Glocester was educated. Provincial barbarisms are naturally the growth of extreme counties, and of such as are situated at a distance from the metropolis; and it is probable that the Saxon heptarchy, which consisted of a cluster of seven independent states, contributed to produce as many different provincial dialects. Ir. the mean time it is to be considered, that writers of all ages and languages have their affectations and singularities, which occasion in each a peculiar phraseology. Robert of Gloucester thus describes the sports and solemnities which followed king Arthur's coronation. The kyng was to ys paleys, tho the servyse was y do3, Of noble men, yclothed in ermyne echone Of on sywete, and servede at thys noble fest anon. Nom also in ys half a vayr companye Of one sywyte' worto servy of the botelerye. They my tonge were of stel, me ssolde noght dure therto. Bote he were in armys wel yproved, and atte leste thrye'. And the kyngtes the stalwordorę", and the betere in her dede. "when the service in the church was finished." 1 66 They kept the antient custom at festivals, of placing the men and women separate. Kay, king of Anjou, brought a thousand noble knights cloathed in ermine of one suit, or secta." 1 thrice. "brought also, on his part, a fair company cloathed uniformly." *modesty, decorum [gallantry]. more brave. "Soon after this noble feast, which was proper at such an occasion, the knights accoutred themselves." In feldys and in medys to prove her bachelerye°. Somme wyth lance, some wyth suerd, wythoute vylenye, Wyth castynge, other wyth ssettinge, other in some ogyrt manere. And wuch so of eny game adde the maystrye, The kyng hem of ys gyfteth dyde large cortysye. Upe the alurs of the castles the laydes thanne stode, In halles and in veldes, of mete and eke of pleye. Thys men com the verthes day byvore the kynge there, Many of these lines are literally translated from Geoffry of Monmouth. In king Arthur's battle with the giant at Barbesfleet, there are no marks of Gothic painting. But there is an effort at poetry in the description of the giant's fall. Tho grislych yal the ssrewe tho, that grislych was his bere, That is, "This cruel giant yelled so horribly, and so vehement was his fall, that he fell down like an oak cut through at the chivalry, courage, or youth. P chess. It is remarkable, that among the nine exercises, or accomplishments, mentioned by Kolson, an ancient northern chief, one is playing at chess. Bartholin. ii. c. 8. p. 420. This game was familiarised to the Europeans after the Crusades. The romances which followed those expeditions are full of it. Kolson, above mentioned, had made a pilgrimage into the Holy Land. But from the principles advanced in the first INTRODUCTORY DISSERTATION, this game might have been known in the North before, bottom, and all the hill shook while he fell." But this stroke is copied from Geoffry of Monmouth; who tells the same miraculous story, and in all the pomp with which it was perhaps dressed up by his favourite fablers. "Exclamavit vero invisus ille; et velut quercus ventorum viribus eradicata, cum maximo sonitu corruit." It is difficult to determine which is most blameable, the poetical historian, or the prosaic poet. It was a tradition invented by the old fablers, that giants brought the stones of Stonehenge from the most sequestered deserts of Africa, and placed them in Ireland; that every stone was washed with juices of herbs, and contained a medical power; and that Merlin the magician, at the request of king Arthur, transported them from Ireland, and erected them in circles on the plain of Amesbury, as a sepulchral monument for the Britons treacherously slain by Hengist. This fable is thus delivered, without decoration, by Robert of Glocester. "Sire kyng," quoth Merlin tho, "suche thynges y wis Aftur the noble stones that ther habbet lenge ystonde; If I should say any thing out of wantonness or vanity, the spirit, or demon, which teaches me, would immiediately leave me. "Nain si ea in derisionem, sive vanitatem, proferrem, taceret Spiritus qui me docet, et, cum opus superveniret, recederet." Galfrid. Mon. viii. 10. "bade him use his cunning, for the sake of the bodies of those noble and wise Britons." "if you would build, to their honour, a lasting monument.' "To the hill of Kildare." a have. b"the dance of giants." The name of this wonderful assembly of immense stones. Ne ther nys nothing that me scholde myd strengthe adoune cast. Stode heo here, as heo doth there ever a wolde last." The kyng somdele to lyghed, tho he herde this tale, "How mygte," he seyde, "suche stones so grete and so fale*, Be ybrogt of so fer lond? And get mist of were, Me wolde wene, that in this londe no ston to wonke nere." Syre kyng," quoth Merlyn, "ne make noght an ydel such lyghyng. For yt nys an ydel noght that ich tell this tythyng'. Thike stones for medycyne and in Yrlond hem sette, For heo wuld the stones wasch and ther enne bathe ywis. And fifteene thousant men this dede for to do * "Grandes sunt lapides, nec est aliquis cujus virtuti cedant. Quod si co modo, quo ibi positi sunt, circa plateam locabuntur, stabunt in æternum. Galfrid. Mon. viii. x. 11. d somewhat laughed. so great and so many. f tyding. "Giants once brought them from the farthest part of Africa, &c." "Lavabant namque lapides et infra balnea diffundebant, unde ægroti curabantur. Miscebant etiam cum herbarum confectionibus, unde vulnerati sanabantur. Non est ibi lapis qui medicamento careat." Galfrid. Mon. ibid. rode [advised or counselled]. Pag. 145. 146. 147. That Stonehenge is a British monument, erected in memory of Hengist's massacre, rests, I believe, on the sole evidence of Geoffry of Monmouth, who had it from the British bards. But why should not the testimony of the British bards be allowed on this occasion? For they did not invent facts, so much as fables. In the present case, Hengist's massacre is an allowed event. Remove all the apparent fiction, and the bards only say, that an immense pile of stones was raised on the plain of Ambresbury in memory of that event. They lived too near the time to forge this origin of Stonehenge. The whole story was recent, and, from the immensity of the work itself, must have been still more notorious. Therefore their forgery would have been too glaring. It may be objected, that they were fond of referring every thing stupendous to their favourite hero Arthur. This I grant: but not when known authenticated facts stood in their way, and while the real cause was remembered. Even to this day, the massacre of Hengist, as I have partly hinted, is an undisputed piece of history. If any thing engages our attention in this passage, it is the wildness of the fiction; in which however the poet had no share. I will here add Uther's intrigue with Ygerne. At the fest of Estre tho kyng sende ys sonde, That heo comen alle to London the hey men of this londe, And the levedys al so god, to ys noble fest wyde, For he schulde crowne here, for the hye tyde. Alle the noble men of this lond to the noble fest come, For mony was the faire ledy, that y come was therto. That was contasse of Cornewail, for so fair nas ther non. sonde. Wolde he nogt the kyng sende get ys That he by levede at ys parlemente, for nede of the londe. Why should not the other part of the etymology of the word Stonehenge the name of HENGIST has been properly or sufficiently considered. [The etymology referred to by Mr. Ritson is evidently the most plausible that has been suggested: S: an-hengehanging stone: Observations, &c. In addition to this it is supported by an authority of high antiquity: Stanheng ont non en Anglois, |