The history of creedsHarper, 1919 |
מתוך הספר
תוצאות 1-5 מתוך 100
עמוד 14
... letter of the New Testament . I. CHARACTER and VALUE . - As the Lord's Prayer is the Prayer of prayers , the Decalogue the Law of laws , so the Apostles ' Creed is the Creed of creeds . It contains all the fundamental articles of the ...
... letter of the New Testament . I. CHARACTER and VALUE . - As the Lord's Prayer is the Prayer of prayers , the Decalogue the Law of laws , so the Apostles ' Creed is the Creed of creeds . It contains all the fundamental articles of the ...
עמוד 51
... letters , and soon afterwards several copies of the Augsburg Confession in Greek ( printed at Basle , 1559 ) , together ... letter of Jeremiah is called Censura Orientalis Ecclesiæ , and covers nearly ninety pages folio . His first two ...
... letters , and soon afterwards several copies of the Augsburg Confession in Greek ( printed at Basle , 1559 ) , together ... letter of Jeremiah is called Censura Orientalis Ecclesiæ , and covers nearly ninety pages folio . His first two ...
עמוד 52
... 20 . 3 See the letter in Kimmel , Preface to Vol . II . p . vii . , and in Colomesii , Opera , quoted there . On Cyril Lucar , see the next section . ing some time in Venice as teacher of the Greek 52 THE CREEDS OF CHRISTENDOM .
... 20 . 3 See the letter in Kimmel , Preface to Vol . II . p . vii . , and in Colomesii , Opera , quoted there . On Cyril Lucar , see the next section . ing some time in Venice as teacher of the Greek 52 THE CREEDS OF CHRISTENDOM .
עמוד 54
... letter to the Professors of Geneva ( 1636 ) , through Leger , 1 Properly the son of Lucar , ' hence Toυ Aovкáρewe . The word λovkap in later Greek is he Latin lucar , or lucrum , stipend , pay , profit , whence the French and English ...
... letter to the Professors of Geneva ( 1636 ) , through Leger , 1 Properly the son of Lucar , ' hence Toυ Aovкáρewe . The word λovkap in later Greek is he Latin lucar , or lucrum , stipend , pay , profit , whence the French and English ...
עמוד 59
... letter of Nectarius , Patriarch of Jerusalem , dated Nov. 20 , 1662 ; and by a letter of indorsement of the Greek text from Par- thenius , Patriarch of Constantinople , dated March 11 , 1643,2 followed by the signatures of twenty - six ...
... letter of Nectarius , Patriarch of Jerusalem , dated Nov. 20 , 1662 ; and by a letter of indorsement of the Greek text from Par- thenius , Patriarch of Constantinople , dated March 11 , 1643,2 followed by the signatures of twenty - six ...
תוכן
467 | |
477 | |
502 | |
524 | |
549 | |
563 | |
576 | |
598 | |
99 | |
113 | |
128 | |
135 | |
147 | |
149 | |
163 | |
189 | |
203 | |
220 | |
243 | |
245 | |
253 | |
331 | |
340 | |
347 | |
354 | |
369 | |
385 | |
421 | |
613 | |
650 | |
661 | |
665 | |
698 | |
702 | |
804 | |
820 | |
843 | |
852 | |
861 | |
874 | |
882 | |
888 | |
890 | |
901 | |
907 | |
917 | |
931 | |
מונחים וביטויים נפוצים
afterwards Apostles Archbishop Arminian Articles Athanasian Creed Augsburg Confession Augustine authority baptism Bible Bishop body Book of Concord Bullinger called Calvin Calvinistic canon century Christ Christian communion Comp Concord condemned Confessio Constantinople controversy Council of Trent decree divine doctrine dogma Ecclesiæ edition election England English Episcopal eucharist evangelical faith Father fidei Formula Formula of Concord France Geneva German Geschichte gospel grace Greek Church heaven Heidelberg Catechism Heppe heresy heretics Holy Ghost human Infallibilists Jesuits John Kirche Latin letter Lord Lord's Supper Luther Lutheran Mary Melanchthon nature Nicene Creed œcumenical Council Old Catholic original orthodox Papal Infallibility Paris Patriarch Peter Pius Pope Prayer predestination Protestant Protestantism quæ quod Reformed Church rejected Roman Catholic Roman Church Rome Romish sacraments salvation says Scriptures spirit symbols Synod Synod of Dort teaching theology tion translation ubiquity Vatican Council Virgin Wittenberg Word Zwingli καὶ
קטעים בולטים
עמוד 627 - Predestination to life is the everlasting purpose of God, whereby (before the foundations of the world were laid) he hath constantly decreed by his counsel secret to us, to deliver from curse and damnation those whom he hath chosen in Christ out of mankind, and to bring them by Christ to everlasting salvation, as vessels made to honour.
עמוד 860 - Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven. " For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
עמוד 859 - Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words; and my Father will love him, and we will come unto him and make our abode with him.
עמוד 757 - God's purpose by His Spirit working in due season ; they through grace obey the calling ; they be justified freely ; they be made sons of God by adoption ; they be made like the image of His only-begotten Son Jesus Christ ; they walk religiously in good works, and at length, by God's mercy, they attain to everlasting felicity.
עמוד 859 - If I then, your Lord and Master, have washed your feet, ye ought also to wash one another's feet ; for I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
עמוד 625 - The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
עמוד 202 - For where the Church is, there is the Spirit of God; and where the Spirit of God is, there is the Church, and every kind of grace ; but the Spirit is truth.
עמוד 22 - And I believe in the Holy Ghost, The Lord and Giver of life, Who proceedeth from the Father and the Son, Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, Who spake by the Prophets.
עמוד 793 - So that, to believe such doctrines, or to obey such commands out of conscience, is to betray true liberty of conscience: and the requiring of an implicit faith, and an absolute and blind obedience, is to destroy liberty of conscience, and reason also.
עמוד 67 - So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants : we have done that which was our duty to do.