The Chinese ClassicsLibrary of Alexandria, 28 בספט׳ 2020 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 16
עמוד
... Tsze-chang was learning with a view to official emolument. 2. The Master said, 'Hear much and put aside the points ... asked, saying, 'What should be done in order to secure the submission of the people?' Confucius replied, 'Advance the ...
... Tsze-chang was learning with a view to official emolument. 2. The Master said, 'Hear much and put aside the points ... asked, saying, 'What should be done in order to secure the submission of the people?' Confucius replied, 'Advance the ...
עמוד
... asked how to cause the people to reverence their ruler, to be faithful to him, and to go on to nerve themselves to ... Tsze-chang asked whether the affairs of ten ages after could be known. 2. Confucius said, 'The Yin dynasty followed ...
... asked how to cause the people to reverence their ruler, to be faithful to him, and to go on to nerve themselves to ... Tsze-chang asked whether the affairs of ten ages after could be known. 2. Confucius said, 'The Yin dynasty followed ...
עמוד
... Tsze-lu heard anything, if he had not yet succeeded in carrying it into practice, he was only afraid lest he should hear something else. CHAP. XIV. Tsze-kung asked, saying, 'On what ... Tsze-chang asked, saying, 'The minister Tsze-wan thrice.
... Tsze-lu heard anything, if he had not yet succeeded in carrying it into practice, he was only afraid lest he should hear something else. CHAP. XIV. Tsze-kung asked, saying, 'On what ... Tsze-chang asked, saying, 'The minister Tsze-wan thrice.
עמוד
James Legge. CHAP. XVIII. 1. Tsze-chang asked, saying, 'The minister Tsze-wan thrice took office, and manifested no joy in his countenance. Thrice he retired from office, and manifested no displeasure. He made it a point to inform the ...
James Legge. CHAP. XVIII. 1. Tsze-chang asked, saying, 'The minister Tsze-wan thrice took office, and manifested no joy in his countenance. Thrice he retired from office, and manifested no displeasure. He made it a point to inform the ...
עמוד
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
הגעת למגבלת הצפייה עבור ספר זה מדוע?.
תוכן
BOOK XII YEN YUAN | |
BOOK XIII TSZELU | |
BOOK XIV HSIEN WAN | |
BOOK XV WEI LING KUNG | |
BOOK XVI KE SHE | |
BOOK XVII YANG HO | |
BOOK XVIII WEI TSZE | |
BOOK XIX TSZECHANG | |
BOOK XX YAO YUEH | |
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
anxious archery asked about government asked about perfect asked Confucius bad government prevails beclouding here leads called carriage carry ceremonies Ch’an Ch’i Ch’iu CHAP chief Chung-kung Chung-ni Chwan-yu conduct Confucius replied countenance court dare disciples Duke Hwan dynasty employed Fan Ch’ih father faults filial piety find enjoyment friends hate heard Heaven K’ang asked K’ung keep kingdom Kwan Chung look loved to learn man’s Mang Master replied mean minister mourning Odes perfect virtue perfectly virtuous person philosopher Tsang Po-yu practice prince prince’s retired righteousness ruler rules of propriety sacrifice sage saying serving one’s sincere speak superior talents and virtue things truth Ts’ze Tsai Tsze Tsze-chang asked Tsze-hsia Tsze-kung asked Tsze-kung replied Tsze-lu asked upright VIII wish words XVII XVIII XXII XXIII XXIV XXVI Yin dynasty Zan Yu