מה אומרים אנשים - כתיבת ביקורת
לא מצאנו ביקורות במקומות הרגילים
Account Ancient Anecdotes Antiquities beautiful best edition Book British caff Capt Catalogue Chancery Lane Christian Church cloth Collection coloured plates complete containing Critical curious Description Dictionary Discourses Dissertation ditto Divine Doctrine Dublin Edinb elegant England English Essay extra fine copy France French Gd.pub gilt leaves Greece Greek half calf half elf History Holy Illustrations John large paper Latin Lectures Letters London Lord map and plates Memoirs Moral morocco Narrative Nature neat Notes Notis Opera original Paris Philosophy Poems port portrait Practical printed racters rare Religion Remarks Roman royal 4to royal 8vo royal folio russia scarce Scotland Scripture Sermons small 4to Testament thick 12mo thick 4to thick 8vo thick cr thick folio thick vols tical tion Tracts traduit translated Travels Treatise valuable vellum Voyage
עמוד 98 - Olde and Newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the dylygent studye of dyuerse excellent learned men, expert in the forsayde tonges.
עמוד 2 - The new testament both in/ Latin and English after/ the vulgare texte :/ which is red in/ the churche./ Translated and corrected by My-/les Couerdale : and prynted in/ Paris, by Fraunces Regnault./ M.
עמוד 33 - In matters of ceremony, he is not ceremonious, but thinks he owes that reverence to the church to bow his judgment to it, and make more conscience of schism than a surplice. He esteems the church hierarchy as the church's glory, and however we jar with Rome, would not have our confusion distinguish us.
עמוד 4 - Nations,' he would have left a perfect monument of his intellectual strength and symmetry. And even supposing that that essay had been recovered, only imperfect and mutilated, — if but a score of its consecutive sentences could be shown, — they would bear a testimony to his genius as decided as the bust of Theseus bears to Grecian art amidst the Elgin marbles.
עמוד 18 - LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
עמוד 33 - His action is all passion, and his speech interjections. He has an excellent faculty in bemoaning the people, and spits with a very good grace.
עמוד 33 - The companion of his walk is some zealous tradesman, whom he astonishes with strange points, which they both understand alike. His friends and much painfulness may prefer him to thirty pounds a year, and this means to a chambermaid; with whom we leave him now in the bonds of wedlock: — next Sunday you shall have him again.
עמוד 18 - My soul hath a desire and longing to enter into the courts of the Lord : my heart and my flesh rejoice in the living God. 3 Yea, the sparrow hath found her an house, and the swallow a nest where she may lay her young : even thy altars, O Lord of hosts, my King and my God.