Scientific and Technical Translating: And Other Aspects of the Language ProblemUnesco, 1957 - 282 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 88
עמוד 29
... field around a single nucleon . We have mentioned before that the nucleon and the field are in a state of statistical equilibrium . In the present paper we shall consider only two types of meson fields , the scalar mesons with scalar ...
... field around a single nucleon . We have mentioned before that the nucleon and the field are in a state of statistical equilibrium . In the present paper we shall consider only two types of meson fields , the scalar mesons with scalar ...
עמוד 47
... field over a period of a year or longer , citing only those items which the reviewer considers the most significant . Such reviews are excellent for providing specialists in collateral fields and busy prac- titioners who have no time to ...
... field over a period of a year or longer , citing only those items which the reviewer considers the most significant . Such reviews are excellent for providing specialists in collateral fields and busy prac- titioners who have no time to ...
עמוד 136
... field ( the latter solution being more economical for someone interested in one field only ) . 4.7.3 Another proposal is that appropriate organizations in each country concerned with a particular branch of science and technology should ...
... field ( the latter solution being more economical for someone interested in one field only ) . 4.7.3 Another proposal is that appropriate organizations in each country concerned with a particular branch of science and technology should ...
תוכן
23FASOEN | 16 |
Qualitative aspects of translating | 27 |
Conversion of measurements symbols place names and titles | 51 |
זכויות יוצרים | |
13 קטעים אחרים שאינם מוצגים
מהדורות אחרות - הצג הכל
Scientific and Technical Translating: And Other Aspects of the Language Problem <span dir=ltr>UNESCO</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2021 |
מונחים וביטויים נפוצים
abstracts adopted Alexander Gode alphabetical auxiliary language Basic English Bibliography British Bureau cards chemical chemistry Chinese Committee concepts constructed languages copies countries definitions Documentation draft critics engineering equivalents Esperanto experience expressed fact favour foreign language French German grammar guage Hindi ideographic illus Indian industry Insdoc instance Institute Interlingua international auxiliary language International Electrotechnical Commission international language Italian Japanese journals knowledge Latin Latin alphabet Latino sine Flexione linguistic London means mother tongue national languages nomenclature organizations original paper possible practical problem publication published purpose reader recommended reference relating Russian scientific and technical scientific German scientists Society Spanish specialist standard subject field symbols teaching Technical Dictionaries technical terminology technical terms technical translator terminology tion trans Unesco United United Kingdom Universal Decimal Classification University vocabulary words writing York