Praise be unto thee, we have no knowledge but what thou teachest us, for thou art knowing and wise. GOD said, O Adam, tell them their names. And when he had told them their names, GOD said, Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth,... A Comparative Study of Religions - עמוד 89מאת Y. Masih - 2000 - 399 דפיםתצוגה מקדימה מוגבלת - מידע על ספר זה
| 1825 - 538 דפים
...knowing and wise. GOD said, O ADAM, tell them their names. And, when he had told them their names, GOD said, Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that w Ye were Head, and he gave you life, &c.]... | |
| Edward William Lane - 1843 - 336 דפים
...O Adam, tell them their names. And when he had told them their names, God said, Did I not say unto you that I know the secrets of the heavens and the earth, and know what ye reveal of your words, saying, Wilt Thou place in it, Sfc. and what ye did conceal... | |
| George Sale - 1856 - 692 דפים
...knowing and wise. GOD said, O Adam, tell them their names. And when he had told them their names, GOD said, Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal 1* And when we said unto... | |
| 1856 - 692 דפים
...knowing and wise. GOD said, O Adam, tell them their names. And when he had told them their names, GOD said, Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal 1* And when we said unto... | |
| John Muehleisen Arnold - 1859 - 542 דפים
...knowing and wise. God said: 0 Adam tell them their names. And when he had told them their names, God said: Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal."80 Let us examine whence... | |
| J. Muehleisen Arnold - 1859 - 546 דפים
...knowing and wise. God said: 0 Adam tell them their names. And when he had told them their names, God said: Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal."60 Let us examine whence... | |
| Sir Sayyid Aḥmad K̲h̲ān̲ - 1862 - 798 דפים
...knowing and wise. God said, O Adam, tell them their names. And when he had told them their names, God said, Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal. Soora Bakr, v. 31, 32,... | |
| John Muehleisen Arnold - 1866 - 524 דפים
...knowing and wise. God said: 0 Adam tell them their names. And when he had told them their names, God said: Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal."60 Let ns examine whence... | |
| 1871 - 694 דפים
...knowing and wise. GOD said,O Adam, loll them their names. And when he had told them their names, GOD said, Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal ?• And when we said... | |
| 1875 - 660 דפים
...knowledge but what Thou teachest us, for Thou art knowing and wise ;' and when Adam had told the names, God said, ' Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth ?' '" And Philo expresses the thought vi-ry clearly in reference to both Adam, and... | |
| |