Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God ? Be not deceived : neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers,... Lectures on the Gospel: As Gathered from the Life of Christ ... - עמוד 33מאת Henry HUGHES (Perpetual Curate of All Saints, Gordon Square.) - 1834 - 266 דפיםתצוגה מלאה - מידע על ספר זה
| 1806 - 504 דפים
...with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall shall inherit the kingdom of God. And such were SOME of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the spirit... | |
| John Smalley - 1803 - 454 דפים
...themselves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. And such were some of you : but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified, in the name of the Lord Jesus, and by the... | |
| Thomas Vincent - 1806 - 308 דפים
...called, 1 Cor. vi. 9i 10, 11. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor thieves, &c. shall inherit the kingdom of God. And such were some of you : but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit... | |
| 1816 - 828 דפים
...What does Paul mean when he says to these people; Cor, i, 6, 7, " Know ye not that idolaters, ¿re. shall not inherit the kingdom of God, and such were some of you, btrt ye are washed in trie name of the Lord Jcsu« ?" Was not baptism alafayt practised in tlte Christian... | |
| William Huntington (works.) - 1811 - 444 דפים
...themselves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. And such were some of you; but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit... | |
| Joseph Field - 1811 - 358 דפים
...upon them. " Be not deceived :" says the apostle, " neither fornicators, nor adulterers, &c. shall inherit the kingdom of God. And such were some of you : but ye are washed,, but ye are sanctified, but we are justified ia the name of the Lord Jesus, and by the... | |
| John Wesley - 1813 - 470 דפים
...effeminate, nor sodomites, Nor thieves, nor the covetous, nor revilers, nor the rapacious, shall in1 1 herit the kingdom of God. And such were some of you : but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are no justice from these. The saints — Who might easily... | |
| Samuel Eyles Pierce - 1815 - 644 דפים
...themselves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. And such were some of you; but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified: in the name of the Lord Jesus, and by the... | |
| Samuel Lavington - 1815 - 640 דפים
...mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall in. lierit the kingdom of God. And such were some of you; but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit... | |
| 1816 - 802 דפים
...What does Paul mean when he says to these people ; Cor. i. 6, 7 , " Know ye not that idolaters, &c. shall not inherit the kingdom of God, and such were some of you, but ye are washed in the name of the Lord Jesus ?" Was not baptism aitcays practised in the Christian church... | |
| |