A Short Survey of Czech LiteratureKraus Reprint, 1969 - 280 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 30
עמוד 13
... translated from French poems of chivalry . And an unknown poet who very likely belonged to the nobility , or at least possessed the social views of a nobleman , went back to the sources and took as his model the popular epic on ...
... translated from French poems of chivalry . And an unknown poet who very likely belonged to the nobility , or at least possessed the social views of a nobleman , went back to the sources and took as his model the popular epic on ...
עמוד 127
... translated into Czech , and from about the middle of the nineteenth a complete translation of his dramatic works helped to bring him nearer to Czech readers as well as to create a Shakespearean tradition on the Czech stage . Then Sládek ...
... translated into Czech , and from about the middle of the nineteenth a complete translation of his dramatic works helped to bring him nearer to Czech readers as well as to create a Shakespearean tradition on the Czech stage . Then Sládek ...
עמוד 177
... translations should be taken into account . This applies particularly to prose , and here again , the selection was further restricted owing to the difficulty of finding short representative prose passages ... (TRANSLATED BY SELVER)
... translations should be taken into account . This applies particularly to prose , and here again , the selection was further restricted owing to the difficulty of finding short representative prose passages ... (TRANSLATED BY SELVER)
תוכן
FROM THE BEGINNINGS TO | 1 |
THE HUSSITES AND BRethren | 30 |
DARKNESS AND DAWN | 57 |
זכויות יוצרים | |
4 קטעים אחרים שאינם מוצגים
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
afterwards amid ANTONÍN SOVA artistic Austrian became Bible of Kralice born Brethren called Čech character Chelčický Christian Church collection contemporary Cosmas of Prague countrymen critical Czech history Czech language Czech literature Czech nation Czechoslovak Daughter of Sláva death Dobrovský doth dreams E'en earth endeavoured entreat epic Europe eyes feeling gaze German heart Hussite Hussite wars influence Jan Neruda JAROSLAV VRCHLICKÝ John Hus KAREL KAREL TOMAN King Kollár later Latin literary live Lord lyric poems Mácha Magyar Manuscripts Masaryk medieval modern Czech Moravia mother mountains national revival native tongue Neruda night o'er older Czech Palacký partly patriotism peasants PETR BEZRUČ philosophical poet poetic political Prague Přemysl produced prose published religious Roman Catholic Russian scholars Slavonic Slavs Slovak Slovakia social Songs sorrow soul southern Bohemia spirit Svatopluk Čech thine thou town translated Václav Venceslas verse wrote younger youth