תמונות בעמוד
PDF
ePub

אולם ואוואוסט אחז דרכו מאשמיענא ביד חזקה ויבוא למינסק בח' יוליא ויהי אל הרוסים מאחריהם, ובכל מקום אשר באו בנוסם מפני הירונימוס שם פגעו בחיל דאוואוסט, וגם כאשר העמיקו ללכת פאת תימנה ויגיחו עד מינסק Minsk, ויהי המה באים בקצה העיר מזה והצרפתים באים מקצה העיר מזה, וישובו ויזורו אחור עד בְצִי הבערעזינה Berezina, ויהיו ארבעים אלף בני הרוסים האלה כלואים בין הבערעזינה ובין הדינע פער Dneper בין דאוואוסט ובין הירונימוס בתווך עד כי דמה נאפאלעאן כי אין מנוס להם עוד, ויתהלל במתת שקר לאמר ,לי המה! אבל באגראטיאן היה איש אשר לא לבו הלך ללכת שבי לפני צר, ויתן רסן מתעה על לחיי דאוואוסט וימשכהו לגלוסק Glusk לארוב על הרוסים שמן, ובעוד עיני הצרפתים כלות במקום פנה לו תימנה ויפרוץ לו דרך חדשה עד באברויסק ויעבור את מעבר הבערעזינה במקום ההוא, ויסע למסעיו בשלום עד בואו אל ביקאָף אשר על שפת הדינעפער - ומשם נסע למאָהילאָוו בטח והנה צרפתים חדשים לעיניו מחיל דאוואוסט אשר הקדימו גם במקום ההוא, וכאשר נבהלו הרוסים לראות את הצרפתים במקום אשר לא דמו, ככה נבהלו הצרפתים גם המה בראותם כי צלחה בידי הרוסים לפרוץ להם דרך עד העיר ההיא ; ובהיותם שניהם מבוהלים למראה עיניהם התעודד באגראטיאָן ראשונה לקום על אויביו בחרב, וַיִּשְׁךְ את להקת הרוכבים העומדים שמה למשמר, אולם בעבור הבהלה הראשונה מצאו כל אנשי חיל דאוואוסט את ידיהם להלחם עם הרוסים בחזקה וילחצום אחור בדרך אשר באו ממנה, וישובו הרוסים ויעברו את מעבר הרינעפער אצל ביקאוו החדשה אל פנימית ארץ רוסיא לשוב ולהתחבר עם ברקלאי במסבי סמאָלענסק, סכל הזמן את עצת נאפאלעאן בפעם הזאת.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

אחור

ויהי כשמוע נאפאלעאן כי נמלט באגראטיאן מהפה אשר יקש

לו, ויתעבר בראשונה על דאוואוסט, ואחריו על היראנימוס אחיו ויצוהו לשוב אל ביתו לבל יהי לו לשטן במלחמה – כי בחר לטפול חסרון דעת מלחמה באחיו, מלהודות לשר צבא רוסיא על דעתו היתירה בתכסיסי מלחמה - וינער חצנו ממחשבת המלחמה אשר חשב מיום עברו את הניעמען ולא הוהיל עוד לחצות את הרוסים לשתי מחנות ולכלות את המלחמה פעם אחת - כי אם שלח את צבאו בט"ז יוליא למרחבי ליטא לחפש את הרוסים מעבר לנהר דינא והלאה, כי שקד על המלחמה ועל הנצחון להחיות את רוח בני חילו , ובני ליטא אשר נֶהָה בראותם כי בתחבולת מלחמה ולא מרפיון לבב נזורו הרוסים , וגם הוא עזב בלילה ההוא את ווילנא אשר ראתה בכבודו שלשה ועשרים יום ויתן בי"ח יוניא את משכנו בקלובאָקע, ואת מאָרעט סגנו נתן לנציב בארץ ליטא, הוא בקלובאָקע ומלאכים באו ויגידו לו כי עזב בערקלאי ככפיר את מחנהו אשר בצר בדריסן ויסג אחור לעומת וויטעפסק, והמקום ההוא נכבד מאוד, כי בין שני הנהרים היא יושבת ובין שתי המחנות, עד כי אם תצלח בידו להקדים את הרוסים בה כי עתה ישובו הרוסים ויחצו לשתי מחנות כבראשונה על כן מהר הקיסר לשלוח מלאכים קלים גם אל מוראט גם אל נייא המחזיק את ידי אודינאָט בפאלאצק ויצוום לבקוע אל וויטעפסק ואת המחנה אשר ברגליו נהג לבעשינקאוויטש, בצפיתו למצוא שמה את המלחמה ואת הנצחון אשר הוא מבקש - ואנשי מלחמתו גם המה ששו לקראת המלחמה כי נלבטו בטורח הדרך הקשה אשר לא ראו קֵץ לו בלתי אם במלחמת תנופה, על כן שמחוּ בְדֵי קול כלי התותח אשר הרעים באזניהם בכ"ה לחודש ההוא, כי דמו כי קרוב הנצחון לבוא

[ocr errors]

כי ביום ההוא פגע איישען בראָקטאָראָף המאסף למחנה

ובדרכו זה נועז

בערקלאי בלכתו לרגלי שר צבאו וויטעפסקה לעבור בעבר הדינא מזרחה לתור את הארץ עד בעשינקאוויטש, ואף כי כאשר כלה את מעשהו שב אחור וישלח את גשר הדינא באש בכל זאת לא נעצר איישען להשיב את הגשר ההוא על מכונו הרוסים בו מעבר הנהר אבל לא בחזקה, על כן לא בושש קיסר צרפת גם הוא מעבור את הנהר ההוא בנפשו לתור ולשער עד כמה הרחיקו הרוסים לבוא בדרכם לוויטעפסק והנה סכל השם את עצתו גם הפעם, כי הוגד לו מפי שבויי הרוסים אשר נפלו בירו כי כבר תקע בערקלאי את יתדו בוויטעפסק ובמעברות הצרים החופפים על ההיא, ואת וויטטגענשטיין הרביץ במסבי פאָלאָצק, לשמור את צעד הצרפתים העומדים למולו תחת יד אודינאָט.

[ocr errors]

אז היתה מהומה והמולה רבה במקום ההוא אשר כמוהו לא היתה מיום הווסדו ואחריו לא יהיה עד שני דור ודור כי רוח

[ocr errors]

נאפאלעאן קבצה אל המקום הצר ההוא בשעה אחת את שני צבאיו

הגדולים מכל המקומות ומכל הדרכים אשר המה נפוצים בהם ויתבוללו כל אנשי המלחמה אלה באלה וידחקו איש את אחיו למהר לעבור את הנהר אל המקום אשר עתדו לבוא, הרגלים דחפו את הפרשים והסוסים את בעלי הרכב, הרצים האיצו בהפקירים והעגלונים נלחצו, מאת נוגשיהם, וכולם עייפים רעבים ומתקצפים לחם ומקום מנוחה, לא לא נִכַּר קול הפקידים לפני המולת העבדים, ומצהלות הסוסים לפני רעש האופנים, עד חצות הלילה התרוצצו איש באחיו עד בואם אל אסטראָוונא, ואחר קמה המהומה

מבקשים

לדממה

[ocr errors]

מחרת היום ההוא ביקש מוראט וימצא את הרוסים הראשונים השומרים את ראשי המעברות הצרים תחת יד א ס ט ער מאן. Ostermann פקידם, ויתגר אתם מלחמה וילחצם אחור ער היער

[ocr errors]
[ocr errors]

הצרפתים תפשו את שדה

הקרוב אל הכפר ההוא וגם את היער אשר המה מסתתרים בו דמה לבקוע אליו ולא יכול, כי הרוסים הנכשלים התאזרו חיל ויכום אחור וינסו להבריח את הצרפתים גם משדה המערכה אשר לכדו, ותחזק התגרה ביום ההוא, וברפות היום והמלחמה כאחד התפקדו ויעמדו איש איש על חלקו אשר זכה ביום ההוא המערכה, והרוסים החזיקו ביער, ויהי ביום המחר וישובו ויחזקו שניהם את לבבם ואת ידיהם למלחמה כי התחבר איישען אל מוראט ופאהלען וקאָנאָווניטצין נלוו אל אסטערמאן, והצרפתים כלו כחם לתהו פעמים לבקוע את היער וְהֵצַר כחם, אז יצאו הרוסים נאזרים בעוז מאת היער להתראה פנים בפנים את אויביהם, המה לבשו עוז והצרפתים לבשו חרדות ויבהלו לראות המוניהם נצערים, חללים לפניהם ופצועים מאחריהם, ובעלי כלי התותח ראו כי אין תומך ידיהם ויסוגו אחור, ואחריהם נמשכו כל עם המלחמה וידחקו איש את אחיו ויתבוללו להקה בלהקה רגלים ורוכבים זה בזה, עד כי היה אידם קרוב לבוא ורעתם מהרה מאוד, לולא הערה מוראט למות נפשו . בראש רוכבי הפולין לעצור את גבורת הרוסים ואת תבוסת הצרפתים, ויהפוך את האופן בגבורה נמרצה, כי לחץ את הרוסים לחוץ ודו אחור ער קרוב אל העיר

[ocr errors]

ה מ ש ר

ובעשרים ושבעה לחודש ההוא העיר קיסר צרפת את השחר ויבוא ויעמוד בקצה החמושים אשר במחנה עד צאת השמש על הארץ, וירא את צבא הרוסים רובצים בטח באחד המקומות הגבוהים החופפים על פני העיר, לרגליהם הנחל לוסיצא נעטר מפאת פניו בעשרת אלפים רוכבים ומספר רגלים שומרים את מבואו, על הקרן הימיני עמדו הפרשים בשני טורים נשענים אל הדינא, והקרן השמאלי נשען אל אחר היערים אשר במרום המקום ההוא וצבא הרגלים

עומדים בתווך על דרך המלך, ובפעם הזאת לא היו פני הרוסים. צופים על אויביהם בקו ישר, כי הטו את משטרם הַצְרָה לפי מרוצת הנחל הנוטה במקום ההוא ממקום מעמד רגלי הצרפתים, על כן הטו גם הצרפתים את משטרם לבל יאבד להם גם המה משענת הנחל ההוא ונאפאלעאן בקש וימצא לו בשמאל הדרך גבעה בודדת הנשקפה

על פני שתי המחנות יחד, ויעמוד עליה לראות את המלחמה

[ocr errors]

דבר יצא מפי שר הצבא ומאתים איש מבני נערי פאריז יצאו ראשונה ויתייצבו לעומת רוכבי הרוסים, ואחריהם להקה אחת רוכבים ורגלים וכלי תותח ויעמדו בקשרי מלחמה, והרוסים לא הרימו ידיהם

ורגליהם ויראו בנחת את מערכת המלחמה אשר דמו להם אויביהם עד כי נפעם רוח מוראט ויצו את צבאו הקטן להתנפל על המון הרוכבים הגדול הזה כי היה מוראט איש אשר בהריחו ריה מלחמה היה כגבר עברו יין - והאנשים האלה ראו כי נתנו לחרב והולכים המה למות וילכו בברכים כושלות אל גיא צלמות אף לא החזיקו בדרכם בלתי אם כל עת היות הרוסים במנוחתם, וכמעט התרגשו הרוכבים לקראתם הפכו ערפם וישובו אחור, והנה המעקשים הממלאים את פני המקום ההוא עצרה את מנוסתם, והרודפים הדביקום וימיתו רבים בחרב, ורבים נדחפו מראשי הרכסים אל הנקיקים, עד כי הכה לבב מוראט אותו על דבר המעשה הנמהרה אשר עשה, ויטביע את נפשו במעמקי המלחמה הוא וששים מרבי המלחמה העוטרים אותו להלחם עם הרוסים פנים בפנים ויהי הרוסים משתאים על המלך ועל רביו הנלחמים כאחד מעבדי המלחמה הקטנים; ופליטי החרב מצאו את רגליהם להתמלט בעור שניהם משדה המערכה,

ורוכבי הרוסים החזיקו בנצחונם מאנו להרפות ממנו, וירדפו אחרי הצרפתים עד רגלי הגבעה אשר הקיסר עומר עליה, עד אשר עמדו עליהם בני צכאו בכדוריהס וירחיקום ממקום רגלי מלכם ובשובם אחור פגעו במאתים נערי פאריז העומדים בין שתי המחנות

« הקודםהמשך »