The Chinese ClassicsLibrary of Alexandria, 28 בספט׳ 2020 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 12
עמוד
... Tsze-kung replied, 'It is said in the Book of Poetry, “As you cut and then file, as you carve and then polish.”— The meaning is the same, I apprehend, as that which you have just expressed.' 3. The Master said, 'With one like Ts'ze, I can.
... Tsze-kung replied, 'It is said in the Book of Poetry, “As you cut and then file, as you carve and then polish.”— The meaning is the same, I apprehend, as that which you have just expressed.' 3. The Master said, 'With one like Ts'ze, I can.
עמוד
... replied, 'With his sash girt and standing in a court, Ch'ih might be employed to converse with the visitors and guests, but I do not know whether he is perfectly virtuous.' CHAP. VII. 1. The Master said to Tsze-kung, 'Which do.
... replied, 'With his sash girt and standing in a court, Ch'ih might be employed to converse with the visitors and guests, but I do not know whether he is perfectly virtuous.' CHAP. VII. 1. The Master said to Tsze-kung, 'Which do.
עמוד
James Legge. CHAP. VII. 1. The Master said to Tsze-kung, 'Which do you consider superior, yourself or Hui?' 2. Tsze-kung replied, 'How dare I compare myself with Hui? Hui hears one point and knows all about a subject; I hear one point ...
James Legge. CHAP. VII. 1. The Master said to Tsze-kung, 'Which do you consider superior, yourself or Hui?' 2. Tsze-kung replied, 'How dare I compare myself with Hui? Hui hears one point and knows all about a subject; I hear one point ...
עמוד
... replied to him, 'There was Yen Hui; HE loved to learn. He did not transfer ... Tsze-hwa being employed on a mission to Ch'i, the disciple Zan requested ... kung, said, 'If the calf of a brindled cow be red and horned, although men may not ...
... replied to him, 'There was Yen Hui; HE loved to learn. He did not transfer ... Tsze-hwa being employed on a mission to Ch'i, the disciple Zan requested ... kung, said, 'If the calf of a brindled cow be red and horned, although men may not ...
עמוד
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
תוכן
BOOK XII YEN YUAN | |
BOOK XIII TSZELU | |
BOOK XIV HSIEN WAN | |
BOOK XV WEI LING KUNG | |
BOOK XVI KE SHE | |
BOOK XVII YANG HO | |
BOOK XVIII WEI TSZE | |
BOOK XIX TSZECHANG | |
BOOK XX YAO YUEH | |
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
anxious archery asked about government asked about perfect asked Confucius bad government prevails beclouding here leads called carriage carry ceremonies Ch’an Ch’i Ch’iu CHAP chief Chung-kung Chung-ni Chwan-yu conduct Confucius replied countenance court dare disciples Duke Hwan dynasty employed Fan Ch’ih father faults filial piety find enjoyment friends hate heard Heaven K’ang asked K’ung keep kingdom Kwan Chung look loved to learn man’s Mang Master replied mean minister mourning Odes perfect virtue perfectly virtuous person philosopher Tsang Po-yu practice prince prince’s retired righteousness ruler rules of propriety sacrifice sage saying serving one’s sincere speak superior talents and virtue things truth Ts’ze Tsai Tsze Tsze-chang asked Tsze-hsia Tsze-kung asked Tsze-kung replied Tsze-lu asked upright VIII wish words XVII XVIII XXII XXIII XXIV XXVI Yin dynasty Zan Yu