תמונות בעמוד
PDF
ePub

33° i quoique. Glose chinoise sour (James Legge:

[blocks in formation]

*ngou moi, je, 3tch'ang sois-plus-âgé, hou que, ‘eul vous, 3¿-1ji d'un jour. Lun-yu, chap. Sien-thsin, § 24.

3

[ocr errors]

7

34°以iindique quelquefois la façon, la manière.‘思“以 '#'sse (s'il) pensait, ts'o avoir été insulté, yu par, jin un homme, 2-3-4hao à la manière d'un cheveu (de l'épaisseur d'un cheveu, le moins du monde). En mandehou emou founiekhei gese. Meng-tseu, chap. II, part. I, § 2. Le caractère i sert à former un certain nombre d'adverbes qui ne commencent jamais une phrase, mais gouvernent toujours les mots précédents. # *^ ®)], ˆ _F 3i-chang au-dessus, 'tchong-jin des hommes moyens (d'un mérite moyen).

3

1

1

2

4

2i-3chang au-dessus, 1hiong de la poitrine.

3

Ti-3hia au bas, c'est-à-dire après, 1youe le mot youe dire. (Les mots qui viennent après le mot 'youe, il dit, sont les paroles de Yu.)

2

'ÉÏ 3 {£ ®], 1ÑÍJ 3i-4thsien avant, 1tsi-weï de monter sur

'卽位 ©以‘前

le trône.

1

Hi-3heou après, 'thseu cela (cette époque).

5

'Óƒ3Ê1Ù31i-3tong à l'est, 'tseu à partir de,

Hou-lao (nom de pays).

以往 i-wang au-dela, et plus.‘凡“雨"自"三日 'I'{Ì §'• 'fan-2yu toute pluie (qui dure), 3tseu de

[ocr errors]

puis, 1san-ji trois jours, 6i-wang et au delà, et plus, wei est, s'appelle, 'lin.

Dans cet exemple et le suivant, l'adverbe i-wang

1

2

ne

peut avoir pour complément les mots qui précèdent. 'É 4 1tseu-3kin depuis maintenant, 3i-wang en allant (au

3

delà), c'est-à-dire à l'avenir, dorénavant.

Lorsque i est construit avec

kou, cause, pour signi

fier à cause que, à cause de, par la raison que, les motifs allé

gués, ou les choses qui sont cause, s'intercalent entre les mots

以et kou 故。

2

5

'I 2± ✯ ✯ ✯i-kou par la raison que, parce

que, 2khi eux (les barbares des montagnes), 3ping avaient-faitdu-mal, yen au royaume de Yen.

'朱人以'須 句“故出師 tchou-jin les

hommes de Tchou, 3i-kou à cause de, Siu-keou (nom propre), "tch'ou firent sortir, sse les troupes.

[ocr errors][merged small]

2

3

6

[ocr errors]

‘以其逃'首"止“之盟”故“也。'i-kou par

la raison que, khi lui, il, thao avait déserté, 'ming l'alliance, stchi de, cheou-tchi (il s'était soustrait aux obligations que lui imposait le traité d'alliance, fait dans le pays de Cheou-tchi).

1

3

6

10

11

‘非以"中'外“有“人。表”裏”相"應"故

[ocr errors]

12th 1feï-12ye ce n'était pas, 2-11kou par la raison que, 3tchong en dedans, 1waï et en dehors, "yeou il y avait, jin des hommes (favorables à sa cause), et que, piao extérieurement, li et intérieurement, siang mutuellement, 10ing ils répondaient (ils avaient des intelligences ensemble). On remarquera qu'il y a ici huit mots intercalés entre 2 et 11kou (par, la cause de, par la raison que).

Les mots i et kou séparés par un certain nombre de mots, ne signifient pas toujours à cause de, par la raison que.

先先

Dans le passage suivant, i est une marque d'accusatif. 1 **

2

13

8

9

[blocks in formation]

妾歸告姜氏 '以"重 "耳 "謀 "行"之

3 'thsan-2' sie la femme chargée d'élever les vers à soie,

[ocr errors]

3koueï à son retour, 1kao annonça, fit connaître-à, 5kiang-chi la

princesse Kiang, i-13kou la cause (pour laquelle), tchong-9eul

(nom d'homme), 10meou-11hing avait fait un complot (contre elle), 12tchi particule relative.

Post-position du moti.

,,

J'emploie le mot ", post-position" pour dire que le mot i se place souvent après le mot ou les mots qu'il devrait précéder. Cette post-position, qui n'a jamais été signalée par aucun auteur de grammaire chinoise, présente une difficulté très-sérieuse et

est souvent cause de graves erreurs, lorsque l'écart est grand, c'est-à-dire lorsque i se trouve placé après cinq, six et même f dix caractères qu'il devrait précéder. Je pourrais, après avoir mentionné cet usage des écrivains chinois, me borner à en citer deux ou trois exemples; mais à cause de l'importance singulière de ce mode de construction, je demande permission au lecteur d'en rapporter, graduellement, un grand nombre qui, du reste, offriront, par la manière dont je les explique, un excellent exercice d'analyse et de traduction.

Post-position de après un seul caractère.

Cette post-position de i

est la plus fréquente; c'est ainsi qu'on dit ho-i quoi-par? pouri-ho par-quoi? comment? pourquoi?chi-i cela-par, pour

i

chi par cela, par suite de cela, de là vient que, c'est pourquoi, etc. Je dois faire remarquer que la post-position de ia lieu

le plus souvent lorsque ce signe signifie par, par le moyen de, et met le mot précédent au cas instrumental (voyez le second exemple), ou lorsqu'il est simplement une marque d'accusatif.

3

不"我"屑‘以 pour '不“以我‘層 'pou non,

Asie æstimas, i marque d'accusatif qui, ainsi placée, de 3ngo ego) fait me (me non æstimas). En mandchou: mimbe (be marque d'accusatif), me, khikhalarakó non æstimas. Dictionnaire Thsin-han-wen-haï, liv. 36, fol. 1.

願明以'敎我 mot à mot désirer clarté-par (par

clarté, avec clarté, clairement) instruire - moi, 'youen je désire que, 3i-2ming clairement, 1kiao vous instruisiez, 5ngo moi. Mengtseu, chap. I, part. I, § 7.

1

2

3

5

# # # 1jo si, kiun le prince, tsin

de Tsin, 'chao le matin, si dans, au, ji entre, pour

10

12

7

朝入

8

i-tchao-ji dans la matinée, au matin, le matin, entre, """" tse alors, *pi-tseu la servante (expression humble pour dire moi, je), 10si le soir, 11i (le soir-dans, dans la soirée, le soir), 12sse mourra.

1

3

4

5

'F D F F ho- quoi-par (pour 2i-1ho par quoi, par quel moyen), li apporter-du-profit-à, ngou mon, koue royaume ?

1

3

4

hoeï bienfaisance, i par (par bienveil

lance, avec bienveillance), tai il traite, jin les hommes.

1

3

''ye la nuit, i par (par la nuit), 3ki il

continuait, ji le jour (il continuait ses réflexions depuis le jour

jusque dans la nuit).

2

德日以盛 1te sa vertu, ji jour, i par (de jour en

jour), tching grandissait, s'augmentait.

'Ƒ ■ V '† 'min le peuple, žji jour, 3i par (de jour en jour), ping souffrait, devenait plus malheureux.

3.

:

1414 3 lo joie, i par (par l'effet de sa joie), Swang il oublie, yeou son chagrin. James Legge in the joy (dans la joie) he forgets his sorrows. Lun-yu, chap. VII, § 18. G D * Z min activité, i par, avec (avec activité),

2

3

4

3khicou il cherche, 1tchi cela.

On lit dans le Si-yu-ki, liv. XI, fol. 20 v.: „, On n'a pas besoin de leur donner des leçons de religion. Chez les fils et les petitsfils, par l'effet de l'habitude, la pratique de la loi (du Bouddha) est passée en usage. 自

66

[blocks in formation]

In 'si habitude, și par (par l'habitude), tch'ing (cela) est devenu, sou une coutume (un usage établi).

On peut voir, dans mes Exercices Pratiques, pages 97-98,

d'autres exemples de l'expression teh'ouen-i

(par la tradition).

tradition-par

Post-position de après deux caractères.

江"漢以濯之。秋陽以"暴”之

1kiang-han-3i rivières Kiang et Han par, dans (dans les rivières Kiang et Han), 4tcho laver, 3tchi cela, "thsieou automne, yang soleil, si par, po sécher, wtchi cela; "Hao-kao

[blocks in formation]

13 hou blanc-blanc oh! C'est-à-dire ce qu'on a lavé dans les rivières du Kiang et du Han, et séché au soleil d'automne, oh! que c'est blanc (est extrêmement blanc).

D

5

' — D E 1kiao orgueil, thaï hauteur, 3i par (par l'orgueil et par un caractère hautain), 'chi il perd, tchi cela (la droite voie, la sagesse). Ta-hio, § 10.

4

【忠信 ©以'得 之 'DA „Le sage a une grande voie à

suivre"; tchong droiture, sin fidélité, 3i par (par la droiture et la fidélité), 'te-tchi il obtient, il la trouve, il l'atteint. Ta-hio, § 10.

3

5

' ' » #kouan indulgence, 2jeou douceur,

3i par, avec (avec indulgence et douceur), 1kiao instruire, 'jin les hommes.

1

5

7

'* * ' 'Êhong rouge, 2tse violet, 3pou ne pas, 1i avec, weï il fait, i ordinaire, fo vêtement (pour i-hong-tse-3pou-wei-i-fo, avec du rouge et du violet, avec de l'étoffe rouge ou violette, il ne fait pas, il ne fabrique pas des vêtements ordinaires).

[ocr errors]

5

'ji le jour, youeï le mois, 3i marque d'accusatif, kao il annonce, kiun au prince, il fait connaître au prince le jour et le mois (où il se marie).

[ocr errors][merged small]

¶ ħ ✩ D siang l'éléphant, 2yeou

[ocr errors]

avoir, steh'i dents, i (parce qu'il avait des dents qui donnent l'ivoire), fen a fait détruire, chin son corps. En mandchou: solfan de weikhe bisir tourgoun de, beye wamboukha,

par la raison que, parce que l'éléphant avait des dents, son corps a été tué, il

a été tué. Dictionnaire Thsing-han-wen-haï, liv. VI, fol. 28.

1

2

5

6

# # # khi lui, ho quelles, *thse

paroles, i par, avec (par quelles paroles, avec quelles paroles), tsiang-tsouï répondra-t-il ? (2tsiang marque du futur).

Post-position de après trois mots.

5

6

wang oublier, 2khi son,

'chin corps, i par l'action de, ki atteindre, khi ses, 'thsin parents (c'est-à-dire en oubliant le soin de sa vie, en risquant sa vie, compromettre l'existence de son père et de sa mère que l'on doit nourrir).

[blocks in formation]

'TER D1hao aimer, 2teou les luttes, Shen et les querelles, i par (l'action de), (en aimant les

« הקודםהמשך »