The Four Gospels: Translated from the Greek. With Preliminary Dissertations, and Notes Critical and Explanatory, כרך 1George Campbell W. Wells, and, 1811 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 68
עמוד xxxvi
... Old Testament by Kennicot , or of the New by Mill , or by Wetstein , as , at least , a very hazardous experiment . Yet , now that the ex- periment has been made , is there any appearance of those evils which have been dreaded from it ...
... Old Testament by Kennicot , or of the New by Mill , or by Wetstein , as , at least , a very hazardous experiment . Yet , now that the ex- periment has been made , is there any appearance of those evils which have been dreaded from it ...
עמוד xxxvii
... Old and New Testament have not been exposed to more hazards from transcribers , than other ancient writings . Now , if any one should say , We can believe nothing in ancient history , on ac- count of the variations to be found in the ...
... Old and New Testament have not been exposed to more hazards from transcribers , than other ancient writings . Now , if any one should say , We can believe nothing in ancient history , on ac- count of the variations to be found in the ...
עמוד xli
... Old Testament from the original into Latin , in which he corrects the errors of the Vulgate , with as much freedom as any candid Protestant could have done . Is there not reason , then , to say , that Rome seems to have changed her ...
... Old Testament from the original into Latin , in which he corrects the errors of the Vulgate , with as much freedom as any candid Protestant could have done . Is there not reason , then , to say , that Rome seems to have changed her ...
עמוד liii
... Testament being read over only thrice a year , and the Old Testament but once . If the people were so easily alarmed , as some seem to imagine , how has it happened , that the striking difference between the two authorized trans ...
... Testament being read over only thrice a year , and the Old Testament but once . If the people were so easily alarmed , as some seem to imagine , how has it happened , that the striking difference between the two authorized trans ...
עמוד 1
... ancient Jewish Revelations , now collected into one volume , Christians give the name of the Old Testament ; and thereby distinguish them from those apostolical and evangelical writings , which , being also collected.
... ancient Jewish Revelations , now collected into one volume , Christians give the name of the Old Testament ; and thereby distinguish them from those apostolical and evangelical writings , which , being also collected.
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
admit ancient Apostle appear applied called Chaldee chasid Christ Christian common version commonly consequence considered convey critical denominated denote devil divine doctrine doubt employed English word Evangelists evidence expression former gehenna give given Gospel Greek language Greek word guage hades heaven Hebrew Hebrew word Hellenists holy honour idiom implied import interpretation Jesus Jewish Jews Judea judgment justly king language Latin latter learned literal Lord Lord's Luke manner Matth meaning ment mentioned Messiah nature never Niniveh observed occasion occurs Old Testament opinion original passage penmen periphrasis person perspicuity Pharisees phrase preaching proper Prophets Psal rabbi racter reason regard reign relation religion remark rendered repentance respect sacred Sadducees Scripture sense sentiments Septuagint sheol signification sion sometimes speak spirit style synagogue Syriac term thing thou tion tongue translation truth understood verb Vulgate wherein writers εις
קטעים בולטים
עמוד 359 - Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary...
עמוד 209 - And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him ; for the hour of his judgment is come : and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
עמוד 382 - And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
עמוד v - If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin : but now have they both seen and hated both me and my Father.
עמוד 166 - Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
עמוד xii - Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
עמוד 234 - My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you...
עמוד 167 - His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
עמוד 297 - There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. For all that do these things are an abomination unto the Lord : and because of these abominations the Lord thy God doth drive them out from before thee.
עמוד 256 - But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.