveden hem wyth honour, Wyth carbunkull, and fafere, And othyr ftones of mychyll pryse, And for they loved hem ryght, On one corner, or fide, was embroidered the hiftory of Idonia and Amadas. For their Romance, fee fupr. vol. ii. p. 24. In the thrydde korner wyth grete honour As love was hem betwene, For they loved wyth honour, Portrayed they wer with trewe loveflour, In the fourth korner was oon Of Babylone the fowdans fonn, The amerayles dowzter hym by: d When the cloth to ende was wrowght, My fadyr was a nobyll man, Of the Sowdan he hyt wan Wyth mayftrye and wyth myzte. Chaucer fays in the ROMAUNT OF THE ROSE, that RICHESSE wore a robe of purple, which, And purtraied in the ribaninges Of DUKIS STORIES and of KINGES . And, in the original, Portraictes y furent d'orfroys Hyftoryes d'empereurs et roys". CHAP. clxxix. Cefarius, faint Bafil, the Gospel, Boethius, and Ovid, are quoted to fhew the deteftable guilt of gluttony and ebriety. Cefarius, I fuppofe, is a Ciftercian monk of the thirteenth century; who, befide voluminous Lives, Chronicles, and Homilies, wrote twelve Books on the Miracles, Vifions, and Examples, of his own age. But there is another and an older monkish writer of the fame name. In the British Museum, there is a narrative taken from Cefarius, in old northern English, of a lady deceived by the fiends, or the devil, through the pride of rich clothing". CHAP. clxxx. Paul, the hiftorian of the Longobards, is cited, for the fidelity of the knight Onulphus. CHAP. clxxxi. The fagacity of a lion. This is the last chapter in the edition of 1488. Manufcript copies of the GESTA ROMANORUM are very numerous i. A proof of the popularity of the work. There are two in the British Museum; which, I think, contain, each one hundred and two chapters. But although the printed copies have one hundred and eighty-one ftories or chapters, there are many in the manufcripts which do not appear in the editions. The story of the CASKETTS, one of the principal incidents in Shakespeare's MERCHANT OF VENICE, is in one of the manuscripts of the Museum'. This story, however, is in 1 Viz. CHAP. xcix. fol. 78. b. MSS. HARL. 2270. In the CLERICALIS DISCIPLINA of Alphonfus, there is a narrative of a king who kept a FABULATOR, or ftory-teller, to lull him to fleep every an old English translation printed by Wynkyn de Worde, without date; from which, or more probably from another edition printed in 1577, and entitled A RECORD OF ANCIENT HYSTORYES in Latin GESTA ROMANORUM, corrected and bettered, Shakespeare borrowed it. The story of the BOND in the fame play, which Shakespeare perhaps took from a translation of the PECORONE of Ser Florentino Giovanni ", makes the fortyeighth chapter of the last-mentioned manufcript". Giovanni flourished about the year 1378°. The tale of Gower's FLORENT, which refembles Chaucer's WIFE OF BATH, occurs in fome of the manufcripts of this work. The fame may be faid of a tale by Occleve, never printed; concerning the chafte confort of the emperor Gerelaus, who is abused by his steward, in his absence. This is the firft ftanza. A larger fpecimen fhall appear in its place. In Roman Actis writen is thus, At the end is the MORALISATION in profe1. night. The king on fome occafion being feized with an unusual difquietude of mind, ordered his FABULATOR to tell him longer ftories, for that otherwise he could not fall asleep. The FABULATOR begins a longer ftory, but in the midft falls afleep himself, &c. I think I have feen this tale in fome manufcript of the GESTA ROMANORUM. GIORN. iv. Nov. 5. In Vincent of Beauvais, there is a ftory of a bond between a Christian and a Jew; in which the former uses a deception which occafions the converfion of the latter. HIST. SPECUL. fol. 181. a. edit. ut fupr. Jews, yet under heavy reftrictions, were origi nally tolerated in the Christian kingdoms of the dark ages, for the purpose of borrowing money, with which they supplied the exigencies of the ftate, and of merchants, or others, on the most lucrative ufurious contracts. n Fol. 43. a. In this ftory MAGISTER VIRGILIUS, or Virgil the cunning man, is confulted. • See Johnson's and Steevens's SHAKESPEARE, iii. p. 247. edit. ult. And Tyrwhitt's CHAUCER, iv. p. 332. 334. P CONFESS. AMANT. Lib. i. f. xv. b. See fupr. vol. ii. p. 31. 9 MSS. SELD. Sup. 53. Bibl. Bodl. De quadam bona et nobili Imperatrice. It is introduced with "A Tale the which I in "the Roman dedis, &c." Viz. MSS. LAUD. 1 2 ibid. |