The Lusiad: An Epic PoemJ. Murray, 1826 - 585 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 69
עמוד viii
... allude to them . It may , however , be proper to mention , that Mr. Adamson has translated the most recent Essay on the Lusiad , by the late Don Jozé Maria de Sousa . It will be found in the excellent Memoirs to which I have alluded ...
... allude to them . It may , however , be proper to mention , that Mr. Adamson has translated the most recent Essay on the Lusiad , by the late Don Jozé Maria de Sousa . It will be found in the excellent Memoirs to which I have alluded ...
עמוד xiv
... allude to some of those excellencies which coun- terbalance these imperfections , and which have hitherto preserved , and will transmit to future ages , the name of Camoens , among the epic poets who have justly acquired a high and ...
... allude to some of those excellencies which coun- terbalance these imperfections , and which have hitherto preserved , and will transmit to future ages , the name of Camoens , among the epic poets who have justly acquired a high and ...
עמוד xx
... Cantos were printed without a similar revision . These Cantos , therefore , and the Notes , appear as they were originally written . To one remaining point , some allusion may still be made . In a few passages in the Second , XX PREFACE .
... Cantos were printed without a similar revision . These Cantos , therefore , and the Notes , appear as they were originally written . To one remaining point , some allusion may still be made . In a few passages in the Second , XX PREFACE .
עמוד 204
... d From weeds , and fish adhesive in their shells Engender'd in the deep , our vessels ' keels , * The interpreter alluded to before . Clogg'd with these maritime impurities During our lengthen'd voyage . 204 CANTO V. THE LUSIAD .
... d From weeds , and fish adhesive in their shells Engender'd in the deep , our vessels ' keels , * The interpreter alluded to before . Clogg'd with these maritime impurities During our lengthen'd voyage . 204 CANTO V. THE LUSIAD .
עמוד 420
... alludes , are Dons , John the First , Alphonso the Fifth , Emmanuel and John the Third . The extension of the Catholic faith was almost invariably professed , by the Portugueze , to be blended with the acquisi- tion of territorial power ...
... alludes , are Dons , John the First , Alphonso the Fifth , Emmanuel and John the Third . The extension of the Catholic faith was almost invariably professed , by the Portugueze , to be blended with the acquisi- tion of territorial power ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
The Lusiad: An Epic Poem <span dir=ltr>Luis De Camoes</span>,<span dir=ltr>Thomas Moore Musgrave</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2015 |
מונחים וביטויים נפוצים
achiev'd address'd Æneid alluded Alphonso ancient appear'd ardent Armada arms Bacchus Barros behold bold brave bravery breast Calicut Camoens Canto Castile Castilian Catual Ceuta Chief Christian coast command death deeds deep Don John Don Pedro e'en e'er ev'ry faithful fam'd fame Faria y Sousa fate fear fierce fix'd Fleet force gain'd gainst gallant gen'rous glorious glory Goddess grace hast Heav'n Hero heroic hostile Iberia illustrious India inspir'd Isle King king of Portugal knights land lofty Lusian Lusitanian martial Meroë mighty Monarch Moorish Moors Mozambique native ne'er noble NOTE numbers Nymphs o'er oppos'd Ormuz Ovid pass'd passage Paulo da Gama perils poem poet Portugal Portugueze pow'r prepar'd Prince race rage rais'd reach'd receiv'd sacred Samorim Saracens seem'd shalt shore splendid stream subdued sword Tagus thee thence Thetis thou throne tow'rds treach'rous valiant valor various Vasco da Gama victory Virg Viriatus warlike waves zeal
קטעים בולטים
עמוד 473 - And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed, saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me : nevertheless, not my will, but thine be done. And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him. And being in an agony, he prayed more earnestly ; and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
עמוד 453 - For I will gather all nations against Jerusalem to battle ; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished ; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
עמוד 454 - And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
עמוד 481 - Some drill and bore. The solid earth, and from the strata there Extract a register, by which we learn, That he who made it, and reveal'd its date To Moses, was mistaken in its age.
עמוד 518 - Then saith the woman of Samaria unto Him, How is it that Thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria ? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
עמוד 518 - And the Lord said, Behold the people is one, and they have all one language ; and this they begin to do : and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
עמוד 502 - What hard mishap hath doom'd this gentle swain? And question'd every gust of rugged wings That blows from off each beaked promontory : They knew not of his story; And sage Hippotades their answer brings, That not a blast was from his dungeon stray'd; The air was calm, and on the level brine Sleek Panope with all her sisters play'd.
עמוד 452 - In the most high and palmy state of Rome, A little ere the mightiest Julius fell, The graves stood tenantless, and the sheeted dead Did squeak and gibber in the Roman streets...
עמוד 472 - And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me : nevertheless not as I will, but as thou wilt.