The Chinese ClassicsLibrary of Alexandria, 28 בספט׳ 2020 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 9
עמוד
... XXVI. The Master said, 'High station filled without indulgent generosity; ceremonies performed without reverence; mourning conducted without sorrow;— wherewith should I contemplate such ways?' BOOK. IV. LE. JIN. CHAP. I. The Master said ...
... XXVI. The Master said, 'High station filled without indulgent generosity; ceremonies performed without reverence; mourning conducted without sorrow;— wherewith should I contemplate such ways?' BOOK. IV. LE. JIN. CHAP. I. The Master said ...
עמוד
... XXVI. Tsze-yu said, 'In serving a prince, frequent remonstrances lead to disgrace. Between friends, frequent reproofs make the friendship distant.' BOOK. V. KUNG-YE. CH'ANG. CHAP. I. 1. The Master said of Kung-ye Ch'ang that he might be ...
... XXVI. Tsze-yu said, 'In serving a prince, frequent remonstrances lead to disgrace. Between friends, frequent reproofs make the friendship distant.' BOOK. V. KUNG-YE. CH'ANG. CHAP. I. 1. The Master said of Kung-ye Ch'ang that he might be ...
עמוד
... XXVI . The Master said , ' It is all over ! I have not yet seen one who could perceive his faults , and inwardly accuse himself . ' CHAP . XXVII . The Master said , ' In a hamlet of ten families , there may be found one honourable and ...
... XXVI . The Master said , ' It is all over ! I have not yet seen one who could perceive his faults , and inwardly accuse himself . ' CHAP . XXVII . The Master said , ' In a hamlet of ten families , there may be found one honourable and ...
עמוד
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
עמוד
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
anxious archery asked about government asked about perfect asked Confucius bad government prevails beclouding here leads called carriage carry ceremonies Ch'an Ch'i Ch'iu CHAP chief Chung-kung Chung-ni Chwan-yu conduct Confucius replied countenance court dare disciples Duke Hwan duties dynasty employed Fan Ch'ih father faults filial piety find enjoyment friends hate heard Heaven K’ang K'ang asked keep kingdom Kwan Chung loved to learn Mang Master replied mean minister mourning Odes perfect virtue perfectly virtuous person philosopher Tsang Po-yu possession practice prince retired reverence righteousness ruler rules of propriety sacrifice sage saying serve sincere speak superior talents and virtue things truth Ts'ze Tsai Tsze Tsze-chang asked Tsze-hsia Tsze-kung asked Tsze-kung replied Tsze-lu asked upright VIII wish words XVII XVIII XXII XXIII XXIV XXVI Yin dynasty Zan Yu