Examinations Papers1899 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 39
עמוד 4
... οὐ γάμος ἀλλ ' ἀλάστορος τις οἰζύς . ( β ) καὶ νῦν τὸ μὲν σὸν ὥστε μὴ στένειν πάθος οὐκ ἂν δυναίμην ἐξαλείψασθαι φρενός τὸ δ ̓ αὖ λίαν παρεῖλες ἀγγελθεῖσά μοι γενναῖος . οὔκουν δεινόν , εἰ γῆ μὲν κακὴ τυχοῦσα καιροῦ θεόθεν εὖ στάχυν ...
... οὐ γάμος ἀλλ ' ἀλάστορος τις οἰζύς . ( β ) καὶ νῦν τὸ μὲν σὸν ὥστε μὴ στένειν πάθος οὐκ ἂν δυναίμην ἐξαλείψασθαι φρενός τὸ δ ̓ αὖ λίαν παρεῖλες ἀγγελθεῖσά μοι γενναῖος . οὔκουν δεινόν , εἰ γῆ μὲν κακὴ τυχοῦσα καιροῦ θεόθεν εὖ στάχυν ...
עמוד 9
... οὐ διχορρόπως ψήφους ἔθεντο τῷ δ ' ἐναντίῳ κύτει ἐλπὶς προσῄει χειρὸς οὐ πληρουμένῳ . καπνῷ δ ' ἁλοῦσα νῦν ἔτ ̓ εὔσημος πόλις . ἄτης θύελλαι ζῶσι · συνθνήσκουσα δὲ σποδὸς προπέμπει πίονας πλούτου πνοάς . ( c ) πολλῶν πάροιθεν καιρίως ...
... οὐ διχορρόπως ψήφους ἔθεντο τῷ δ ' ἐναντίῳ κύτει ἐλπὶς προσῄει χειρὸς οὐ πληρουμένῳ . καπνῷ δ ' ἁλοῦσα νῦν ἔτ ̓ εὔσημος πόλις . ἄτης θύελλαι ζῶσι · συνθνήσκουσα δὲ σποδὸς προπέμπει πίονας πλούτου πνοάς . ( c ) πολλῶν πάροιθεν καιρίως ...
עמוד 11
... οὐ δὶς ἑκάστης ἡμέρης ἐνόμισε σῖτον αἱρέεσθαι . παρέχειν γὰρ ἂν ̓Αβδηρίτῃσι , εἰ καὶ ἄριστον προείρητο ὁμοῖα τῷ δείπνῳ παρασκευάζειν , ἢ μὴ ὑπομένειν Ξέρξεα ἐπιόντα , ἢ καταμείναντας , κάκιστα πάντων ἀνθρώ- πων διατριβῆναι . ( ε ) Ταῦτα ...
... οὐ δὶς ἑκάστης ἡμέρης ἐνόμισε σῖτον αἱρέεσθαι . παρέχειν γὰρ ἂν ̓Αβδηρίτῃσι , εἰ καὶ ἄριστον προείρητο ὁμοῖα τῷ δείπνῳ παρασκευάζειν , ἢ μὴ ὑπομένειν Ξέρξεα ἐπιόντα , ἢ καταμείναντας , κάκιστα πάντων ἀνθρώ- πων διατριβῆναι . ( ε ) Ταῦτα ...
עמוד 29
... οὐ στεφανοῦσιν . Επαραμένου δὲ τὴν βακτηρίαν ὡς πατάξοντος , ὁ Θεμιστ τοκλῆς ἔφη · Πάταξον μέν , ἄκουσον δέ . " 2. Translate into Greek Prose- Their enthusiastic zeal for liberty made the citizens despise the distresses occasioned by ...
... οὐ στεφανοῦσιν . Επαραμένου δὲ τὴν βακτηρίαν ὡς πατάξοντος , ὁ Θεμιστ τοκλῆς ἔφη · Πάταξον μέν , ἄκουσον δέ . " 2. Translate into Greek Prose- Their enthusiastic zeal for liberty made the citizens despise the distresses occasioned by ...
עמוד 178
... οὐ στένοντες , οὐ λαχόντες ἤματος μέρος ; τὰ δ ̓ αὖτε χέρσῳ καὶ προσῆν πλέον στύγος . τί δῆτ ̓ ἐμαυτῆς καταγέλωτ ̓ ἔχω τάδε , καὶ σκῆπτρα καὶ μαντεῖα περὶ δέρῃ στέφη ; σὲ μὲν πρὸ μοίρας τῆς ἐμῆς διαφθερῶ . ἴτ ̓ ἐς φθόρον πεσόντα θ ̓ ὧδ ...
... οὐ στένοντες , οὐ λαχόντες ἤματος μέρος ; τὰ δ ̓ αὖτε χέρσῳ καὶ προσῆν πλέον στύγος . τί δῆτ ̓ ἐμαυτῆς καταγέλωτ ̓ ἔχω τάδε , καὶ σκῆπτρα καὶ μαντεῖα περὶ δέρῃ στέφη ; σὲ μὲν πρὸ μοίρας τῆς ἐμῆς διαφθερῶ . ἴτ ̓ ἐς φθόρον πεσόντα θ ̓ ὧδ ...
תוכן
33 | |
39 | |
45 | |
54 | |
60 | |
69 | |
75 | |
1 | |
79 | |
86 | |
94 | |
100 | |
108 | |
114 | |
120 | |
126 | |
128 | |
144 | |
145 | |
152 | |
158 | |
164 | |
172 | |
177 | |
241 | |
247 | |
248 | |
259 | |
271 | |
278 | |
280 | |
284 | |
286 | |
347 | |
353 | |
435 | |
5 | |
17 | |
24 | |
12 | |
17 | |
20 | |
28 | |
29 | |
35 | |
36 | |
41 | |
43 | |
49 | |
50 | |
57 | |
58 | |
63 | |
65 | |
69 | |
72 | |
74 | |
88 | |
95 | |
100 | |
105 | |
111 | |
117 | |
124 | |
130 | |
136 | |
5 | |
34 | |
36 | |
41 | |
מהדורות אחרות - הצג הכל
קטעים בולטים
עמוד 220 - I own that I am disposed to say grace upon twenty other occasions in the course of the day besides my dinner. I want a form for setting out upon a pleasant walk, for a moonlight ramble, for a friendly meeting, or a solved problem. Why have we none for books, those spiritual repasts — a grace before Milton — a grace before Shakespeare — a devotional exercise proper to be said before reading the Fairy Queen?
עמוד 35 - WHEN I consider how my light is spent, Ere half my days in this dark world and wide, And that one Talent which is death to hide Lodged with me useless, though my soul more bent To serve therewith my Maker, and present My true account, lest He returning chide, "Doth God exact day-labour, light denied?
עמוד 42 - Il est si beau , l'enfant, avec son doux sourire , Sa douce bonne foi , sa voix qui veut tout dire , Ses pleurs vite apaisés, Laissant errer sa vue étonnée et ravie , Offrant de toutes parts sa jeune âme à la vie Et sa bouche aux baisers ! Seigneur!
עמוד 40 - Villon sut le premier, dans ces siècles grossiers, Débrouiller l'art confus de nos vieux romanciers...
עמוד 336 - If two triangles have one angle of the one equal to one angle of the other and the sides about these equal angles proportional, the triangles are similar.
עמוד 209 - She was a Goddess of the infant world; By her in stature the tall Amazon Had stood a pigmy's height: she would have ta'en Achilles by the hair and bent his neck; Or with a finger stay'd Ixion's wheel.
עמוד 65 - It was a rainy Sunday in the gloomy month of November. I had been detained, in the course of a journey, by a slight indisposition, from which I was recovering; but was still feverish, and obliged to keep within doors all day, in an inn of the small town of Derby. A wet Sunday in a country inn! — whoever has had the luck to experience one can alone judge of my situation.
עמוד 48 - O daß dem Menschen nichts Vollkommnes wird Empfind ich nun. Du gabst zu dieser Wonne, Die mich den Göttern nah und näher bringt, Mir den Gefährten, den ich schon nicht mehr Entbehren kann, wenn er gleich, kalt und frech, Mich vor mir selbst erniedrigt, und zu Nichts, Mit einem Wortyauch, deine Gaben wandelt. Er facht in meiner Brust ein wildes Feuer Nach jenem schönen Nild geschäftig an. So tauml ich von Begierde zu Genuß, Und im Genuß verschmacht ich nach Begierde.
עמוד 40 - The death of Nelson was felt in England as something more than a public calamity ; men started at the intelligence and turned pale, as if they had heard of the loss of a dear friend.
עמוד 184 - Auspicia sortesque ut qui maxime observant. Sortium consuetudo simplex: virgam frugiferae arbori decisam in surculos amputant eosque notis quibusdam discretos super candidam vestem temere ac fortuito spargunt; mox si publice consulitur, sacerdos civitatis, sin privatim, ipse pater familiae precatus deos caelumque suspiciens ter singulos tollit, sublatos secundum impressam ante notam interpretatur; si prohibuerunt, nulla de eadem re in eundem diem consultatio ; sin permissum, signum ipsum schon das...