Directions pour la conscience d'un roi: ou, Examen de conscience sur les devoirs de la royauté

כריכה קדמית
chez Antoine-Augustin Renouard, 1825 - 193 עמודים
 

מהדורות אחרות - הצג הכל

מונחים וביטויים נפוצים

קטעים בולטים

עמוד 132 - Vous êtes importuné de la foule des gens qui demandent et qui murmurent. C'est vous-même, Sire, qui vous êtes attiré tous ces embarras; car, tout le royaume ayant été ruiné, vous avez tout entre vos mains, et personne ne peut plus vivre que de vos dons.
עמוד 116 - Sur toute chose , ne forcez jamais vos sujets à changer de religion. Nulle puissance humaine ne peut forcer le retranchement impénétrable de la liberté du cœur. La force ne peut jamais persuader les hommes ; elle ne fait que des hypocrites.
עמוד 121 - La personne, Sire, qui prend la liberté de vous écrire cette lettre , n'a aucun intérêt en ce monde. Elle ne l'écrit ni par chagrin , ni par ambition , ni par envie de se mêler des grandes affaires. Elle vous aime sans être connue de vous ; elle regarde Dieu en votre personne. Avec toute votre puissance, vous ne pouvez lui donner aucun bien qu'elle désire, et il n'ya aucun mal qu'elle ne souffrît de bon cœur pour vous faire connaître les vérités nécessaires à votre salut.
עמוד 137 - Vous n'aimez point Dieu ; vous ne le craignez même que d'une crainte d'esclave ; c'est l'enfer, et non pas Dieu que vous craignez. Votre religion ne consiste qu'en superstitions, en petites pratiques superficielles. Vous êtes comme les Juifs dont Dieu dit : Pendant qu'ils m'honorent des lèvres, leur cœur est loin de moi (1).
עמוד 117 - Accordez à tous la tolérance civile, non « en approuvant tout comme indifférent, mais en « souffrant avec patience tout ce que Dieu souffre, « et en tâchant de ramener les hommes par une
עמוד 95 - Tout ce qui change ou altère ce système général de l'Europe est trop dangereux , et traîne après soi des maux infinis. Toutes les nations voisines sont tellement liées par leurs intérêts les unes aux autres , et au gros de l'Europe, que les moindres progrès particuliers peuvent altérer ce système général qui fait l'équilibre, et qui peut seul faire la sûreté publique. Otez une pierre d'une voûte , tout l'édifice tombe , parce que toutes les pierres se soutiennent en se contrepoussant.
עמוד 144 - N'êtesvous pas trop heureux dans vos malheurs, que Dieu fasse finir les prospérités qui vous ont aveuglé et qu'il vous contraigne de faire des restitutions essentielles à votre salut, que vous n'auriez jamais pu vous résoudre à faire dans un...
עמוד 55 - ... inquiets et injustes qui veulent l'attaquer : il a l'amour de ses peuples et la confiance de ses voisins ; tout le monde est intéressé à le soutenir. Si sa cause est juste, il n'a qu'à prendre toutes les voies les plus douces avant que de commencer la guerre. Il peut, étant déjà puissamment armé, offrir de croire certains voisins neutres et désintéressés, prendre quelque chose sur lui pour la paix, éviter tout ce qui aigrit les esprits, et tenter toutes les voies d'accommodement....
עמוד 125 - Ils vous ont accoutumé à recevoir sans cesse des louanges outrées qui vont jusqu'à l'idolâtrie, et que vous auriez dû, pour votre honneur, rejeter avec indignation. On a rendu votre nom odieux, et toute la nation française insupportable à tous nos voisins. On n'a conservé aucun ancien allié, parce qu'on n'a voulu que des esclaves. On a causé depuis plus de vingt ans des guerres sanglantes. Par exemple, Sire, on fit entreprendre à Votre Majesté, en...
עמוד 147 - Je ne puis, madame, vous parler sur vos défauts que douteusement, et presque au hasard. Vous n'avez jamais agi de suite avec moi , et je compte pour peu ce que les autres m'ont dit de vous. Mais n'importe; je vous dirai ce que je pense, et Dieu vous en fera faire l'usage qu'il lui plaira.

מידע ביבליוגרפי