The Chinese ClassicsLibrary of Alexandria, 28 בספט׳ 2020 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 8
עמוד i
... father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. he If for three years he does not alter from the way of his father, be called filial.' may CHAP. XII. 1. The philosopher Yu said, 'In ...
... father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. he If for three years he does not alter from the way of his father, be called filial.' may CHAP. XII. 1. The philosopher Yu said, 'In ...
עמוד
... he must have a fixed place to which he goes.' CHAP. XX. The Master said, 'If the son for three years does not alter from the way of his father, he may be called filial.' CHAP. XXI. The Master said, 'The years of parents may.
... he must have a fixed place to which he goes.' CHAP. XX. The Master said, 'If the son for three years does not alter from the way of his father, he may be called filial.' CHAP. XXI. The Master said, 'The years of parents may.
עמוד
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
עמוד
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
עמוד
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
anxious archery asked about government asked about perfect asked Confucius bad government prevails beclouding here leads called carriage carry ceremonies Ch'an Ch'i Ch'iu CHAP chief Chung-kung Chung-ni Chwan-yu conduct Confucius replied countenance court dare disciples Duke Hwan duties dynasty employed Fan Ch'ih father faults filial piety find enjoyment friends hate heard Heaven K’ang K'ang asked keep kingdom Kwan Chung loved to learn Mang Master replied mean minister mourning Odes perfect virtue perfectly virtuous person philosopher Tsang Po-yu possession practice prince retired reverence righteousness ruler rules of propriety sacrifice sage saying serve sincere speak superior talents and virtue things truth Ts'ze Tsai Tsze Tsze-chang asked Tsze-hsia Tsze-kung asked Tsze-kung replied Tsze-lu asked upright VIII wish words XVII XVIII XXII XXIII XXIV XXVI Yin dynasty Zan Yu