תמונות בעמוד

fooneries in the pulpit, and his satirical ballads against the Mendicants, he was severely censured, and perhaps suspended by Nykke his diocesan, a rigid bishop of Norwich, from exercising the duties of the sacerdotal function. Wood says, he was also punished by the bishop for “having been guilty of certain crimes, AS MOST POETS are h.” But these persecutions only served to quicken his ludicrous disposition, and to exasperate the acrimony of his satire. As his sermons could be no longer a vehicle for his abuse, he vented his ridicule in rhyming libels. At length, daring to attack the dignity of cardinal Wolsey, he was closely pursued by the officers of that powerful minister; and, taking shelter in the sanctuary of Westminster

The Peregrinacion of Mannes Lyfe, from How to speke well. How to dye when ye the French, perhaps of Guillaume, prior will. A translation of Diodorus Siculus, of Chalis. (See supr. vol. ü. p. 427.) But oute of freshe Latin, that is, of Poggius it should be observed, that Pynson print- Florentinus, containing six books. MS. ed Peregrinatio humani generis, 1508. C.C.C. Camb. viii

. 5. Poggius's ver4to. The triumphes of the redde rose, con sion was first printed at Venice, 1476. taining many stories long unremembered. Caxton in his Preface to Virgil's EnElSpeculum principis, a manual written dos, says that Skelton “ translated diwhile he was creauncer, or tutor, to verse other workes out of Latyn into Henry the Eighth, when a boy. The Englysh,” beside Tully's Epistles, and Tunnyng of Elinour Rummyng. See Diodorus Siculus. Bale mentions his p. 123. Colin Clout. See p. 179. John Invectiva on William Lily the grammaYve. Joforth Jacke. Verses to maistres rian. I know nothing more of this, than Anne. Epitaph of one Adam a knave. that it was answered by Lily in Apologia See p. 271. The balade of the mustarde ad Joh. Scheltonum. Pr. “ Siccine vipetarte. The fate of Philip Šparrowe. See reo pergis me," &c. The piece of Skelp. 215. The grounting of the swyne. The ton most frequently printed was, I bemournyng of the mapely role. A prayer to lieve, his Elinour Rummyng, or RumpMoyse's hornes. The paiants [pageaunts] kin. The last of the old editions is in played in joyous garde, that is, in king 1624. 4to. In the title page, is the picArthur's castle, so called in the romance ture of our genial hostess, a deformed of MORTE ARTHUR. The fenestrall old woman, holding a pot of ale, with (window) of castell Angel. The recule this inscription. of Rosamundes bowre. How dame Mi

When Skelton wore the lawrel crown nerva first found the olive-tre. The myller

My ale put all the alewives down, and his joly male, or wife. Marime clarion. Of the Bonhoms of Ashrige near See Davies's Critical History or Berkhamstead, where is the sange royall Pamphlets, p. 28. 86. [Skelton's of Christ's blode, that is, the real blood of printed poems have been incorporated by Christ. He professes to have received Mr. A. Chalmers in his Collection of many favours from this monastery. The the British Poets, vol. 2d.-Edit.] nacion of foles. The boke of three fooles is & See Works, p. 200. 202. &c. printed in his Works, p. 260. Apollo Ath. Oxon. i. 22. seq. [Fuller that whirled up his chare. The mayden of says it was for keeping a concubine, Kent. Of lovers testaments. Of Jollas and Delafield (in Mr. Bliss's edition of and Phillis. The boke of honorouse aslate : Wood Ath. Oxon.) for being married. Of royall demenaunce : How to fle synne: Edır.)

abbey, was kindly entertained and protected by abbot Islip', to the day of his death. He died, and was buried in the neighbouring church of Saint Margaret, in the year 1529. .

Skelton was patronised by Henry Algernon Percy, the fifth earl of Northumberland, who deserves particular notice here; as he loved literature at a time when many of the nobility of England could hardly read or write their names, and was the general patron of such genius as his age produced. He encouraged Skelton, almost the only professed poet of the reign of Henry the Seventh, to write an elegy on the death of his father, which is yet cxtant. But still stronger proofs of his literary turn, especially of his singular passion for pretry, may be collected from a very splendid manuscript, which formerly belonged to this very distinguished peer, and is at present preserved in the British Museum. It contains a large collection of English poems, elegantly engrossed on vellum, and superbly illuminated, which had been thus sumptuously transcribed for

The pieces are chiefly those of Lydgate, after which follow the aforesaid Elegy of Skelton, and some smaller compositions. Among the latter are a metrical history of the family of Percy, presented to him by one of his own chaplains; and a prolix series of poetical inscriptions, which he caused to be written on the walls and ceilings of the principal apartments of his castles of Lekinfield and Wressil!. His cultivation of

his use.

· His Latin epitaph or elegy on the Who that outrageously makithe his disDeath of Henry the Seventh, is address

pens, ed to Islip, A.D. 1512. p. 285. Causythe his goodes not long to endure,” * MSS. Reg. 18 D. 11.

&c. See supr. vol. ii. p. 438. And MSS. C.C.C. Cant. 168. Three of the apart he gayfe to Alexander, kynge of Massy,

2. “The counsell of Aristotill, whiche ments in Wressill Castle, now destroyed, dony; whiche are wrytyn in the syde of were adorned with Poetical InscriP- the Utter Chamber above the house in TIONS. These are called in the manuscript the Garden at Wresyil.” above mentioned, PROVERBES in the

This is in

distichs of thirty-eight lines ; beginning LODGINGS in WRESSILL."

thus, 1. “ The proverbes in the sydis of the innere chamber at Wressill," This is a “Punyshe moderatly and discretly corpoem of twenty-four stanzas, each con

recte, taining seven lines : beginning thus, As well to mercy as to justice havynge “ When it is tyme of coste and greate

a respecte,” &c. expens,

8. “ The proverbis in the syde of the Beware of waste and spende by measure: Utter Chamber above of the hous in the

the arts of external elegance appears, from the stately sepulehral monuments which he erected in the minster, or collegiate church, of Beverly in Yorkshire, to the memory of his father

gardying at Wresyll.” A poem of thirty Espreraunce in the worlde? nay;
stanzas, chiefly of four lines, viz. The worlde varieth every day.
“ Remorde thyne ey inwardly,

Esperaunce in riches? nay, not so,
Fyx not thy mynde on Fortune, that

Riches slidithe and sone will go. delythe dyversly," &c.

Esperaunce in exaltacion of honoure ? The following apartments in Lekin

Nay, it widderithe... lyke a floure. field had poetical inscriptions: as men Esperaunce in bloode and highe lynage? tioned in the said manuscript. “ Pro

At moste nede, bot esy avauntage.' VERBS in the Lodgings at LEKINGFIELD." The concluding distich is,

1. “ The proverbis of the garett over Esperaunce en Dieu, in hym is all; the Bayne at Lekyngfelde.

This is a

Be thou contente and thou art above dialogue in 32 stanzas, of four lines,

Fortune's fall." between “the Parte Sensatyve,” and “the Part Intellectyve;" containing a

4. “ The proverbis in the roufe of my

Lorde Percy closett at Lekyngfelde.' poetical comparison between sensual and intellectual pleasures.

A poetical dialogue, containing instruc2. “ The proverbis in the garet at the

tions for youth, in 142 lines.

5. The proverbis in the roufe of new lodge in the parke of Lekingfelde.' This is a poem of 32 stanzas, of four my Lordis library at Lekyngefelde."

Twenty-three stanzas of four lines, from lines, being a discant on Harmony, as

which take the following specimen : also on the manner of Singing, and playing on most of the instruments then “To every tale geve thou no credens. used: i. e. the Harps, Claricordes, Lute, Prove the cause, or thou give sentens. Virgynall, Clarisymballis, Clarion, Agayn the right make no dyffens, Shawme, Orgayne, Recorder. The fol So hast thou a clene consciens." lowing stanza relates to the SHAWME, 6. “ The counsell of Aristotell, and shews it to have been used for the whiche he gave to Alexander kinge of Bass, as the RECORDER was for the Macedony; in the syde of the garet of Meane or Tenor.

the gardynge in Lekynfelde. This "A SHAWME makithe a sweete sounde Take the last stanza but one :

consists of nine stanzas, of eight lines : for he tunithe BASSE, It mountithe not to hy, but kepithe rule

“ Punishe moderatly, and discretly

correct, Yet yf it be blowne with a too vehement As well to mercy, as to justice havynge wynde,

a respect; It makithe it to misgoverne out of his So shall ye have meryte for the punyshkynde.”


And cause the offender to be sory and 3. “ The proverbis in the rooffe of the

penitent. hyest chawmbre in the gardinge at Lekingfelde.” If we suppose this to be the If ye be moved with anger or hastynes, room mentioned by Leland, where the Pause in youre mynde and your yre reGenealogy was kept; the following

press : jingling reflections on the family motto Defer vengeance unto your anger asswa(in thirty distichs) will not appear quite So shall ye mynyster justice, and do so misplaced ;

dewe equyte. Esperaunce en Dyer,

This castle is also demolished. One Truste in hym he is most trewe. of the ornaments of the apartments of En Dieu esperance,

the old castles in France, was to write In bym put thyne affiance.

the walls all over with amorous SONNETS.

and space.

and mother; which are executed in the richest style of the
florid Gothic architecture, and remain to this day, the conspi-
cuous and striking evidences of his taste and magnificence. In
the year 1520, he founded an annual stipend of ten marts for
three years, for a preceptor, or professor, to teach grammar
and philosophy in the monastery of Alnewick, contiguous to
another of his magnificent castlesm. A further instance of his
attention to letters and studious employments, occurs in his
HOUSHOLD-BOOK, dated 1512, yet remaining; in which the
LIBRARIES of this earl and of his lady are specified: and in
the same curious monument of antient manners it is ordered,
that one of his chaplains should be a MAKER OF INTERLUDES.
With so much boldness did this liberal nobleman abandon the
example of his brother peers, whose principal occupations were
hawking and tilting; and who despised learning, as an ignoble
and petty accomplishment, fit only for the purposes of labori-
ous and indigent ecclesiastics. Nor was he totally given up to
the pursuits of leisure and peace: he was, in the year 1497,
one of the leaders who commanded at the battle of Blackheath
against lord Audley and his partisans; and was often engaged,
from his early years, in other public services of trust and honour.
But Skelton hardly deserved such a patronage P.

[ocr errors]
[ocr errors]

* From the Receiver's accompts of Regis ut per ii acquietancias inde con-
the earl's estates in Com. Northumb. fectas, et penes Auditorem remanentes.
A. xv. Henr. VIII. A. D. 1527. “So- From EVIDENCES of the Percy FAMILY,
LUCIONES DENARIORUM per WARRANTUM at Sion-house. C. iii. Num. 5. 6. Com-
Domini. Et in denariis per dominum municated by doctor Percy.
receptorem doctori Makerell Abbati " Pag. 44. P. Cop.
monasterii de Alnewyk solutis, de exi Pag. 378. I am indebted to the
tibus hujus anni, pro solucione vadii usual kindness of Dr. Percy for all the
unius PEDAGOGI, sive Magistri, existentis notices relating to this earl. See his
infra Abbathiam predictam, et docentis Preface to the HousHOLD Book, pag.
ac legentis GRAMMATICAM et Philoso- xxi. seq.
PHIAM canonicis et fratribus monasterii P I am informed by a manuscript note
predicti, ad x marcas per annum pro in one of Mr. Oldys's books, that Skel-
termino iij annorum, virtute unius war ton also wrote a poem called TITUS AND
ranti, cujus data est apud Wressill xx' GESIPPUS. This I believe to be a mis-
die Septembris anno xij Regis predicti, take : for I suppose he attributes to
signo manuali ipsius Comitis signati, et Skelton, William Walter's poem on this
penes ipsum Abbatem remanentis, ultra subject, mentioned above, p. 71. At
vj lib. xiijs. iv d. sibi allocatas anno xiij the same time I take occasion to correct
Henr. vijjli, et vj lib. xiijs. iiij d. simi a mistake of my own, concerning that
liter sibi allocatas in anno xiiij ejusdem piece ; which I have inadvertently called,


[ocr errors]

It is in vain to apologise for the coarseness, obscenity, and scurrility of Skelton, by saying that his poetry is tinctured with the manners of his age. Skelton would have been a writer without decorum at any period. The manners of Chaucer's age were undoubtedly more rough and unpolished than those ( a translation from a Latin romance Boccacio by Fr. M. Bandello, and concerning the siege of Jerusalem." ibid. printed at Milan in 1509. An exceedTitus and Gesippus were famous for ingly scarce book. " Titi Romani et their friendship; and their history forms Hegesippi Atheniensis Historia in Laan interesting novel in Boccacio, the tinum versa per Fr. Mattheum Bansubstance of which is this. Gesippus, dellum Castronovensem. MEDIOLANI. falling into poverty, thought himself Apud Gotard de Ponte, 1509. 4to." despised by Titus; and thence growing I take this opportunity of pointing out weary of life, gave out that he was guilty another source of Boccacio's TALES. of a murther just committed. But Titus Friar Philip's story of the Goose, or of knowing the true state of the case, and the Young Man who had never seen a desiring to save the life of his friend by Woman, in the Prologue to the Fourth losing his own, charged himself with the day of the DECAMERON, is taken from a murther : at which the real murtherer, spiritual romance, called the HISTORY who stood among the croud at the trial, OF BARLAAM AND JOSAPHAT. This fawas so struck that he confessed the fact. bulous narrative, in which Barlaam is a All three are saved; and Titus, to re hermit and Josaphat a king of India, is pair the broken fortunes of Gesippus, supposed to have been originally written gives him his sister in marriage, with an in Greek by Johannes Damascenus. ample dower. Bocc. Decam. Nov, viii. The Greek is no uncommon manuscript. GIORN. X. This is a frequent example See MSS. Laun. C. 72. It was from of consummate friendship in our old the old Latin translation, which is menpoets. In the FAERIE QUEENE, they tioned by Vincent of Beavais, that it beare placed in the temple of Venus among came a favorite in the dark ages. The the celebrated Platonic friends of anti- Latin, which is also a common manuquity, B. iv. c. x. st. 27.

script, was printed so early as the year Myld Titus and Gesippus without 1470. It has often appeared in French.

A modern Latin version was published pryde.

at Paris in 1577. The legendary hisSee also Songes and SONNETTS written torians, who believed everything, and by E. G. At the end of lord Surrey's even Baronius, have placed Barlaam and Works, fol. 114.

Josaphat in their catalogues of confes O friendship flour of flours, O lively sours. Saint Barlaam and saint Josaphat sprite of life,

occur in the METRICAL LIVES OF THE O sacred bond of blisful peace, the Saints. MSS. Bodl. 72. fol. 288. b.

stalworth staunch of life! This history seems to have been comScipio with Lelius didst thou conjoin in posed by an oriental Christian : and, in

some manuscripts, is said to have been GESIPPUS eke with TITE, Damon with brought by a monk of saint Saba into Pythias;

the holy city from Ethiopia. Among And with Menethus sonne Achill by the Baroccian manuscripts there is an thee combyned was :

OFFICE in Greek for these two supposed Euryalus and Nisus, &c. &c.

saints. Cod. xxi. - ADDITIONS.)

There is a manuscript of some of Skel. (Boccacio borrowed the story of Titus and Gesippus from the GESTA ROMA- ton's poems in the Cotton library: but NORUM, or from Alphonsus, Fab. ii. the volume is so much damaged by fire, There is another Latin history of these Mus.] Vitell. E. 3. 28.

that they are almost illegible. (Brit. two friends, probably a translation from


« הקודםהמשך »