Scientific and Technical Translating: And Other Aspects of the Language ProblemUnesco, 1957 - 282 עמודים |
מתוך הספר
תוצאות 1-3 מתוך 68
עמוד 5
... Italian and 34 British experts whose names are marked with C in Appendix I. These experts responded freely and generously to a request for comments , suggestions and detailed information . The material they supplied was embodied by the ...
... Italian and 34 British experts whose names are marked with C in Appendix I. These experts responded freely and generously to a request for comments , suggestions and detailed information . The material they supplied was embodied by the ...
עמוד 21
... Italy 45.7 22 25 Japan 80.2 225 10 7 17 18 5 Korea 28.2 69 Mexico 23.9 54 11 Netherlands 9.8 61 Norway 3.2 1185 37 50 53 6353 41 274 996 11 11 64 5 ( 18 ) Italian ( Malay ) Fr Fr. En 64 1.5 120 Japanese En 1 28 Korean En , Ru 31 50 5735 ...
... Italy 45.7 22 25 Japan 80.2 225 10 7 17 18 5 Korea 28.2 69 Mexico 23.9 54 11 Netherlands 9.8 61 Norway 3.2 1185 37 50 53 6353 41 274 996 11 11 64 5 ( 18 ) Italian ( Malay ) Fr Fr. En 64 1.5 120 Japanese En 1 28 Korean En , Ru 31 50 5735 ...
עמוד 109
... Italy 0.96 with the cost of living in the different countries . , Into German Germ . Fed . Rep . 1.54 Into Italian Into Portuguese Into Spanish Spain 0.82 Denmark Switzerland 1.01 1.16 Italy 0.77 Denmark 1.01 Portugal 0.46 Mexico 0.30 ...
... Italy 0.96 with the cost of living in the different countries . , Into German Germ . Fed . Rep . 1.54 Into Italian Into Portuguese Into Spanish Spain 0.82 Denmark Switzerland 1.01 1.16 Italy 0.77 Denmark 1.01 Portugal 0.46 Mexico 0.30 ...
תוכן
23FASOEN | 16 |
Qualitative aspects of translating | 27 |
Conversion of measurements symbols place names and titles | 51 |
זכויות יוצרים | |
13 קטעים אחרים שאינם מוצגים
מהדורות אחרות - הצג הכל
Scientific and Technical Translating: And Other Aspects of the Language Problem <span dir=ltr>UNESCO</span> אין תצוגה מקדימה זמינה - 2021 |
מונחים וביטויים נפוצים
abstracts adopted Alexander Gode alphabetical auxiliary language Basic English Bibliography British Bureau cards chemical chemistry Chinese Committee concepts constructed languages copies countries definitions Documentation draft critics engineering equivalents Esperanto experience expressed fact favour foreign language French German grammar guage Hindi ideographic illus Indian industry Insdoc instance Institute Interlingua international auxiliary language International Electrotechnical Commission international language Italian Japanese journals knowledge Latin Latin alphabet Latino sine Flexione linguistic London means mother tongue national languages nomenclature organizations original paper possible practical problem publication published purpose reader recommended reference relating Russian scientific and technical scientific German scientists Society Spanish specialist standard subject field symbols teaching Technical Dictionaries technical terminology technical terms technical translator terminology tion trans Unesco United United Kingdom Universal Decimal Classification University vocabulary words writing York