Œuvres, כרך 6Giguet et Michaud, 1800 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 15
עמוד xi
... poëte et des règles générales de la poësie ; dans le second et le troisième , des différens genres de poësie , de l'idylle , de l'ode , de la tragédie , de l'épopée , etc. , en donnant , comme j'ai eu soin de le faire , à chaque objet ...
... poëte et des règles générales de la poësie ; dans le second et le troisième , des différens genres de poësie , de l'idylle , de l'ode , de la tragédie , de l'épopée , etc. , en donnant , comme j'ai eu soin de le faire , à chaque objet ...
עמוד xiv
... poëte qui a rencontré des vers tragiques assez heureux , ne pourroit pas écrire six lignes de ce genre . Enfin vingt éditions de ce poëme , des tra- ductions allemandes , olonoises , italiennes , deux traductions angloises en vers ...
... poëte qui a rencontré des vers tragiques assez heureux , ne pourroit pas écrire six lignes de ce genre . Enfin vingt éditions de ce poëme , des tra- ductions allemandes , olonoises , italiennes , deux traductions angloises en vers ...
עמוד xxii
... en a publiée est imprimée depuis plusieurs années , et à peine en connoît - on l'existence . Cependant il s'en faut de beaucoup que ce poëte mérite le mépris que lui a prodigué M. de Voltaire ; et sa tragédie de Didon , XXII PREFACE .
... en a publiée est imprimée depuis plusieurs années , et à peine en connoît - on l'existence . Cependant il s'en faut de beaucoup que ce poëte mérite le mépris que lui a prodigué M. de Voltaire ; et sa tragédie de Didon , XXII PREFACE .
עמוד xxvii
... poëte des champs à célébrer , en vers dignes de la nature , ses phénomènes et ses richesses . En enseignant l'art de peindre les beautés champêtres , l'auteur a tâché d'en saisir lui - même les traits les plus majestueux et les plus ...
... poëte des champs à célébrer , en vers dignes de la nature , ses phénomènes et ses richesses . En enseignant l'art de peindre les beautés champêtres , l'auteur a tâché d'en saisir lui - même les traits les plus majestueux et les plus ...
עמוד 50
... poëte , Je ne lui demandois qu'un désert pour retraite , Pour compagnons , des bois , des oiseaux et des fleurs . Je l'aimois , je l'aimois jusque dans ses horreurs : J'aimois à voir les bois , battus par les tempêtes , Abaisser tour à ...
... poëte , Je ne lui demandois qu'un désert pour retraite , Pour compagnons , des bois , des oiseaux et des fleurs . Je l'aimois , je l'aimois jusque dans ses horreurs : J'aimois à voir les bois , battus par les tempêtes , Abaisser tour à ...
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
९९ æquora agaric amours animaux arbres arva atque avoit beautés beaux jours beaux lieux belle bois bois pétrifié bonds brillant bruit Buffon Cérès cerf cervus champêtres champs chant charme chéris cieux cœur connoissances connoît coquilles coteaux course d'autres débris déserts différentes Dolon douce doux eaux embellir enfans enfin Éole errante espèces étoit féconde feuilles fleurs fleuves flots forêts forme frimats fruits fucus Géorgiques gloire goût hameau heureux Imitez insectes jardins jeune jeux l'air l'amour l'animal l'art l'homme l'onde lavanges Limagne loin long-temps luzerne Lycoris marbre montagnes monts mouche nature nautile Nayades Note de l'auteur objets ondes Palès paroissent pedum peuple pierreuse plaisirs plantes poëme poësie poëte poëtiques polypes qu'un quelquefois racines rameaux rians riches rivaux rochers rocs Rome antique ruisseaux s'élance sait séjour seul silvis substances Tantôt terre thuya torrens traduction trésors triste troupeaux vallons vaste végétaux verdure vestigia Virgile volcans vole yeux
קטעים בולטים
עמוד 171 - To them his heart, his love, his griefs were given, But all his serious thoughts had rest in Heaven. As some tall cliff that lifts its awful form, Swells from the vale, and midway leaves the storm...
עמוד 172 - Yet he was kind, or, if severe in aught, The love he bore to learning was in fault...
עמוד 169 - Near yonder copse, where once the garden smiled, And still where many a garden flower grows wild ; There, where a few torn shrubs the place disclose, The village preacher's modest mansion rose. A man he was to all the country dear, And passing rich with forty pounds a year; Remote from towns he ran his godly race, Nor e'er had changed, nor wished to change, his place.
עמוד 248 - La plus noble conquête que l'homme ait jamais « faite, est celle de ce fier et fougueux animal, qui « partage avec lui les fatigues de la guerre et la gloire
עמוד 171 - At church, with meek and unaffected grace, His looks adorn'd the venerable place; Truth from his lips prevail'd with double sway, And fools, who came to scoff, remain'd to pray.
עמוד 172 - While words of learned length, and thund'ring sound, Amaz'd the gazing rustics rang'd around ; And still they gaz'd, and still the wonder grew, That one small head could carry all he knew.* But pass'd is all his fame.
עמוד 171 - Beside yon straggling fence that skirts the way, With blossom'd furze unprofitably gay, There, in his noisy mansion, skilled to rule, The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view ; I knew him well, and every truant knew...
עמוד 243 - ... tum, si qua sonum procul arma dedere, stare loco nescit, micat auribus et tremit artus, collectumque fremens volvit sub naribus ignem. 85 densa iuba, et dextro iactata recumbit in armo ; at duplex agitur per lumbos spina, cavatque tellurem et solido graviter sonat ungula cornu.
עמוד 172 - The village master taught his little school. A man severe he was, and stern to view, I knew him well, and every truant knew : Well had the boding tremblers...
עמוד 171 - The reverend champion stood. At his control Despair and anguish fled the struggling soul ; Comfort came down the trembling wretch to raise, And his last faltering accents whispered praise.